Hi Karl,

On Tue, May 26, 2015, at 00:13, Karl Berry wrote:
> However, I just realized that none of the strings in ti.twjr are showing
> up in the .pot file, perhaps for the same reason as your crash

Ah, the thing /does/ contain translatable strings.  I hadn't noticed
that, being in the habit of searching for _(.

> Maybe we'll end up having to use texindex.awk, which would be
> suboptimal, but presumably better than no translations at all.

By the way, why is texindex.awk in SVN when it is a generated file?

> Incidentally, I have run make update-po a zillion times and never seen
> those warnings, let alone that crash.  Maybe that part was a bug in 0.17.

Possibly.  All I could find in gettext's Changelog was this (for 0.18.2):

2011-07-29  Bruno Haible  <[email protected]>

        Fix xgettext crash when extracting a message with plural that is 
excluded.

But that doesn't sound like it.

By the way, many packages, when I've changed a .po file, only require
running 'make' in the main directory in order to regenerate (msgfmt)
the corresponding .gmo file.  They don't require regenerating the .pot
file.  True, very few users would change PO files from whatever is
being distributed, so it's probably not worth the effort to make a
special target for it, but it does look a lot more logical.

Benno

-- 
http://www.fastmail.com - Choose from over 50 domains or use your own


Reply via email to