Hello Jordi,

This has been fixed in the recent improvements of the translation engine. 
All translations templates have also been cleaned up of spurious terms now.

Thanks for reporting!

** Changed in: openobject-addons
       Status: Confirmed => Fix Released

** Changed in: openobject-addons
    Milestone: None => 6.0-rc2

-- 
You received this bug notification because you are a member of C2C
OERPScenario, which is subscribed to the OpenERP Project Group.
https://bugs.launchpad.net/bugs/606708

Title:
  Strings to translate split in several lines with / are wrong extracted.

Status in OpenObject Addons Modules:
  Fix Released

Bug description:
  Strings to translate in the code (inside _(...) ) that are split in several 
lines with / are wrong extracted.

For example, module account, file account.py, line 1071

                        _('There is no default default debit account defined 
\n' \
                                'on journal "%s"') % move.journal_id.name)

is extracted as 

There is no default default credit account defined
' \n 'on journal "%s"

BTW, original English messages in lines 1071 and 1078 have the word "default" 
duplicated.



_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to