Hello Jordi,
This has been fixed in the recent improvements of the translation engine.
All translations templates have also been cleaned up of spurious terms now.
Thanks for reporting!
** Changed in: openobject-addons
Status: Confirmed => Fix Released
** Changed in: openobject-addons
Milestone: None => 6.0-rc2
--
You received this bug notification because you are a member of C2C
OERPScenario, which is subscribed to the OpenERP Project Group.
https://bugs.launchpad.net/bugs/606708
Title:
Strings to translate split in several lines with / are wrong extracted.
Status in OpenObject Addons Modules:
Fix Released
Bug description:
Strings to translate in the code (inside _(...) ) that are split in several
lines with / are wrong extracted.
For example, module account, file account.py, line 1071
_('There is no default default debit account defined
\n' \
'on journal "%s"') % move.journal_id.name)
is extracted as
There is no default default credit account defined
' \n 'on journal "%s"
BTW, original English messages in lines 1071 and 1078 have the word "default"
duplicated.
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
Post to : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~c2c-oerpscenario
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp