Yo voy a empezar a traducir el capitulo models, alguno lo ha iniciado? El 15/03/07, Carlos Zuniga <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > On 3/15/07, Ricardo Mun~oz A. <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > El 14/03/07, felipe martin <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > > Hola. > > > Perdonad que insista en el tema O:-) > > > Acabo de llegar a cake y ya quiero cambiar las cosas. Quiza sea el tipico > > > tocapelotas? > > > > [...] > > > > yo tambiern acabo de llegar y creo que lo primero es coordinarse y > > organizar que cosas traducir, quien traduce que partes, etc. > > > > en segundo lugar vendria como finalmente llevar el manual traducido al > > sitio oficial. por ejemplo incluso se podria usar un simple Wiki para > > que los interesados en traducir empecemos ya a hacerlo. no > > necesariamente todos tendran el tiempo y ganas de meterse con el > > asunto del repositorio SVN, DITA, etc. lo importante es la traduccion! > > > > que opinan? empezamos ya a traducir en un Wiki? > > > > -- > > Ricardo Mun~oz A. > > A ver, acabo de crear uno en el scratchpad de wikia: > http://scratchpad.wikia.com/wiki/Cakephp-es > > Solo he subido el prefacio y puesto unos enlaces, para probar. > > Aquí están los artículos traducidos en el SVN > https://cakeforge.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php/trunk/docs/spanish/manual/es/chapters/?root=translations > > Después de tenerlo todo traducido, lo fácil será ponerlo en DocBook, > DITA o el que sea ;) > > Solo hay que esperar a ver que nuevas nos trae Mariano. Mientras ir > traduciendo. > > Saludos > > > PD: Para entrar al repositorio te registras en CakeForge y en el > proyecto de traducción en el link 'request to join' para que los > administradores te den los permisos. > -- > Linux Registered User # 386081 > A menudo unas pocas horas de "Prueba y error" podrán ahorrarte minutos > de leer manuales. > > > >
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "CakePHP-es" de Grupos de Google. Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo electrónico a [email protected] Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a [EMAIL PROTECTED] Para obtener más opciones, visita este grupo en http://groups.google.com/group/CakePHP-es?hl=es. -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
