Merci Bruno, Attention : si certaines sections semblent "non traduites" dans les liens du haut de la page, ce n'est pas une erreur ou un oubli ! Il faut bien garder à l'esprit que toutes les traductions sont validées a posteriori par la Core Team, il peut donc y avoir un décalage entre ma mise à jour de la page du Group et la publication réelle. Par ailleurs, je vais vérifier, mais il est aussi possible que dans les liens, certains aient été copiés-collés du sommaire anglais et non du français...
Aurélien On 11 avr, 08:57, "bruno baudry" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bon boulot ! > > Petite question : > La page dit : > *"Ci-dessous, la liste de ce qui a déjà été traduit"* > Mais si beaucoup des cibles des liens sont traduites certaines ne le sont > pas. > ça pourrait être cool de noter le taux de traduction (0-100%, à relire, > etc...) à cote de chaque lien. > > en tous les cas gardez la foi ! > > BB > > 2008/4/11, avairet <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > Encore de nouvelles pages traduites, merci Eric et Neveldo ! > > > Cliquez sur > >http://groups.google.com/group/cakephp-fr/web/traduction-du-cookbook?... > > ou copiez et collez le lien dans la barre d'adresse du navigateur si > > cela ne fonctionne pas. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Groupe "Cakephp-fr". Adresse : cakephp-fr@googlegroups.com Pour résilier : [EMAIL PROTECTED] Pour les options : http://groups.google.com/group/cakephp-fr?hl=fr -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---