While we're complaining, I think I object to having dance terminology drawn from a dead writer's drug trip.
As for “mad robin”, I'm still for renaming it “angry bird”. On Thu, Oct 29, 2015 at 9:25 PM, Jacob or Nancy Bloom via Callers < [email protected]> wrote: > Lewis Carroll may have defined the word that way on one occasion, but > Humpty Dumpty defined the word as "to go round and round like a gyroscope." > And Humpty Dumpty was an expert on getting words to mean what you pay them > to mean! > > And William Butler Yeats said, in his poem The Second Coming, "Turning and > turning in the widening gyre, the falcon cannot hear the falconer." So his > meaning was clearly a spiral in which one turns. > > Jacob > > On Thu, Oct 29, 2015 at 7:44 PM, John Sweeney via Callers < > [email protected]> wrote: > >> Sorry, but in 1855, in the magazine Misch-Masch, Lewis Carroll defined >> Gyre >> as follows: >> "Gyre, verb (derived from GYAOUR or GIAOUR, 'a dog'). To scratch like a >> dog." >> >> So, nope, nothing to do with gyration! >> >> And, I have always understood it to be pronounced with a hard "g" as in >> "give". My dictionary agrees with me. So, no doesn't sound like "gypsy". >> >> Of course, you can still use the term and pronounce it "jire" (based on >> its >> other definitions). >> >> You see, words never mean what you think they do! :-) >> >> Happy dancing, >> John >> >> John Sweeney, Dancer, England [email protected] 01233 625 362 >> http://www.contrafusion.co.uk for Dancing in Kent >> >> _______________________________________________ >> Callers mailing list >> [email protected] >> http://lists.sharedweight.net/listinfo.cgi/callers-sharedweight.net >> > > > _______________________________________________ > Callers mailing list > [email protected] > http://lists.sharedweight.net/listinfo.cgi/callers-sharedweight.net > >
