On Tuesday, September 18, 2007 2:36 PM [GMT+1=CET],
Guy Morgan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> In message <[EMAIL PROTECTED]>, Mike
> Stevens <[EMAIL PROTECTED]> writes
>> On Tuesday, September 18, 2007 11:53 AM [GMT+1=CET],
>> BARRY HOLLAND <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>
>>> I believe you told me @ Coppermill that "Harnser" is a country name
>>> for "Owl" is that right?
>>
>> Nope.  It means "heron".
>>
> Interesting hat the shakespeare qoute " he can't tell a hawk from a
> handsaw" which means  IIRC - from a heron is more comprehensible if
> you subsrtitute harnser for heron.  Harhser corrupted to handsaw.

More likely in that context is another word for "heron"  -  "hernshaw" which 
is much more easily corrupted to "handsaw".  And the Hamlet quote is 
actually "I am but mad north-north west.  When the wind is southerly I can 
tell a hawk from a handsaw."  To add to the fun, a "hawk" is not only a bird 
but a plasterer's tool on which he holds his plaster.  So the phrase can 
work either way round.

I bet you didn't really want to know that!

Mike Stevens
narrowboat Felis Catus III
web-site www.mike-stevens.co.uk

No man is an island.  So is Man. 


Reply via email to