Bon dia!
En un Ple del nostre Ajuntament ja es va discutir sobre aquest tema i es va
aprovar una moci�. Fins i tot crec que pel PP, que nom�s va preguntar abans
de votar si aix� costaria diners a l'Ajuntament...
Fins ara correus en el seu logotip utilitzava en cada comunitat aut�noma el
castell� i la llengua de la comunitat. �s ara amb la nova imatge que HAN
OBLIDAT que hi ha altres lleng�es.
n�ria aymerich.


----- Original Message -----
From: "Patronat Municipal de Cultura de Cardedeu" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Eduardo_de_Vicente_Mar�n" <[EMAIL PROTECTED]>; "Llista
Cardedeu" <[email protected]>
Sent: Wednesday, November 05, 2003 10:14 PM
Subject: [cardedeu] Correus II


> Contestant al Sr.Eduard....(mentres no siguis una marca et dir� Eduard) et
> paso documentaci� del tot fiable amb normatives vigents.
>
>
>
> 1) Que l'�s exclusiu del castell� en el logotip d'una empresa p�blica
> estatal com �s Correus no respecta l'esperit de l'article 3 de la
> Constituci� espanyola ni els principis b�sics que regulen la doble
> oficialitat ling��stica a Catalunya d'acord amb l'article 3 de l'Estatut
> d'autonomia de Catalunya i la legislaci� que el desplega.
>
>
>
> 2) S�ha de considerar especialment greu que Correus, que fins ara inclo�a
en
> la retolaci� de les seves oficines a Catalunya, les Illes Balears i la
> Comunitat Valenciana un logotip biling�e ("Correus i Tel�grafs" i "Correos
y
> Tel�grafos"), opti per un nou logotip que nom�s t� versi� castellana. Al
> Pa�s Basc, i part de Navarra, Correus emprava el logotip biling�e "Posta
eta
> Telegrafoak" i "Correos y Tel�grafos". A Gal�cia Correus emprava el
logotip
> biling�e "Correos e Tel�grafos" i "Correos y Tel�grafos".
>
>
>
> 3) Que els Estats democr�tics pluriling�es reconeixen una denominaci�
> pluriling�e oficial al nom de l'Estat i a les empreses i institucions
> estatals. Aix�, per exemple, a Su�ssa l'empresa estatal de correus t� la
> denominaci� en alemany, franc�s, itali� i romanx (Die Post, La Poste, La
> Posta, i La Posta); a B�lgica, en neerland�s, franc�s i alemany (De Post,
La
> Poste, i Die Post); a Finl�ndia, en fin�s i suec (Posti i Posten), i al
> Canad�, en angl�s i franc�s (Post i Postes). A la Gran Bretanya Royal Mail
i
> Post Office usa oficialment el gal�l�s i el ga�lic escoc�s, lleng�es amb
> 580.000 i 70.000 parlants respectivament, en el seu logotip.
>
>
>
> Cal demanar que Correus tamb� empri el catal� en el seu nou logotip, i que
> la versi� catalana del logotip aparegui tant als r�tols de les oficines
com
> a les b�sties, carrets de repartiment, vehicles i altres elements de la
seva
> propietat radicats, estacionats, emmagatzemant o instal�lats a Catalunya,
en
> les instal�lacions postals de qualsevol naturalesa que donen servei a
aquest
> municipi i en totes les instal�lacions postals de tots els municipis de
> Catalunya, les Illes Balears, la Comunitat Valenciana i en tots els
> municipis de llengua catalana d'Arag� com la mateixa Val D�Aran amb la
seva
> llengua.
>
>
>
>
>
> Manel Sim�n
>
>
>
> Hi ha una campanya sobre aquest tema i que molts Ajuntaments han donat el
> seu suport.
>
> Consulteu la Web de la campanya:
>
> http://www.om-plural.org/correus/
>
> ---------------------------------------------
> La llista de correu CARDEDEU �s una iniciativa del Cardedeu Online Club
<http://www.cardedeu.org/club/> amb el suport de Thesaurus Serveis
Documentals
> <http://www.thesaurus.es/>. Instruccions de
> participaci�, altes i baixes a <http://www.thesaurus.es/c10/llista/>


---------------------------------------------
La llista de correu CARDEDEU �s una iniciativa del Cardedeu Online Club 
<http://www.cardedeu.org/club/> amb el suport de Thesaurus Serveis Documentals 
<http://www.thesaurus.es/>. Instruccions de 
participaci�, altes i baixes a <http://www.thesaurus.es/c10/llista/>


Respondre per correu electrònic a