Philippe DELAVALADE wrote:
> Il faut les recopier, les renommer et ensuite les modifier.
C'est ce que j'ai dit � un ami lui aussi N�erlandophone, qui voulait
s'y mettre ! :-) il �tait d�j� entrain de bosser sur brief.cls! lol!
> Normalement, dans un monde parfait, \usepackage[dutch]{bable} devrait
> "n�erlandiser" la classe 'letter'
Attention, c'est la classe brief, pas letter ou lettre. Mais le Nl
fonctionne bien d�s que tu as \usepackage[dutch]{babel}.
> mais apparemment �a ne va pas ou alors
> c'est la difff�rence entre le flammand et le n�erlandais dont tu me parlais.
c'etait uniquement par rapport � l'adresse donc, en fait pour une
raison obscure, les Hollandais utilisent par d�faut l'adresse
destinataire � gauche, alors que les flamands et francophones de
Belgique utilisent comme leurs coll�gues fran�ais, la m�me
pr�sentation. Bref, on est plus proches l'un de l'autre entre la
Belgique et la France qu'avec les Pays-Bas.
> En th�orie, tu peux tout refaire � ta fa�on mais bonjour le boulot ...
Boulot �pargn� apparement ... comme quoi une option au bon endroit
peut faire des miracles!
Encore grand grand merci � toi et � vous tous.
Aldo.
_______________________________________________
Liste de diffusion CarrefourBLinuX
[email protected]
http://lists.freearchive.org/mailman/listinfo/carrefourblinux
Signets : http://fr.groups.yahoo.com/group/carrefourblinux/links/
Archives : http://lists.freearchive.org/pipermail//carrefourblinux
Anciennes archives (Yahoogroupes) :
http://fr.groups.yahoo.com/group/carrefourblinux/messages
Rechercher : http://lists.freearchive.org/cgi-bin/search.cgi
Pour s'inscire par courriel :
'mailto:[EMAIL PROTECTED]'
Pour se desinscrire par courriel :
'mailto:[EMAIL PROTECTED]'