Tomku, opóźnienie jest wyłącznie nasze wewnętrzne, ale wzięliśmy się już do pracy :)
Alek On Dec 2, 2014, at 10:32, Tomasz Ganicz <[email protected]> wrote: > Czy coś wiadomo o tłumaczeniu tekstów licencji ver. 4.0 ? > > Licencje te weszły już prawie rok temu do użycia, a na stronie CC Polska: > > http://creativecommons.pl/poznaj-licencje-creative-commons/ > > wciąż są rekomendowane wersje lokalizowane 3.0 PL. > > Może jest jakiś problem z "uniwersalnością" 4.0 na gruncie prawa polskiego? > > > > -- > Tomek "Polimerek" Ganicz > http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek > http://www.ganicz.pl/poli/ > http://www.cbmm.lodz.pl/work.php?id=29&title=tomasz-ganicz > _______________________________________________ > Cc-pl mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl -- koordynator, Creative Commons Polska European Policy Advisor, Creative Commons Twitter: @atarkowski / @ccpolska WWW: creativecommons.pl / oerpolicy.eu polecam: uwolnij.podrecznik.org / otwartawiedza.pl / otwartezabytki.pl
_______________________________________________ Cc-pl mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-pl
