On a more prosaic note, how about "bewegung?"

See Waller, I. (1927) Ann. Physik. 88:153.

Joe Becker

-----Original Message-----
From: CCP4 bulletin board [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
Gerard DVD Kleywegt
Sent: Wednesday, January 24, 2007 10:10 AM
To: [email protected]
Subject: Re: [ccp4bb] "B" in B-factor

> May be too trivial, I was just wondering
> what "B" stands for in the term "B-factor".

i don't really know, but i do have some wild theories, none of which are

necessarily based in fact:

- the B-factor is also called the Debye-Waller factor. now, someone
assumed 
that peter debye was french (instead of dutch) and that his name should
be 
written "de Bye"; hence the B as the "first" letter in his name
(something 
similar happened to monsieur luzzati whose oft-abused 1952 paper is
headed 
"Par V. Luzzati" which probably led some people to believe he was
swedish and 
that "Par" was his first name. once "P.V. Luzzati" made it into the
x-plor 
manual (e.g., http://nmr.cit.nih.gov/xplor-nih/xplorMan/node484.html) 
mis-citations of this kind mushroomed, mostly by people who couldn't
read the 
original paper because it was in french, in which language "par" means 
(written) "by")

- there was a lot of buzz when the concept was first introduced which
led to 
associations with bees; hence "bee-factor" or, shortened, "B-factor"

- they wanted to call it "A-factor" first, but realised that the A could
be 
mistaken for the indefinite article which they definitively didn't want.
i 
mean, how cool is "a factor" ? hence the B-factor

- the name follows the same path as that of the programming language "C"

(which was simply the third version of a draft, where the earlier
versions had 
been called "A" and "B"), but they got it right in only two tries. the
first 
draft ("A-factor") was correct down to a factor of pi. once the bug had
been 
removed, the second version (that we still use today) was called the 
"B-factor"

- around 1920, there was a heated debate as to whether or not a thermal
factor 
was really necessary or merely a modernistic luxury. this discussion was
held 
in the carrier-pigeon-based predecessor of the ccp4 bulletin board 
(little-known fact: a lot of carrier pigeons had been bred by the
british for 
communication duties during world war I and they found good jobs after
the war 
in operating various bulletin boards) where a classically trained 
crystallographer semi-facetiously titled the thread "thermal factors -
to be 
or not to be ?". When the debate subsided and the need for a new factor
was 
agreed upon, it was only logical to call it the "B-factor" (actually, it
was 
first called the "2B-factor" which differed from the modern B-factor by
a 
factor of 2, but this was deemed too confusing)

- the name "B-factor" was first coined by george sheldrick. by
coincidence, he 
had just exhausted all the possible Fortran variable names starting with
A (A, 
A1, A2, A3, ...) when he was about to implement isotropic thermal factor

refinement in SHELX53. so the logical (and bold, if painful) step george
took 
was to make this parameter the first in a (for him) whole new universe
of 
Fortran variable names: B

- it was invented by sacha baron cohen's great-grandfather. indeed,
"B-factor" 
is an anagram of "Borat FC" ("fc" meaning "football club")

i'm sure other ccp4bb-ers can come up with better explanations

--dvd

******************************************************************
                         Gerard J.  Kleywegt
     [Research Fellow of the Royal  Swedish Academy of Sciences]
Dept. of Cell & Molecular Biology  University of Uppsala
                 Biomedical Centre  Box 596
                 SE-751 24 Uppsala  SWEDEN

     http://xray.bmc.uu.se/gerard/  mailto:[EMAIL PROTECTED]
******************************************************************
    The opinions in this message are fictional.  Any similarity
    to actual opinions, living or dead, is purely coincidental.
******************************************************************




------------------------------------------------------------------------------
Notice:  This e-mail message, together with any attachments, contains
information of Merck & Co., Inc. (One Merck Drive, Whitehouse Station,
New Jersey, USA 08889), and/or its affiliates (which may be known
outside the United States as Merck Frosst, Merck Sharp & Dohme or MSD
and in Japan, as Banyu - direct contact information for affiliates is 
available at http://www.merck.com/contact/contacts.html) that may be 
confidential, proprietary copyrighted and/or legally privileged. It is 
intended solely for the use of the individual or entity named on this 
message. If you are not the intended recipient, and have received this 
message in error, please notify us immediately by reply e-mail and then 
delete it from your system.

------------------------------------------------------------------------------

Reply via email to