On Nov 23, 2007 7:32 PM, "Ing. Ernesto Pérez Estévez"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Alain Reguera Delgado wrote:
> > On Nov 23, 2007 12:03 PM, Hardy Beltran Monasterios <[EMAIL PROTECTED]> 
> > wrote:
>
> >> http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1/Spanish
> >>
> >
> > Barbaro!!!
> >
> >> Ahora sólo quedan traducir:
> >>
> >> - Known Issues
> >> - Resolved Issues
> >> - Packages and Applications
> >
> > Estas también quedaron traducidas ... ahora necesitamos revisarla.
>
> Veo muchos "hechos" cuando yo usara: problemas sugiero ser claros y
> poner problemas donde quiera que se puso hechos
> saludos
> epe

... otra alternativa podría ser "cuestiones", vean:

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=issues

que creen ?

Saludos,
al.
_______________________________________________
CentOS-es mailing list
[email protected]
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es

Responder a