I read them all in French, either in France or for graduate work at American University. Ah except I might have had a look at Being and Nothingness in English around the time I encountered Kirkegaard.
If you have a particular passage in mind I could probably find the French equivalent and tell you what I think. I'd welcome the practice, really, haven't given the language much of a workout in over ten years. Dana On Wed, 15 Dec 2004 09:01:03 -0600, Kevin Graeme <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dana, > > You've referenced the French titles a couple times. Have you read any > of the works in both French and then English? I've read some poorly > translated German work, but I was really impressed with the use of > English in some of the Camus translations I've read but I don't know > how they really compare to the original. > > -Kevin > > > On Tue, 14 Dec 2004 22:27:55 -0700, Dana <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > for anyone interested, here is a pretty literate discussion of Camus > > as seem by Sartre. Matter of fact, the whole site looks interesting. > > > > http://www.anotheramerica.org/new_page_6.htm > > > > Dana > > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| Special thanks to the CF Community Suite Gold Sponsor - CFHosting.net http://www.cfhosting.net Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:139967 Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5 Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5 Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5 Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54
