I read them all in French, either in France or for graduate work at
American University. Ah except I might have had a look at Being and
Nothingness in English around the time I encountered Kirkegaard.

If you have a particular passage in mind I could probably find the
French equivalent and tell you what I think. I'd welcome the practice,
really, haven't given the language much of a workout in over ten
years.

Dana


On Wed, 15 Dec 2004 09:01:03 -0600, Kevin Graeme <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Dana,
> 
> You've referenced the French titles a couple times. Have you read any
> of the works in both French and then English? I've read some poorly
> translated German work, but I was really impressed with the use of
> English in some of the Camus translations I've read but I don't know
> how they really compare to the original.
> 
> -Kevin
> 
> 
> On Tue, 14 Dec 2004 22:27:55 -0700, Dana <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > for anyone interested, here is a pretty literate discussion of Camus
> > as seem by Sartre. Matter of fact, the whole site looks interesting.
> >
> > http://www.anotheramerica.org/new_page_6.htm
> >
> > Dana
> 
> 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Special thanks to the CF Community Suite Gold Sponsor - CFHosting.net
http://www.cfhosting.net

Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:139967
Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5
Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5
Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54

Reply via email to