Theres a cool extra on the Shaun of the Dead DVD where they play the scene where Shaun and Ed have come home drunk but the made for TV version...
On Wed, 9 Mar 2005 10:42:48 -0600, G <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Flip you, melon farmer. > > > > - Jim > > > > This got me thinking about one of my favorite discussions: really bad > dubbing in order to censor out bad language when showing a movie on network > TV. > > Some of my personal favorites: > > Tango & Cash: "FUBAR", Fucked Up Beyond All Recognition, becomes "Messed Up > Beyond All Recognition"...even though the acronym in the movie remains > FUBAR....*scratching my head* > > The Hard Way: "Son of a bitch" becomes "slug in a ditch". (Thats a personal > favorite of mine) > > Ferris Bueller: "If you stick a lump of coal up his ass" becomes "If you > stick a lump of coal up his nose" > > Ghostbusters: "Until dickless here shut off the power grid." "Is this true?" > "Yes your honor, this man has no dick" becomes "Until wally wick here shut > off the power grid" "Is this true?" "Yes your honor, this man is some kind > of rodent I don't know which" > > and my favorite: > > Die Hard 2: "Yippy-kai-yeah, mother fucker" becomes "Yippy-kai-yeah mister > Falcon!" > > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| Discover CFTicket - The leading ColdFusion Help Desk and Trouble Ticket application http://www.houseoffusion.com/banners/view.cfm?bannerid=48 Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:149875 Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5 Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5 Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5 Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54
