Theres a cool extra on the Shaun of the Dead DVD where they play the
scene where Shaun and Ed have come home drunk but the made for TV
version...


On Wed, 9 Mar 2005 10:42:48 -0600, G <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Flip you, melon farmer.
> >
> > - Jim
> >
> 
> This got me thinking about one of my favorite discussions: really bad
> dubbing in order to censor out bad language when showing a movie on network
> TV.
> 
> Some of my personal favorites:
> 
> Tango & Cash: "FUBAR", Fucked Up Beyond All Recognition, becomes "Messed Up
> Beyond All Recognition"...even though the acronym in the movie remains
> FUBAR....*scratching my head*
> 
> The Hard Way: "Son of a bitch" becomes "slug in a ditch". (Thats a personal
> favorite of mine)
> 
> Ferris Bueller: "If you stick a lump of coal up his ass" becomes "If you
> stick a lump of coal up his nose"
> 
> Ghostbusters: "Until dickless here shut off the power grid." "Is this true?"
> "Yes your honor, this man has no dick" becomes "Until wally wick here shut
> off the power grid" "Is this true?" "Yes your honor, this man is some kind
> of rodent I don't know which"
> 
> and my favorite:
> 
> Die Hard 2: "Yippy-kai-yeah, mother fucker" becomes "Yippy-kai-yeah mister
> Falcon!"
> 
> 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Discover CFTicket - The leading ColdFusion Help Desk and Trouble 
Ticket application

http://www.houseoffusion.com/banners/view.cfm?bannerid=48

Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:149875
Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5
Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.5
Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54

Reply via email to