I guess this constitutes a serving of Welsh Rarebit on the list - i.e., it's a rare bit of Welsh.
<hehe>
-Ben
>A farmer was out on his Welsh hillside tending his flock one day,when he saw
>a man drinking with a cupped hand from the stream which ran down from one of
>his fields.
>
>Realising the danger, he shouted over to the man
>
>"paid a yfed yr dwr! Mae'n ych-y-fi"
>
>The man at the stream lifted his head and put a cupped hand to his ear,
>shrugged his shoulders at the farmer, and carried on drinking.
>
>Realising the man at the stream couldn't hear him, the farmer moved closer.
>
>"Paid fachgen! Dwr ych-y-fi! Sheep crappio yn y dwr!"
>
>Still the walker couldn't hear the farmer. Finally the farmer walked right
>up to the man at the stream and once again said
>
>"Dwr yn ych-y-fi! Dim drinkio!"
>
>"I'm dreadfully sorry my good man, I couldn't understand a word you said
>dear boy!" said the man at the stream in a fine English accent;
>
>"Oh I see" said the farmer. "I was just saying, if you use both hands you
>can get more in..."
>
>
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings]
