Dear Sophie and Alison

> 1. snow_land_ice_interface_temperature (K)

> 'Surface Temperature that is used to force ice sheet models. It is the 
> temperature at the base of the snowpack models, and does not vary with 
> seasons. Report surface temperature of ice sheet where snow thickness is 
> zero.'

> I think the name itself is clear and that not mentioning firn (unless 
> strictly necessary) makes the name easier to understand for non-experts as 
> well as experts.

Sorry to be awkward, but I think this may not be entirely clear. I understand
the idea and I see why it was natural to use "firn" to mean the part of
the ice-sheet that you regard as the ice, not as overlying snow. However I
agree that "firn" is an obscure term. In fact this level is really a model
concept, isn't it, as the definition indicates. In reality there is not a clear
distinction between the snowpack and the ice, or at least not necessarily at
the level we want to name here. Could we acknowledge this by calling it
  temperature_at_top_of_ice_sheet_model
or
  temperature_at_base_of_surface_snow_model
The former would have the advantage that it would *always* apply, even if
there is no snow, and it corresponds to the first sentence of the definition
given. In the second I suggest surface_snow instead of snowpack because we
consistently use the former for snow lying on the ground in standard names.
Reference to models is not unprecedented in standard names e.g.
  net_downward_radiative_flux_at_top_of_atmosphere_model

Best wishes

Jonathan
_______________________________________________
CF-metadata mailing list
[email protected]
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata

Reply via email to