sorry, perhaps i misunderstood. i did not realise i could integrate human 
translation. thanks for that.

mike

>I think you did not check all details.
>
>There are some files called as ".properties" which must include "human 
>translations" for you localized needs. :)
>
>
>
>Mike Little wrote:
>
>
>-- 
>
>O?uz Demirkap?
>
>TeraTech Inc. | Senior Developer
>405 East Gude Dr Suite 207, Rockville, MD 20850, USA
>Voice: +1 (301) 424-3903 ext 111 | Fax: +1 (301) 762-8185
>Web: http://www.teratech.com | E-mail: oguz.demirkapi <AT> teratech.com
>Winner in CFDJ awards Best Consulting. Member Team Fusebox.
>
>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Introducing the Fusion Authority Quarterly Update. 80 pages of hard-hitting,
up-to-date ColdFusion information by your peers, delivered to your door four 
times a year.
http://www.fusionauthority.com/quarterly

Archive: 
http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/message.cfm/messageid:261771
Subscription: http://www.houseoffusion.com/groups/CF-Talk/subscribe.cfm
Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=89.70.4

Reply via email to