I agree with Jędrzej. Final/non-Final is confusing, but changing only one of them -non-Final- could be even more confusing. The best thing would be changing both or none.

"Last" and "Pass" seems to be more intuitive.

Probably, native english people would be the best to decide this...

Also, we should take into account, not only the real and strict meaning of the word, but also the historical background in the IT field for similar cases.

On Mon, 29 Aug 2011 10:19:23 +0200, Jędrzej Nowak <[email protected]> wrote:

On Fri, Aug 26, 2011 at 4:52 PM, Stefan de Konink <[email protected]> wrote:
To start: I think Final is good, but non-Final I would like to think it
as transparent, inherit, etc.

Final is OK
non-Final is also OK for me. But agree it can be confusing but with
change of 'non-Final' the 'Final' should be changed also. Maybe for
Final => Last
non-Final => Pass

I would definitely go for changing both or none of Final/non-Final.

Greetings,
Jędrzej Nowak
_______________________________________________
Cherokee mailing list
[email protected]
http://lists.octality.com/listinfo/cherokee


--
---------------------

Hugo Vázquez Caramés

"El trabajo que nunca se empieza es el que tarda más en finalizarse" (J. R. R. Tolkien)

"La mayoría de las personas gastan más tiempo y energías en hablar de los problemas que en afrontarlos" (Henry Ford)

"Lo imposible es el fantasma de los tímidos y el refugio de los cobardes" (N. Bonaparte)

========================================================
PENTEST Consultores
Tel: 93 3962070 / Fax: 93 3962001
e-mail: [email protected]
========================================================
 Gane credibilidad y confianza, visite http://www.pentest.es


Este e-mail es confidencial y destinado únicamente a la persona a la cual va dirigido. Si Ud. no es el destinatario al cual va dirigido este e-mail o lo recibe por error, queda advertido que cualquier uso, difusión,impresión o copia de este mensaje está estrictamente prohibido. Si lo ha recibido por error, por favor, notifíquelo al remitente del mensaje

This email is confidential and intended solely for the use of the individual to whom it is addressed. If you are not the intended recipient,be advised that you have received this email in error and that any use,dissemination, forwarding, printing or copying of this email is strictly prohibited. If you have received this email in error please notify it to sender.

_______________________________________________
Cherokee mailing list
[email protected]
http://lists.octality.com/listinfo/cherokee

Reply via email to