Pierre,

I agree.
I'd be very happy if the manuals had different words for different
meanings.

_Cursor_ for me is the mouse cursor.

If I had a glossary at the beginning of the manual I would have fight
less for understanding.

Thanks
Raffaella


On Sat, 2006-09-30 at 09:22 +0930, Pierre Marc Dumuid wrote:
> ... and I think this is incorrect.
> In my discussions with Nicolas on IRC, I got confused at his use of the 
> term "insertion point" for what I'd call in my discussions with people 
> the "cursor".
> 
> He then directed me to the manual, and I saw the definition of INSERTION 
> POINT was the "flashing cursor".
> 
> This I find REALLY confusing, as:
> 
> To demonstrate:
> Press the "[" key, then move the cursor to another location, then select 
> "file->Load files.."  select some files, and set insertion strategy to 
> "Paste at insertion point".
> 
> You'll see the insertion point in this case is not the "flashing cursor" 
> but really, here the definition of "insertion point":
> 
> if (in_point_defined)
>   insertion_point = in_point;
> else
>   insertion_point = time-line cursor position;
> end
> 
> I propose replacing the occurence of "insertion point" throughout the 
> manual with "timeline cursor", or even just "cursor"
> 
> I understand there are 3 manual locations, (HV's, SVN's, and wiki).  Do 
> other's agree with the change in terminology.
> 
> Pierre
> 
> _______________________________________________
> Cinelerra mailing list
> [email protected]
> https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra


_______________________________________________
Cinelerra mailing list
[email protected]
https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra

Reply via email to