Pierre, I agree. I'd be very happy if the manuals had different words for different meanings.
_Cursor_ for me is the mouse cursor. If I had a glossary at the beginning of the manual I would have fight less for understanding. Thanks Raffaella On Sat, 2006-09-30 at 09:22 +0930, Pierre Marc Dumuid wrote: > ... and I think this is incorrect. > In my discussions with Nicolas on IRC, I got confused at his use of the > term "insertion point" for what I'd call in my discussions with people > the "cursor". > > He then directed me to the manual, and I saw the definition of INSERTION > POINT was the "flashing cursor". > > This I find REALLY confusing, as: > > To demonstrate: > Press the "[" key, then move the cursor to another location, then select > "file->Load files.." select some files, and set insertion strategy to > "Paste at insertion point". > > You'll see the insertion point in this case is not the "flashing cursor" > but really, here the definition of "insertion point": > > if (in_point_defined) > insertion_point = in_point; > else > insertion_point = time-line cursor position; > end > > I propose replacing the occurence of "insertion point" throughout the > manual with "timeline cursor", or even just "cursor" > > I understand there are 3 manual locations, (HV's, SVN's, and wiki). Do > other's agree with the change in terminology. > > Pierre > > _______________________________________________ > Cinelerra mailing list > [email protected] > https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra _______________________________________________ Cinelerra mailing list [email protected] https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra
