I used to use:

 recode -d UTF8..ISO-8859-1 cinelerra_pt_BR_17032007.po

to fix this issue concerning the brazilian standard with the european. an
easier way was to open the file in gedit and, in "save as", chose the best
encoding option.

rock on,
flavio



2007/10/7, Aaron Newcomb <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> Could you read the texinfo file into OpenOffice and then export it to PDF?
>
> Thanks Alberto for the translation!!
>
> On 10/7/07, Raffaella Traniello <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Ciao all!
> >
> > Good news! :-)
> >
> > Alberto Ramallo completed the translation of the Manual to Spanish.
> > The Manual is now available in HTML and TXT formats at
> > http://cvs.cinelerra.org/docs.php
> >
> >
> > Bad news!  :-(
> >
> > There is no PDF Spanish Manual ready yet.
> > Special characters of the Spanish Language don't like me and they refuse
> > to collaborate during the conversion from texinfo to PDF (texi2dvi
> > --pdf).
> > Any idea on how I can solve this problem?
> >
> >
> > Cìàò!
> > Ràffàéllà
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Cinelerra mailing list
> > [email protected]
> > https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra
> >
>
>
> --
> Thanks,
> Aaron Newcomb
> http://www.thesourceshow.org
> http://www.opennewsshow.org
>
> _______________________________________________
> Cinelerra mailing list
> [email protected]
> https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra
>

Reply via email to