---- Original Message ----
From: "Бритов Максим" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, November 18, 2005 6:48 PM
Subject: {Spam?} [Clamav-users] clamdoc ru translation
Hi, sorry, but the message in Russian :)
Попытался перевести руководство пользователя по Clam Antivirus
Ниже ссылки на результат. Результат еще очень сырой,
переводился ночью перед lvee2005 (http://lvee.open.by)
т.ч. возможны самые нелепые опечатки. :)
Времени самостоятельно вычитать текст так и не нашел,
т.ч. выношу на суд как есть.
Буду признателен за обратную связь. Спасибо.
http://maxim.modum.by/ld/clamdoc-ru.tex
http://maxim.modum.by/ld/clamdoc-ru.zip
Мой jid:[EMAIL PROTECTED]
room:[EMAIL PROTECTED]
Онлайн буду в рабочие дни/часы.
--
Максим Бритов
Системный администратор ЗАО "Модум" http://www.modum.by
Babelfish.altavista.com says this mean:
It attempted to transfer the management of the user on Clam Antivirus lower
than reference to the result. The result of also very damp, was transferred
by night before lvee2005 (http://lvee.open.by) such cases the most absurd
misprints were possible:) Time to independently read text so did not find,
such cases I will carry to the law court as is. I will be grateful for the
feedback of thanks. http://maxim.modum.by/ld/clamdoc-ru.tex
http://maxim.modum.by/ld/clamdoc-ru.zip My jid:[EMAIL PROTECTED]
room:[EMAIL PROTECTED] on-line I will be into working dni/chasy. -
Maxim britov sistemnyy is the administrator OF PRIVATELY HELD COMPANY
"modum" http://www.modum.by
What is the problem?
Leif
_______________________________________________
http://lurker.clamav.net/list/clamav-users.html