Nigel Horne wrote:
> Bowie Bailey wrote:
> > Brian Morrison wrote:
> > > M.S. Lucas wrote:
> > > >
> > > > In Dutch it is '19 January, 2006' just like 15:30 is `half four'
> > > > and not 'half past three'
> > >
> > > That would really confuse people in the UK. "Half four" is verbal
> > > shorthand for half *past* four whereas the Dutch (and German IIRC)
> > > is more literally "half of four" (which isn't 2 either) meaning
> > > half *before* four. I think the US uses this idiom too, BICBW.
> >
> > I can't speak for the US in general, but I've never heard that
> > idiom.
>
> The OP said UK, not US. And (s)he is right, "half four" is short hand
> for "half past four" here.
Well, I definitely can't speak for the UK from Florida! :)
But my comments were in response to Brian's post:
"I think the US uses this idiom too, BICBW."
--
Bowie
_______________________________________________
http://lurker.clamav.net/list/clamav-users.html