For what it's worth, I got a similar request for one my pages. I said ok, and got a pointer back to a translated page. I checked with a friend of mine who reads Serbo-Croatian, and was told that the translation is accurate. It seems like someone is genuinely interested in these pages, and wants to translate them.
-- Julian From: Brian Jones <cbjon...@gmail.com> To: classpath@gnu.org, Date: 04/10/2013 09:06 PM Subject: Fwd: Permission to translate your page at http://icedtea.classpath.org/ Sent by: classpath-boun...@gnu.org Not sure where to send this... Begin forwarded message: From: Anja Skrba <an...@webhostinggeeks.com> Date: April 10, 2013, 4:32:42 PM EDT To: c...@gnu.org Subject: Permission to translate your page at http://icedtea.classpath.org/ Reply-To: Anja Skrba <an...@webhostinggeeks.com> Dear Sir, I am writing to inquire regarding your web page about IcedTea project where I have found a lot of useful information. My name is Anja and I'm currently studying at the Faculty of Computer Science in Belgrade. Here is the URL of your article: http://icedtea.classpath.org/wiki/Main_Page I would like to share it with the people from Former Yugoslav Republics: Serbia, Montenegro, Croatia, Slovenia, Macedonia, Bosnia and Herzegovina. I would be grateful if you could allow me to translate your writing into Serbo-Croatian language, that is used in all Former Yugoslav Republics and to post it on my website. Hopefully, it will help our people to gather some additional knowledge about computing. I hope to hear from you soon. Regards, Anja Skrba an...@webhostinggeeks.com http://science.webhostinggeeks.com/ Tel: +381 62 300604
<<inline: graycol.gif>>
<<inline: ecblank.gif>>