Updated Branches:
  refs/heads/4.1 751dd42c5 -> 6e7d4196a

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po 
b/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po
new file mode 100644
index 0000000..fcd97a7
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/working-with-snapshots.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Working with Snapshots"
+msgstr "スナップショットに関わる作業"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Supported for the following hypervisors: <emphasis "
+"role=\"bold\">XenServer</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">VMware "
+"vSphere</emphasis>, and <emphasis role=\"bold\">KVM</emphasis>)"
+msgstr "(サポートされるハイパーバイザー : <emphasis 
role=\"bold\">XenServer</emphasis>、<emphasis role=\"bold\">VMware 
vSphere</emphasis>、および<emphasis role=\"bold\">KVM</emphasis>)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; supports snapshots of disk volumes. Snapshots are a point-in-time "
+"capture of virtual machine disks. Memory and CPU states are not captured."
+msgstr "&PRODUCT; は、ディスクボリューム
のスナップショットをサポートします。スナップショットは、仮想マシンディスクの一時点でのキャプチャです。メモリと
 CPU の状態はキャプチャされません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Snapshots may be taken for volumes, including both root and data disks. The "
+"administrator places a limit on the number of stored snapshots per user. "
+"Users can create new volumes from the snapshot for recovery of particular "
+"files and they can create templates from snapshots to boot from a restored "
+"disk."
+msgstr 
"ルートディスクとデータディスクの両方を含むボリューム
のスナップショットを作成することができます。管理者
は、ユーザーごとにæ 
¼ç´ã•れるスナップショットの数を制限します。ユーザーは、特定のファイルの復å
…ƒã®ãŸã‚ã«ã€ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ— ショットから新しいボリューム
を作成でき、復å…
ƒã—たディスクから起動するために、スナップショットからテンプレートを作成できます。スナップショットを定期的に作成するように設定できます。完成したスナップショットはプライマリストレージからセカ
 
ンダリストレージにコピーされ、削除されるか新しいスナップショットによって消去されるまでæ
 ¼ç´ã•れます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Users can create snapshots manually or by setting up automatic recurring "
+"snapshot policies. Users can also create disk volumes from snapshots, which "
+"may be attached to a VM like any other disk volume. Snapshots of both root "
+"disks and data disks are supported. However, &PRODUCT; does not currently "
+"support booting a VM from a recovered root disk. A disk recovered from "
+"snapshot of a root disk is treated as a regular data disk; the data on "
+"recovered disk can be accessed by attaching the disk to a VM."
+msgstr 
"ユーザーはスナップショットを手動で作成することも、自動定期スナップショットポリシーをセットアップすることもできます。
 ユーザーはスナップショットからディスクボリューム
を作成することもでき、そのディスクボリューム
はほかのディスクボリューム
のように仮想マシンにアタッチできます。ルートディスクとデータディスクの両方のスナップショットがサポートされ
 ます。ただし現在は、復å…
ƒã•れたルートディスクから仮想マシンを起動することはできません。ルートディスクのスナップショットから復å
…ƒã—たディスクは通常のデータディスクとして扱われ、復å…
ƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’仮想マシンにアタッチすることでアクセスできます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A completed snapshot is copied from primary storage to secondary storage, "
+"where it is stored until deleted or purged by newer snapshot."
+msgstr 
"完成したスナップショットはプライマリストレージからセカンダリストレージにコピーされ、削除されるか新しいスナップショットによって消去されるまでæ
 ¼ç´ã•れます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po 
b/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po
new file mode 100644
index 0000000..7ef82c6
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/working-with-system-vm.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Working with System Virtual Machines"
+msgstr "システム仮想マシンの操作"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; uses several types of system virtual machines to perform tasks in "
+"the cloud. In general &PRODUCT; manages these system VMs and creates, "
+"starts, and stops them as needed based on scale and immediate needs. "
+"However, the administrator should be aware of them and their roles to assist"
+" in debugging issues."
+msgstr "&PRODUCT; では、いくつかの種類のシステム
仮想マシンを使用してクラウドでタスクを実行します。これらのシステãƒ
 
仮想マシンは通常、環境の規模および緊急のニーズに基づいて、&PRODUCT;
 により管理、作成、起動、および停止されます。ただ
し、管理者
はトラブルシューティングを円滑にするため、システム
仮想マシンの存在とその役割を理解しておく必
要があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can configure the system.vm.random.password parameter to create a random"
+" system VM password to ensure higher security. If you reset the value for "
+"system.vm.random.password to true and restart the Management Server, a "
+"random password is generated and stored encrypted in the database. You can "
+"view the decrypted password under the system.vm.password global parameter on"
+" the &PRODUCT; UI or by calling the listConfigurations API."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-templates.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/working-with-templates.po 
b/docs/ja-JP/working-with-templates.po
new file mode 100644
index 0000000..c966c83
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/working-with-templates.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: go_chiba <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Working with Templates"
+msgstr "テンプレートと動作"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A template is a reusable configuration for virtual machines. When users "
+"launch VMs, they can choose from a list of templates in &PRODUCT;."
+msgstr 
"テンプレートは仮想マシンに対し再利用、再設定可能なものであり、ユーザーは仮想マシンを展開する際
 &PRODUCT; のテンプレートリストから選択できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specifically, a template is a virtual disk image that includes one of a "
+"variety of operating systems, optional additional software such as office "
+"applications, and settings such as access control to determine who can use "
+"the template. Each template is associated with a particular type of "
+"hypervisor, which is specified when the template is added to &PRODUCT;."
+msgstr "あるテンプレートは様々
なオペレーティングシステム
と仮想ディスクイメージを含んでおり、オフィスアプリケーションのようなソフトウェアや誰がテンプレートを利用するかといったアクセスコントロール設定も追åŠ
 ã§å«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚各々
のテンプレートは特定のハイパーバイザーに割り当てられいつ
 &PRODUCT; に追加されるかも決められています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; ships with a default template. In order to present more choices to"
+" users, &PRODUCT; administrators and users can create templates and add them"
+" to &PRODUCT;."
+msgstr "&PRODUCT; 
で提供されているデフォルトのテンプレートとは別に、ユーザーからの選択によっては
 &PRODUCT; 管理者
やユーザーは新規のテンプレートを作成し新たに &PRODUCT; 
に追加することができます。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/working-with-volumes.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/working-with-volumes.po 
b/docs/ja-JP/working-with-volumes.po
new file mode 100644
index 0000000..a2be841
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/working-with-volumes.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <[email protected]>, 2013.
+# Go Chiba <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Working With Volumes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A volume provides storage to a guest VM. The volume can provide for a root "
+"disk or an additional data disk. &PRODUCT; supports additional volumes for "
+"guest VMs."
+msgstr "ボリューム
は仮想マシンに対するストレージを提供し、ルートディスクや追åŠ
 
のデータディスクとして仮想マシンに提供されます。&PRODUCT;
 は仮想マシンへの追加ボリュームをサポートしています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Volumes are created for a specific hypervisor type. A volume that has been "
+"attached to guest using one hypervisor type (e.g, XenServer) may not be "
+"attached to a guest that is using another hypervisor type, for "
+"example:vSphere, KVM. This is because the different hypervisors use "
+"different disk image formats."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; defines a volume as a unit of storage available to a guest VM. "
+"Volumes are either root disks or data disks. The root disk has \"/\" in the "
+"file system and is usually the boot device. Data disks provide for "
+"additional storage, for example: \"/opt\" or \"D:\". Every guest VM has a "
+"root disk, and VMs can also optionally have a data disk. End users can mount"
+" multiple data disks to guest VMs. Users choose data disks from the disk "
+"offerings created by administrators. The user can create a template from a "
+"volume as well; this is the standard procedure for private template "
+"creation. Volumes are hypervisor-specific: a volume from one hypervisor type"
+" may not be used on a guest of another hypervisor type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; supports attaching up to 13 data disks to a VM on XenServer "
+"hypervisor versions 6.0 and above. For the VMs on other hypervisor types, "
+"the data disk limit is 6."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po 
b/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po
new file mode 100644
index 0000000..89154ba
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/xenserver-maintenance-mode.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+#   <[email protected]>, 2013.
+# Go Chiba <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "XenServer and Maintenance Mode"
+msgstr "XenServer と保守モード"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For XenServer, you can take a server offline temporarily by using the "
+"Maintenance Mode feature in XenCenter. When you place a server into "
+"Maintenance Mode, all running VMs are automatically migrated from it to "
+"another host in the same pool. If the server is the pool master, a new "
+"master will also be selected for the pool. While a server is Maintenance "
+"Mode, you cannot create or start any VMs on it."
+msgstr "XenServer では XenCenter 
の保守モード機能を使うことで一時的にサーバーをオフラインにできます。サーバーを保守モードにしたå
 ´åˆã€å…
¨ã¦ã®ç¨¼åƒä¸­ä»®æƒ³ãƒžã‚·ãƒ³ã¯è‡ªå‹•的に同じプール上の別ホストにマイグレーションされます。サーバーがプールのマスターであるå
 
´åˆã€ãƒ—ールから新しいマスターが選出されます。サーバーが保守モード中は仮想マシンの作成や起動はできません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">To place a server in Maintenance 
Mode:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">サーバーを保守モードにするには: 
</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Resources pane, select the server, then do one of the following:"
+msgstr 
"[Resources]ペインからサーバーを選択し以下の作業を実施します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Right-click, then click Enter Maintenance Mode on the shortcut menu."
+msgstr "右クリックしてショートカットメニューから[Enter 
Maintenance Mode]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On the Server menu, click Enter Maintenance Mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Enter Maintenance Mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The server's status in the Resources pane shows when all running VMs have "
+"been successfully migrated off the server."
+msgstr "[Resource]ペインのサーバー状態にå…
¨ã¦ã®ç¨¼åƒä¸­ä»®æƒ³ãƒžã‚·ãƒ³ãŒæ­£å¸¸ã«åˆ¥ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«ãƒžã‚¤ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã—たことが表示されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">To take a server out of Maintenance Mode:</emphasis>"
+msgstr "<emphasis 
role=\"bold\">サーバーを保守モードから戻すには:</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Right-click, then click Exit Maintenance Mode on the shortcut menu."
+msgstr "右クリックしてショートカットメニューから[Exit 
Maintenance Mode]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On the Server menu, click Exit Maintenance Mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Exit Maintenance Mode."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po 
b/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..005d9ca
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/xenserver-topology-req.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Satoshi Shimazaki <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: smzksts <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "XenServer Topology Requirements"
+msgstr "XenServerトポロジの要件"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Servers communicate with XenServer hosts on ports 22 (ssh), "
+"80 (HTTP), and 443 (HTTPs)."
+msgstr 
"管理サーバーは、ポート22(ssh)、と80(HTTP)、および443(HTTPS)でXenServerホストと通信します。"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/incubator-cloudstack/blob/6e7d4196/docs/ja-JP/zone-add.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/ja-JP/zone-add.po b/docs/ja-JP/zone-add.po
new file mode 100644
index 0000000..1d04a60
--- /dev/null
+++ b/docs/ja-JP/zone-add.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Go Chiba <[email protected]>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <[email protected]>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Zone"
+msgstr "ゾーンの追加"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These steps assume you have already logged in to the &PRODUCT; UI. See <xref"
+" linkend=\"log-in\" />."
+msgstr "次の手順は、&PRODUCT; 
ユーザーインターフェイスにログオン済みであることを前提としています(<xref
 linkend=\"log-in\" />を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) If you are going to use Swift for cloud-wide secondary storage, "
+"you need to add it before you add zones."
+msgstr "(オプション)クラウドå…
¨ä½“のセカンダリストレージとして Swift を使用するå 
´åˆã¯ã€ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’追加する前に Swift を追加する必
要があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the &PRODUCT; UI as administrator."
+msgstr "&PRODUCT;ユーザーインターフェイスに管理者
としてログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is your first time visiting the UI, you will see the guided tour "
+"splash screen. Choose “Experienced user.” The Dashboard appears."
+msgstr "初めてユーザーインターフェイスを使用するå 
´åˆã¯ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ„アーのスプラッシュページが開きます。\n[Experienced
 user]を選択します。ダッシュボードが開きます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation bar, click Global Settings."
+msgstr "左側のナビゲーションバーで[Global 
Settings]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the search box, type swift.enable and click the search button."
+msgstr "検索ボックスに「swift.enable」とå…
¥åŠ›ã—ã¦æ¤œç´¢ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click the edit button and set swift.enable to true. <inlinemediaobject> "
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> "
+"</imageobject> <textobject><phrase>edit-icon.png: button to modify "
+"data</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "[Edit]アイコンをクリックして swift.enable を true 
に設定します。 <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata 
fileref=\"./images/edit-icon.png\" /> </imageobject> 
<textobject><phrase>edit-icon.png: button to modify data</phrase></textobject> 
</inlinemediaobject>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the Management Server."
+msgstr "管理サーバーを再起動します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# service cloud-management restart"
+msgstr "# service cloud-management restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the &PRODUCT; UI browser tab and log back in."
+msgstr "&PRODUCT; ユーザーインターフェイスが表示されている 
Web ブラウザータブを更新して再度ログオンします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left navigation, choose Infrastructure."
+msgstr 
"左側のナビゲーションバーで[Infrastructure]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Zones, click View More."
+msgstr "[Zones]で[View More]をクリックします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) If you are using Swift storage, click Enable Swift. Provide the "
+"following:"
+msgstr "(オプション)Swift ストレージを使用する場合は、[Edit 
Swift]をクリックします。次の情報を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">URL.</emphasis> The Swift URL."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">URL :</emphasis> Swift URL です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Account.</emphasis> The Swift account."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Account :</emphasis> Swift 
アカウントです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Username.</emphasis> The Swift account’s 
username."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Username :</emphasis> Swift 
アカウントのユーザー名です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Key.</emphasis> The Swift key."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Key :</emphasis> Swift キーです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Zone. The zone creation wizard will appear."
+msgstr "[Add 
Zone]をクリックします。ゾーンの作成ウィザードが開きます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose one of the following network types:"
+msgstr "次のどちらかのネットワークの種類を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Basic.</emphasis> For AWS-style networking. Provides"
+" a single network where each VM instance is assigned an IP directly from the"
+" network. Guest isolation can be provided through layer-3 means such as "
+"security groups (IP address source filtering)."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Basic :</emphasis> AWS 
スタイルのネットワークシステム
に対応します。単一のネットワークを提供します。このネットワークにより、各仮想マシンインスタンスに直接
 IP 
アドレスが割り当てられます。セキュリティグループ(発信å
…ƒ IP アド レスのフィルター)のようなレイヤー3 
レベルの方法でゲストを分離できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Advanced.</emphasis> For more sophisticated network "
+"topologies. This network model provides the most flexibility in defining "
+"guest networks and providing custom network offerings such as firewall, VPN,"
+" or load balancer support."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Advanced :</emphasis> 
より高度なネットワークトポロジに対応します。このネットワークモデルでは、最も柔軟に、ゲストネットワークを定義し、ファイアウォール、VPN、è²
 è·åˆ†æ•£è£…置のサポートなどのカスタム
ネットワークオファリングを 提供できます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information about the network types, see <xref linkend=\"about-"
+"physical-networks\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The rest of the steps differ depending on whether you chose Basic or "
+"Advanced. Continue with the steps that apply to you:"
+msgstr "以降の手é 
†ã¯ã€[Basic]または[Advanced]のどちらを選択したかによって異なります。該当する手é
 †ã‚’続行してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"basic-zone-configuration\" />"
+msgstr "<xref linkend=\"basic-zone-configuration\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"advanced-zone-configuration\" />"
+msgstr "<xref linkend=\"advanced-zone-configuration\" />"

Reply via email to