kpiroumian 02/05/30 06:01:12
Modified: src/webapp/samples/i18n menu.xml
Added: src/webapp/samples/i18n/images f-tr.gif
src/webapp/samples/i18n/translations messages_tr.xml
Log:
Added turkish translation. Thanks to Vadim.
Revision Changes Path
1.2 +1 -0 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/menu.xml
Index: menu.xml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/menu.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- menu.xml 25 Apr 2002 16:34:32 -0000 1.1
+++ menu.xml 30 May 2002 13:01:12 -0000 1.2
@@ -28,6 +28,7 @@
<menu-item label="Português (Portugal)" href="?locale=pt_PT"
icon="images/f-pt.gif" />
<menu-item label="Polski" href="?locale=pl_PL" icon="images/f-pl.gif"/>
<menu-item label="гۻñ»Ý (Armenian)" href="?locale=hy_HY"
icon="images/f-am.gif"/>
+ <menu-item label="Türkçe" href="?locale=tr_TR" icon="images/f-tr.gif"/>
</menu>
<menu label="Documentation" i18n:attr="label">
1.1 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/images/f-tr.gif
<<Binary file>>
1.1 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/translations/messages_tr.xml
Index: messages_tr.xml
===================================================================
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- CVS $Id: messages_tr.xml,v 1.1 2002/05/30 13:01:12 kpiroumian Exp $ -->
<!-- Default English message catalogue file for cocoon2 sample webapp -->
<catalogue xml:lang="en">
<message key="a_key">Bu bir anahtar değeri.</message>
<message key="lang_id1">ru</message>
<message key="lang_id2">de</message>
<message key="lang_id3">pl</message>
<message key="lang_id4">es</message>
<message key="lang_id5">hy</message>
<message key="lang_id6">tr</message>
<message key="language">İngilizce</message>
<message key="language1">Rusça</message>
<message key="language2">Almanca</message>
<message key="language3">Polonyaca</message>
<message key="language4">İsponyolca</message>
<message key="language5">Ermenice</message>
<message key="language6">Türkçe</message>
<message key="titletext">Merhaba, Çok dil desteği!</message>
<message key="doclink">Detaylar için i18n numaralı dokumantasyona
bakınız:</message>
<message key="first">Birinci</message>
<message key="second">İkinci</message>
<message key="third">Üçüncü</message>
<message key="forth">Dördüncü</message>
<message key="article">Makale</message>
<message key="article_text1">Bu bir i18n paragrafıdır.</message>
<message key="article_text2">Bu da bir i18n paragrafı ve aynı zamanda çok
hoş.</message>
<message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Hiçbir
hakkı saklı değildir. Thanks to Vadim Gritsenko.</message>
<message key="Hello, {0}! Glad to see you!">Merhaba, {0}! Seni gördüğüme
memnum oldum!</message>
<message key="Kot">Tekir</message>
<message key="none">bilinmeyen</message>
<message key="one">bir</message>
<message key="two">iki</message>
<message key="count_title">Bu sayfa {0} kere görüntülendi. Son
görüntülenme zamanı: {1}.</message>
</catalogue>
----------------------------------------------------------------------
In case of troubles, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]