kpiroumian 02/05/30 06:01:12 Modified: src/webapp/samples/i18n menu.xml Added: src/webapp/samples/i18n/images f-tr.gif src/webapp/samples/i18n/translations messages_tr.xml Log: Added turkish translation. Thanks to Vadim. Revision Changes Path 1.2 +1 -0 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/menu.xml Index: menu.xml =================================================================== RCS file: /home/cvs/xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/menu.xml,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -r1.1 -r1.2 --- menu.xml 25 Apr 2002 16:34:32 -0000 1.1 +++ menu.xml 30 May 2002 13:01:12 -0000 1.2 @@ -28,6 +28,7 @@ <menu-item label="Português (Portugal)" href="?locale=pt_PT" icon="images/f-pt.gif" /> <menu-item label="Polski" href="?locale=pl_PL" icon="images/f-pl.gif"/> <menu-item label="гۻñ»Ý (Armenian)" href="?locale=hy_HY" icon="images/f-am.gif"/> + <menu-item label="Türkçe" href="?locale=tr_TR" icon="images/f-tr.gif"/> </menu> <menu label="Documentation" i18n:attr="label"> 1.1 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/images/f-tr.gif <<Binary file>> 1.1 xml-cocoon2/src/webapp/samples/i18n/translations/messages_tr.xml Index: messages_tr.xml =================================================================== <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- CVS $Id: messages_tr.xml,v 1.1 2002/05/30 13:01:12 kpiroumian Exp $ --> <!-- Default English message catalogue file for cocoon2 sample webapp --> <catalogue xml:lang="en"> <message key="a_key">Bu bir anahtar değeri.</message> <message key="lang_id1">ru</message> <message key="lang_id2">de</message> <message key="lang_id3">pl</message> <message key="lang_id4">es</message> <message key="lang_id5">hy</message> <message key="lang_id6">tr</message> <message key="language">İngilizce</message> <message key="language1">Rusça</message> <message key="language2">Almanca</message> <message key="language3">Polonyaca</message> <message key="language4">İsponyolca</message> <message key="language5">Ermenice</message> <message key="language6">Türkçe</message> <message key="titletext">Merhaba, Çok dil desteği!</message> <message key="doclink">Detaylar için i18n numaralı dokumantasyona bakınız:</message> <message key="first">Birinci</message> <message key="second">İkinci</message> <message key="third">Üçüncü</message> <message key="forth">Dördüncü</message> <message key="article">Makale</message> <message key="article_text1">Bu bir i18n paragrafıdır.</message> <message key="article_text2">Bu da bir i18n paragrafı ve aynı zamanda çok hoş.</message> <message key="copyright">Copyright © 2001 Konstantin Piroumian. Hiçbir hakkı saklı değildir. Thanks to Vadim Gritsenko.</message> <message key="Hello, {0}! Glad to see you!">Merhaba, {0}! Seni gördüğüme memnum oldum!</message> <message key="Kot">Tekir</message> <message key="none">bilinmeyen</message> <message key="one">bir</message> <message key="two">iki</message> <message key="count_title">Bu sayfa {0} kere görüntülendi. Son görüntülenme zamanı: {1}.</message> </catalogue>
---------------------------------------------------------------------- In case of troubles, e-mail: [EMAIL PROTECTED] To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]