Du hast natürlich Recht. Ich kannte es zu dem Zeitpunkt noch nicht und
musste, wegen der einzigen Übersetzung die mir eingefallen ist, einfach
herzlich lachen.

Ist ja wahrscheinlich auch eine Frage der Verwendung.

Ich habe dann schon nachgesehen: 
http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&relink=on&s
ectHdr=on&spellToler=std&search=sucking

Mit freundlichen Grüßen

HH

> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: [EMAIL PROTECTED] [mailto:coffeehouse-
> [EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Roman Pittroff
> Gesendet: Dienstag, 27. September 2005 13:54
> An: [email protected]
> Betreff: RE: [Coffeehouse] OT: was Ukrainisches
> 
> Hallo Herbert
> > Es war einfach Schweinefleisch und Kalbfleisch in
> > verschiedenen Zubereitungsvarianten. Ich habe dann zur
> > Sicherheit eine Suppe und danach
> > Palatschinken(Pfannkuchen) gegessen :-)
> 
> Na das ist schon richitges english das steht fuer
> Spanferkel und  das andere fuer kalb :-)
> 
> Gruss
> 
> Roman Pittroff
> Consulting
> Bangkok, Thailand
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Coffeehouse Mailingliste, Postings senden an:
> [email protected]
> An-/Abmeldung und Suchfunktion unter:
> http://www.glengamoi.com/mailman/listinfo/coffeehouse


_______________________________________________
Coffeehouse Mailingliste, Postings senden an:
[email protected]
An-/Abmeldung und Suchfunktion unter:
http://www.glengamoi.com/mailman/listinfo/coffeehouse

Antwort per Email an