Colext/Macondo
Cantina virtual de los COLombianos en el EXTerior
--------------------------------------------------

Dice PANG (copiando de lo escribió para otra tertulia):

Hay dos grupos grandes en este mundo: el grupo de los que creen que todos
los sistemas (pesas, medidas, recuentos matemáticos, etc.) deberían ser
sistemas para ser usados igualmente por todos los habitantes de este mundo,
y otro grupo que es el de los que creen que cada país debería contar y medir
como se le diera la gana, y al diablo los demás. Y que conste que no incluyo
en este grupo solamente a los Estados Unidos (EE.UU)....

El sistema internacional (S.I) al basarse en un MILLÓN como número
multiplicador tiene mucho más sentido desde un punto de vista lógico y
secuencial. Así un millón es una unidad o UNO (1) contado un millón de
veces, un billón es un millón contado un millón de veces,  un trillón es un
billón contado un millón de veces, y un cuadrillón es un trillón contado un
millón de veces.

Si contamos en términos de unidades (unos):
 1 + 0 = 10 (diez unos)
1 + 2 ceros  = 100 (cien unos)
1 + 3 ceros = 1 000 (mil unos)
1 + 4 ceros = 1 000 0 (diez mil unos )
1 + 5 ceros = 1 000 00 (cien mil unos)
1 + 6 ceros = 1 000 000 (mil mil unos o un millón)
1 + 7 ceros = 1 000 000 0 (diez millones)
1 + 8 ceros = 1000 000 00 (cien millones)
1 + 9 ceros = 1 000 000 000 (mil millones o un millardo)

Internacionalmente, el multiplicador numérico sería el millón (ceros de seis
en seis), así:

Millón         1 seguido de 6 ceros      (1 000 000)
Billón          1 seguido de 12 ceros    (1 000 000 000 000)
Trillón         1 seguido de 18 ceros    (1 000 000 000 000 000 000)
Cuadrillón   1 seguido de 24 ceros    (1 000 000 000 000 000 000 000 000)
Quintillón    1 seguido de 30 ceros    (1 000 000 000 000 000 000 000 000
000 000)
Sextillón     1 seguido de 36 ceros     (1 000 000 000 000 000 000 000 000
000 000 000 000)
Septillón     1 seguido de 42 ceros
Octillón      1 seguido de 48 ceros
Nonillón     1 seguido de 54 ceros
Decillón      1 seguido de 60 ceros

En EE.UU (sistema que me es familiar) el número multiplicador es MIL (1
000), en lugar de ser un millón, por lo tanto un billón es un millón contado
MIL veces, un trillón es un billón contado MIL veces, un cuadrillón es un
trillón contado MIL veces, etc.

Mientras uno pregunte (y mientras tenga en cuenta) si se está usando el
sistema internacional (y si nó, entonces cuál se está usando), no debería
existir mucho problema. Es como decir: «esto mide 300» y uno pregunta
inmediatamente si son 300 centimetros o trescientas pulgadas, o 300 codos, o
300 leguas, etc.

El millardo NO se usa en EE.UU, pero SÍ se usa en Europa (incluyendo
específicamente a Inglaterra, España, Italia, Alemania, etc.), y en Latino
América. En EE.UU, por usar MIL en lugar de MILLÓN como multiplicador, mil
millones de unidades equivaldrían a un BILLÓN y no a un millardo.

Entonces, en cierto sentido, en lugar de decir 1.3 billion (US dollars) y de
correr el riesgo de traducirlo mal al castellano como 1,3 billones, es
posiblemente mejor el pensar en términos de centenares o de miles de
millones y olvidarse así de millardos internacionales y de billones gringos.

Hay un excelente artículo de Bernard Comrie [EMAIL PROTECTED]  (en
inglés) en esta dirección:

http://www.sfs.nphil.uni-tuebingen.de/linguist/issues/7/7-451.html

De ahí copio dos parágrafos:

''There are two systems. In one, "billion" is 10^12, "trillion" is 10^18,
i.e. for a given numerical prefix n the value of the term is 1 000 000^n; I
will call this the 12-system. In the other, "billion" is 10^9, "trillion"
is 10^12, i.e. for a given numerical prefix the value of the term is 1
000^(n+1). In the literature, the 12-system is often referred to as the
German system (its spread across much of continental Europe may indeed be
due to German influence), in the English-language literature sometimes also
as the British system (but see below). The 9-system is sometimes referred
to as the French system, not too appropriately--it isn't the system
currently used in French (see below), and both systems are actually of
French origin (see below); it is also sometimes referred to as the American
system (its current spread is largely the result of American influence).

A brief history, taken from the Oxford English Dictionary, 2nd ed (1989):
The series "billion", etc. is first attested in France, by the end of the
first quarter of the 16th c., with the value of "billion" as 10^12, i.e.
the 12-system. By the end of the first quarter of the 18th c. French had
shifted the usage to 10^9, i.e. the 9-system. In 1948, French shifted back
to the 12-system, apparently very effectively, since both current
dictionaries (Larousse, Petit Robert) and my respondents agree that French
is solidly on the 12-system--including North American French. Other
languages took over the French usage, so depending on when they took it
over you get different systems, e.g. Britain, probably in the 17th c, took
over the 12-system, as did Germany, while the US took over the 9-system in
the 19th c. Of course, many languages adopted the system not directly from
French; for instance, the 12-system adopted by German then spread to many
other European languages.''

==========================0



"Jean Mallart" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message
news:94q41d$3cr$[EMAIL PROTECTED]...
>
> Louis BESSON <[EMAIL PROTECTED]> escribió en el mensaje de
noticias
> 94p1r0$k8s$[EMAIL PROTECTED]
> > Non penso que sia un anglicisme porqué milliard se dice en frances
despues
> > 1544 !!
>
> Lo sé (mi madre es francesa), pero eso no significa que la palabra no haya
> llegado al español por influencia del inglés. En ese caso sería un
> anglicismo, puesto que "milliard" es una palabra inglesa (aunque su origen
> sea francés, cosa que ni sé ni discuto, y siga siendo empleada por los
> francoparlantes en su propio idioma), igual que almohada es una palabra
> española, por más que su origen sea árabe. "The Finantial Times" y "The
> Economist" deben de haber tenido algo que ver, teniendo en cuenta que son,
> al parecer, los economistas quienes más utilizan esa palabra en España...
En
> fin, conste que sólo hago suposiciones.
>
> Saludos.
>
> Jean Mallart.
>
>


--------------------------------------------------------------
    To unsubscribe send an email to:  [EMAIL PROTECTED]
    with UNSUBSCRIBE COLEXT as the BODY of the message.

    Un archivo de colext puede encontrarse en:
    http://www.mail-archive.com/[email protected]/
    cortesia de Anibal Monsalve Salazar

Responder a