Hello community,
here is the log from the commit of package ktp-kded-module for openSUSE:Factory
checked in at 2020-12-17 16:56:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.5145 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktp-kded-module"
Thu Dec 17 16:56:20 2020 rev:21 rq:855255 version:20.12.0
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module/ktp-kded-module.changes
2020-11-10 13:38:07.860631152 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.5145/ktp-kded-module.changes
2020-12-17 16:56:37.633173011 +0100
@@ -1,0 +2,24 @@
+Sat Dec 5 23:17:27 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.12.0
+ * New feature release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/releases/2020-12-apps-update
+- No code change since 20.11.90
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Nov 27 15:17:41 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 20.11.90
+ * New feature release
+- No code change since 20.11.80
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Nov 14 00:02:38 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 20.11.80
+ * New feature release
+- Changes since 20.08.3:
+ * Do not set parent app
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
ktp-kded-module-20.08.3.tar.xz
ktp-kded-module-20.08.3.tar.xz.sig
New:
----
ktp-kded-module-20.12.0.tar.xz
ktp-kded-module-20.12.0.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ ktp-kded-module.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TD6A8W/_old 2020-12-17 16:56:38.289173714 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TD6A8W/_new 2020-12-17 16:56:38.297173723 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: ktp-kded-module
-Version: 20.08.3
+Version: 20.12.0
Release: 0
Summary: KDED module that manages the telepathy interactions with the
KDE Desktop
License: LGPL-2.1-or-later
++++++ ktp-kded-module-20.08.3.tar.xz -> ktp-kded-module-20.12.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/ktp-kded-module-20.08.3/CMakeLists.txt
new/ktp-kded-module-20.12.0/CMakeLists.txt
--- old/ktp-kded-module-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:43:56.000000000
+0100
+++ new/ktp-kded-module-20.12.0/CMakeLists.txt 2020-12-04 01:25:26.000000000
+0100
@@ -4,8 +4,8 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(KTP_KDED_MODULE_VERSION
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
cmake_policy(SET CMP0002 OLD)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-kded-module-20.08.3/config/kcm_ktp_integration_module.desktop
new/ktp-kded-module-20.12.0/config/kcm_ktp_integration_module.desktop
--- old/ktp-kded-module-20.08.3/config/kcm_ktp_integration_module.desktop
2020-10-31 17:37:04.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-20.12.0/config/kcm_ktp_integration_module.desktop
2020-12-02 22:53:34.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,6 @@
X-DBUS-StartupType=
X-KDE-HasReadOnlyMode=false
X-KDE-Library=kcm_ktp_integration_module
-X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-SubstituteUID=false
X-KDE-RootOnly=false
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=im-and-voip
@@ -30,6 +29,7 @@
Name[fr]=Général
Name[ga]=Ginearálta
Name[gl]=Xeral
+Name[hi]=साधारण
Name[hu]=Általános
Name[ia]=General
Name[it]=Generali
@@ -78,6 +78,7 @@
Comment[fr]=Paramètres généraux de messagerie instantanée et de VoIP
Comment[ga]=Socruithe ginearálta le haghaidh Teachtaireachtaí Meandaracha agus
VoIP
Comment[gl]=Opcións xerais da mensaxería instantánea e a voz por Internet
+Comment[hi]=त्वरित संदेश व VoIP हेतु साधारण विन्यास
Comment[hu]=Az azonnali üzenetküldés és VoIP általános beállításai
Comment[ia]=Preferentias general per Messageria instantanee e VoIP
Comment[it]=Impostazioni generali per messaggistica e VoIP
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-kded-module-20.08.3/ktp_integration_module.desktop
new/ktp-kded-module-20.12.0/ktp_integration_module.desktop
--- old/ktp-kded-module-20.08.3/ktp_integration_module.desktop 2020-10-31
17:37:04.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-20.12.0/ktp_integration_module.desktop 2020-12-02
22:53:34.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
Name[fr]=Module d'intégration Telepathy
Name[ga]=Modúl Comhtháthaithe Telepathy
Name[gl]=Módulo de integración do Telepathy
+Name[hi]=दूर संवेदन एकीकरण मॉडयूल
Name[hu]=Telepathy integrációs modul
Name[ia]=Modulo de integration de Telepathy
Name[it]=Modulo di integrazione con Telepathy
@@ -68,6 +69,7 @@
Comment[fr]=Module fournissant une intégration approfondie de la messagerie
instantanée avec KDE.
Comment[ga]=Modúl a dhéanann comhtháthú níos doimhne de Theachtaireachtaí
Meandaracha in KDE.
Comment[gl]=Módulo que fornece maior integración da mensaxería instantánea con
KDE.
+Comment[hi]=केडीई में त्वरित संदेश एकीकरण के लिए मॉडयूल
Comment[hu]=A KDE és az azonnali üzenetküldés mélyebb integrációját biztosító
modul.
Comment[ia]=Modulo que forni un integration plus profunde de Messagerie
Instantanee con KDE.
Comment[it]=Modulo che fornisce una maggiore integrazione di messaggistica
istantanea in KDE.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-kded-module-20.08.3/po/ca/kded_ktp_integration_module.po
new/ktp-kded-module-20.12.0/po/ca/kded_ktp_integration_module.po
--- old/ktp-kded-module-20.08.3/po/ca/kded_ktp_integration_module.po
2020-11-03 01:43:55.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-20.12.0/po/ca/kded_ktp_integration_module.po
2020-12-04 01:25:25.000000000 +0100
@@ -437,100 +437,3 @@
msgctxt "%1 is the account name, %2 the error message"
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
msgstr "S'ha produït un problema en intentar connectar amb %1 - %2"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Title tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%title"
-#~ msgstr "%titol"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%artist"
-#~ msgstr "%artista"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Album tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%album"
-#~ msgstr "%album"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Track number tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' "
-#~ "character."
-#~ msgid "%track"
-#~ msgstr "%peça"
-
-#~ msgctxt "Time tag. Use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%time"
-#~ msgstr "%hora"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when you went away"
-#~ msgstr "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan estigueu absent"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when you went not available"
-#~ msgstr "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan no estigueu disponible"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when the screen saver was activated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan l'estalvi de pantalla estigui "
-#~ "activat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "The default text displayed by now playing plugin. track title: %1, "
-#~ "artist: %2, album: %3"
-#~ msgid "Now listening to %1 by %2 from album %3"
-#~ msgstr "Ara escolto %1 de %2 de l'àlbum %3"
-
-#~ msgid "Now playing"
-#~ msgstr "Ara s'està escoltant"
-
-#~ msgid "Enable \"Now playing...\" presence on login"
-#~ msgstr "Activa la presència d'«Ara s'està escoltant...» en connectar-se"
-
-#~ msgid "Message format:"
-#~ msgstr "Format del missatge:"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "[email protected]"
-
-#~ msgid "Auto connect"
-#~ msgstr "Connecta automàticament"
-
-#~ msgid "Auto Offline"
-#~ msgstr "Desconnexió automàtica"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activat"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "%1 ist the account name"
-#~| msgid ""
-#~| "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
-#~ msgctxt "%1 is the account name"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut connectar amb %1. L'autenticació ha fallat (és correcte la "
-#~ "contrasenya?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The contact %1 added you to its contact list. You can answer this request "
-#~ "using the tray icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "El contacte %1 us ha afegit a la seva llista de contactes. Podeu "
-#~ "contestar aquesta sol·licitud utilitzant la icona de la safata."
-
-#~ msgid "You have 1 incoming contact request"
-#~ msgid_plural "You have %1 incoming contact requests"
-#~ msgstr[0] "Teniu 1 sol·licitud de contacte entrant"
-#~ msgstr[1] "Teniu %1 sol·licituds de contacte entrants"
-
-#~ msgid "No pending contact requests at the moment"
-#~ msgstr "Ara no hi ha sol·licituds de contacte pendents"
-
-#~ msgid "No incoming contact requests"
-#~ msgstr "No hi ha sol·licituds de contacte entrants"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-kded-module-20.08.3/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po
new/ktp-kded-module-20.12.0/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po
--- old/ktp-kded-module-20.08.3/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po
2020-11-03 01:43:56.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-20.12.0/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po
2020-12-04 01:25:26.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 15:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
_______________________________________________
openSUSE Commits mailing list -- [email protected]
To unsubscribe, email [email protected]
List Netiquette: https://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_list_netiquette
List Archives:
https://lists.opensuse.org/archives/list/[email protected]