Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package elisa for openSUSE:Factory checked 
in at 2021-03-08 15:16:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.2378 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "elisa"

Mon Mar  8 15:16:56 2021 rev:24 rq:877031 version:20.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa/elisa.changes      2021-02-07 
15:19:20.005799045 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.2378/elisa.changes    2021-03-08 
15:18:51.158008786 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar  4 06:09:33 UTC 2021 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/20.12.3
+- Changes since 20.12.2:
+  * fix sort by duration to not use string sort
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  elisa-20.12.2.tar.xz
  elisa-20.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  elisa-20.12.3.tar.xz
  elisa-20.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ elisa.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bVFhpb/_old  2021-03-08 15:18:52.430009718 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bVFhpb/_new  2021-03-08 15:18:52.430009718 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define kf5_version 5.64.0
 %bcond_without lang
 Name:           elisa
-Version:        20.12.2
+Version:        20.12.3
 Release:        0
 Summary:        Music player and collection organizer
 License:        LGPL-3.0-or-later


++++++ elisa-20.12.2.tar.xz -> elisa-20.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/CMakeLists.txt 
new/elisa-20.12.3/CMakeLists.txt
--- old/elisa-20.12.2/CMakeLists.txt    2021-01-29 21:29:01.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/CMakeLists.txt    2021-02-25 00:33:25.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(elisa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/org.kde.elisa.appdata.xml 
new/elisa-20.12.3/org.kde.elisa.appdata.xml
--- old/elisa-20.12.2/org.kde.elisa.appdata.xml 2021-01-29 21:29:01.000000000 
+0100
+++ new/elisa-20.12.3/org.kde.elisa.appdata.xml 2021-02-25 00:33:25.000000000 
+0100
@@ -172,10 +172,10 @@
   <project_group>KDE</project_group>
   <content_rating type="oars-1.0"/>
   <releases>
+    <release version="20.12.3" date="2021-03-04"/>
     <release version="20.12.2" date="2021-02-04"/>
     <release version="20.12.1" date="2021-01-07"/>
     <release version="20.12.0" date="2020-12-10"/>
-    <release version="20.08.3" date="2020-11-05"/>
   </releases>
   <custom>
     <value 
key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/p/elisa/9pb5md7zh8tl</value>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/po/de/elisa.po 
new/elisa-20.12.3/po/de/elisa.po
--- old/elisa-20.12.2/po/de/elisa.po    2021-02-02 01:55:42.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/po/de/elisa.po    2021-03-02 01:55:40.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Burkhard L??ck <[email protected]>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Burkhard L??ck <[email protected]>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2016, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 08:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 13:00+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard L??ck <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -275,12 +275,12 @@
 msgstr "Letzte Wiedergabe"
 
 #: models/trackmetadatamodel.cpp:536
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "Last play date label for track metadata view"
 #| msgid "Last played"
 msgctxt "First play date label for track metadata view"
 msgid "First played"
-msgstr "Letzte Wiedergabe"
+msgstr "Erste Wiedergabe"
 
 #: models/trackmetadatamodel.cpp:539
 #, kde-format
@@ -337,10 +337,10 @@
 msgstr "Keine Wiedergabe"
 
 #: qml/ContextView.qml:332
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Choose a Folder"
 msgid "Show In Folder"
-msgstr "Einen Ordner ausw??hlen"
+msgstr "Im Ordner anzeigen"
 
 #: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:32 qml/MetaDataDelegate.qml:28
 #, kde-format
@@ -489,11 +489,11 @@
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:135 qml/ListBrowserDelegate.qml:246
 #: qml/PlayListEntry.qml:233
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Choose a Folder"
 msgctxt "Show the file for this song in the file manager"
 msgid "Show in folder"
-msgstr "Einen Ordner ausw??hlen"
+msgstr "Im Ordner anzeigen"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:163 qml/ListBrowserDelegate.qml:258
 #: qml/PlayListEntry.qml:249
@@ -719,11 +719,11 @@
 msgstr "Details anzeigen"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:163
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Add new path"
 msgctxt "label before button to add new metadata tag"
 msgid "Add new tag:"
-msgstr "Neuen Pfad hinzuf??gen"
+msgstr "Neues Stichwort hinzuf??gen"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:227
 #, kde-format
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "L??schen"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:272
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
 #| msgid "Modify it"
 msgid "Modify"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/po/fr/elisa.po 
new/elisa-20.12.3/po/fr/elisa.po
--- old/elisa-20.12.2/po/fr/elisa.po    2021-02-02 01:55:42.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/po/fr/elisa.po    2021-03-02 01:55:41.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Johan Claude-Breuninger <[email protected]>, 2017, 2018.
 # Matthieu Gallien <[email protected]>, 2017.
 # Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
-# Xavier Besnard <[email protected]>, 2020.
+# Xavier Besnard <[email protected]>, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,13 +12,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 08:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:13+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: FR\n"
+"Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/po/id/elisa.po 
new/elisa-20.12.3/po/id/elisa.po
--- old/elisa-20.12.2/po/id/elisa.po    2021-02-02 01:55:42.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/po/id/elisa.po    2021-03-02 01:55:41.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 08:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 16:56+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:23+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -79,41 +79,34 @@
 msgstr "Radio"
 
 #: elisaapplication.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Remove all tracks from play list"
-#| msgid "Clear Playlist"
+#, kde-format
 msgid "Toggle Playlist"
-msgstr "Bersihkan Playlist"
+msgstr "Jungkitan Playlist"
 
 #: elisaapplication.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "Seek forward 10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Jangka maju 10 detik"
 
 #: elisaapplication.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "Scrub backwards 10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Jangka mundur 10 detik"
 
 #: elisaapplication.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "number of imported tracks"
-#| msgid "Imported one track"
-#| msgid_plural "Imported %1 tracks"
+#, kde-format
 msgid "Go to next track"
-msgstr "Satu trek diimpor"
+msgstr "Menuju ke trek selanjutnya"
 
 #: elisaapplication.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Go to previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Menuju ke trek sebelumnya"
 
 #: elisaapplication.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Pause current track from play list"
-#| msgid "Pause"
+#, kde-format
 msgid "Play/pause"
-msgstr "Jeda"
+msgstr "Putar/jeda"
 
 #: main.cpp:106
 #, kde-format
@@ -283,12 +276,10 @@
 msgstr "Terakhir diputar"
 
 #: models/trackmetadatamodel.cpp:536
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-#| msgid "Last played"
+#, kde-format
 msgctxt "First play date label for track metadata view"
 msgid "First played"
-msgstr "Terakhir diputar"
+msgstr "Pertama diputar"
 
 #: models/trackmetadatamodel.cpp:539
 #, kde-format
@@ -331,7 +322,7 @@
 #: qml/ApplicationMenu.qml:34
 #, kde-format
 msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Skema Warna"
 
 #: qml/ContextView.qml:78
 #, kde-format
@@ -345,10 +336,9 @@
 msgstr "Tidak memutar"
 
 #: qml/ContextView.qml:332
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose a Folder"
+#, kde-format
 msgid "Show In Folder"
-msgstr "Memilih sebuah Folder"
+msgstr "Tampilkan Di Dalam Folder"
 
 #: qml/EditableMetaDataDelegate.qml:32 qml/MetaDataDelegate.qml:28
 #, kde-format
@@ -400,9 +390,9 @@
 "Please report this as a bug."
 msgstr ""
 "Ini jauh lebih lambat daripada penggunaan pencarian cepat!\n"
-"Harap aktifkan hanya jika Elisa tidak dapat menemukan musikmu dan mencari "
-"file juga tidak manjur.\n"
-"Silakan laporkan ini sebagai bug."
+"Harap mengaktifkannya hanya jika Elisa tidak bisa menemukan musikmu dan "
+"pencarian file juga tidak manjur.\n"
+"Jika demikian silakan laporkan ini sebagai bug."
 
 #: qml/FileScanningConfiguration.qml:131
 #, kde-format
@@ -461,7 +451,7 @@
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:111
 #, kde-format
 msgid "Initial view at start:"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan inisial saat mulai:"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:119 viewslistdata.cpp:23
 #, kde-format
@@ -495,11 +485,10 @@
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:135 qml/ListBrowserDelegate.qml:246
 #: qml/PlayListEntry.qml:233
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose a Folder"
+#, kde-format
 msgctxt "Show the file for this song in the file manager"
 msgid "Show in folder"
-msgstr "Memilih sebuah Folder"
+msgstr "Tampilkan di dalam folder"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:163 qml/ListBrowserDelegate.qml:258
 #: qml/PlayListEntry.qml:249
@@ -521,18 +510,16 @@
 msgstr "Tambahkan ke playlist"
 
 #: qml/GridBrowserView.qml:205 qml/ListBrowserView.qml:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
-#| msgid "Now Playing"
+#, kde-format
 msgid "Nothing to display"
-msgstr "Sekarang Memutar"
+msgstr "Tidak ada yang untuk ditampilkan"
 
 #: qml/HeaderBar.qml:381
 #, kde-format
 msgid "1 track remaining"
 msgid_plural "%1 tracks remaining"
-msgstr[0] "tersisa 1 trek"
-msgstr[1] "tersisa %1 trek"
+msgstr[0] "Tersisa 1 trek"
+msgstr[1] "Tersisa %1 trek"
 
 #: qml/HeaderBar.qml:384
 #, kde-format
@@ -540,25 +527,19 @@
 msgstr "Tidak ada trek yang tersisa"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: disk number. %2: track number. %3: track title"
-#| msgid "%1 - %2 - %3"
+#, kde-format
 msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
 msgid "%1 - %2 - %3"
 msgstr "%1 - %2 - %3"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-#| msgid "%1 - %2"
+#, kde-format
 msgctxt "%1: track number. %2: track title."
 msgid "%1 - %2"
 msgstr "%1 - %2"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1: track number. %2: track title"
-#| msgid "%1 - %2"
+#, kde-format
 msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
 msgid "%1 - %2"
 msgstr "%1 - %2"
@@ -591,7 +572,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "skip backward in playlists"
 msgid "Skip Backward"
-msgstr "Leawati Mundur"
+msgstr "Lewati Mundur"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:81
 #, kde-format
@@ -717,7 +698,7 @@
 #, kde-format
 msgid "1 track"
 msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "Satu trek"
+msgstr[0] "1 trek"
 msgstr[1] "%1 trek"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:35
@@ -733,11 +714,10 @@
 msgstr "Tampilan Perincian"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add new path"
+#, kde-format
 msgctxt "label before button to add new metadata tag"
 msgid "Add new tag:"
-msgstr "Tambahkan alur baru"
+msgstr "Tambahkan tag baru:"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:227
 #, kde-format
@@ -751,11 +731,9 @@
 msgstr "Hapus"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:272
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
-#| msgid "Modify it"
+#, kde-format
 msgid "Modify"
-msgstr "Memodifikasinya"
+msgstr "Modifikasikan"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:296
 #, kde-format
@@ -763,65 +741,55 @@
 msgstr "Tutup"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the file browser view"
-#| msgid "Files"
+#, kde-format
 msgctxt "menu category"
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Save a playlist file"
-#| msgid "Save Playlist..."
+#, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr "Simpan Playlist..."
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Save a playlist file"
-#| msgid "Save Playlist..."
+#, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Open Playlist..."
-msgstr "Simpan Playlist..."
+msgstr "Buka Playlist..."
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:49
 #, kde-format
 msgctxt "menu category"
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:52
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Collapse Player"
-msgstr ""
+msgstr "Runtuhkan Pemutar"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Clear playlist and play"
-#| msgid "Replace and Play"
+#, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Expand Player"
-msgstr "Ganti dan Mainkan"
+msgstr "Bentangkan Pemutar"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:58
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggalkan Layar Penuh"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:58
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Masuk Layar Penuh"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Hide playlist"
-#| msgid "Hide Playlist"
+#, kde-format
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Sembunyikan Playlist"
 
@@ -829,68 +797,58 @@
 #, kde-format
 msgctxt "menu category"
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Pause current track from play list"
-#| msgid "Pause"
+#, kde-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Play this track from play list"
-#| msgid "Play"
+#, kde-format
 msgid "Play"
 msgstr "Putar"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:80
 #, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:89
 #, kde-format
 msgid "Increase Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahi Volume"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:94
 #, kde-format
 msgid "Decrease Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi Volume"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
-#| msgid "Toggle Shuffle"
+#, kde-format
 msgid "Shuffle"
-msgstr "Jungkit Kocok"
+msgstr "Kocok"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:111 qml/NativeGlobalMenu.qml:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Open view of the container"
-#| msgid "Open"
+#, kde-format
 msgid "On"
-msgstr "Buka"
+msgstr "On"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:117 qml/NativeGlobalMenu.qml:139
 #, kde-format
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
-#| msgid "Toggle Repeat"
+#, kde-format
 msgid "Repeat"
-msgstr "Jungkit Ulangi"
+msgstr "Ulangi"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:147
 #, kde-format
 msgctxt "menu category"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bantuan"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:57
 #, kde-format
@@ -902,13 +860,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Sort By Menu Title with no sort selected"
 msgid "Sort: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan: %1"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "Sort By Menu Title with no sort selected"
 msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:155
 #, kde-format
@@ -977,7 +935,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Sort By Menu"
 msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan Berdasarkan"
 
 #: qml/TrackImportNotification.qml:70 qml/TrackImportNotification.qml:85
 #, kde-format
@@ -1001,9 +959,7 @@
 
 #: viewmanager.cpp:38 viewmanager.cpp:68 viewslistdata.cpp:64
 #: viewslistdata.cpp:96 viewslistdata.cpp:566
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track title for track metadata view"
-#| msgid "Title"
+#, kde-format
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
@@ -1013,7 +969,7 @@
 #: viewslistdata.cpp:568
 #, kde-format
 msgid "A-Z"
-msgstr ""
+msgstr "A-Z"
 
 #: viewmanager.cpp:40 viewmanager.cpp:55 viewmanager.cpp:70 viewmanager.cpp:85
 #: viewslistdata.cpp:66 viewslistdata.cpp:81 viewslistdata.cpp:99
@@ -1021,27 +977,23 @@
 #: viewslistdata.cpp:568
 #, kde-format
 msgid "Z-A"
-msgstr ""
+msgstr "Z-A"
 
 #: viewmanager.cpp:53 viewmanager.cpp:83 viewslistdata.cpp:79
 #: viewslistdata.cpp:140 viewslistdata.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
 
 #: viewmanager.cpp:68 viewslistdata.cpp:64 viewslistdata.cpp:96
 #: viewslistdata.cpp:113 viewslistdata.cpp:566 viewslistdata.cpp:604
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Genre label for track metadata view"
-#| msgid "Genre"
+#, kde-format
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
 #: viewmanager.cpp:68 viewslistdata.cpp:64 viewslistdata.cpp:97
 #: viewslistdata.cpp:566
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Year label for track metadata view"
-#| msgid "Year"
+#, kde-format
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
@@ -1049,98 +1001,78 @@
 #: viewslistdata.cpp:568
 #, kde-format
 msgid "Oldest First"
-msgstr ""
+msgstr "Yang Paling Lawas Dulu"
 
 #: viewmanager.cpp:70 viewslistdata.cpp:66 viewslistdata.cpp:100
 #: viewslistdata.cpp:568
 #, kde-format
 msgid "Newest First"
-msgstr ""
+msgstr "Yang Paling Baru Dulu"
 
 #: viewslistdata.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Last play date label for track metadata view"
-#| msgid "Last played"
+#, kde-format
 msgid "Last Played Date"
-msgstr "Terakhir diputar"
+msgstr "Tanggal Terakhir Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-#| msgid "Recently Played"
+#, kde-format
 msgid "Least Recently Played First"
-msgstr "Barusan Diputar"
+msgstr "Paling Sedikit Yang Baru-baru Ini Pertama Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
-#| msgid "Recently Played"
+#, kde-format
 msgid "Most Recently Played First"
-msgstr "Barusan Diputar"
+msgstr "Paling Banyak Yang Baru-baru Ini Pertama Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Play Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Sering Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-#| msgid "Frequently Played"
+#, kde-format
 msgid "Least Frequently Played First"
-msgstr "Sering Diputar"
+msgstr "Kurang Sering Pertama Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
-#| msgid "Frequently Played"
+#, kde-format
 msgid "Most Frequently Played First"
-msgstr "Sering Diputar"
+msgstr "Paling Sering Pertama Diputar"
 
 #: viewslistdata.cpp:64 viewslistdata.cpp:96 viewslistdata.cpp:566
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Track artist for track metadata view"
-#| msgid "Artist"
+#, kde-format
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
 #: viewslistdata.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Album name for track metadata view"
-#| msgid "Album"
+#, kde-format
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
 #: viewslistdata.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Duration label for track metadata view"
-#| msgid "Duration"
+#, kde-format
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
 #: viewslistdata.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Composer name for track metadata view"
-#| msgid "Composer"
+#, kde-format
 msgid "Composer"
 msgstr "Pencipta"
 
 #: viewslistdata.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
-#| msgid "Lyricist"
+#, kde-format
 msgid "Lyricist"
 msgstr "Penulis Lirik"
 
 #: viewslistdata.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Shortest First"
-msgstr ""
+msgstr "Paling Pendek Dulu"
 
 #: viewslistdata.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Longest First"
-msgstr ""
+msgstr "Paling Panjang Dulu"
 
 #~ msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
 #~ msgid "<b>%1 - %2</b> - <i>%3</i>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/po/nn/elisa.po 
new/elisa-20.12.3/po/nn/elisa.po
--- old/elisa-20.12.2/po/nn/elisa.po    2021-02-02 01:55:42.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/po/nn/elisa.po    2021-03-02 01:55:41.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 08:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 19:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:03+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 #: qml/FileScanningConfiguration.qml:21
 #, kde-format
 msgid "Force filesystem indexing"
-msgstr "Tving indeksering av filsystem"
+msgstr "Tving indeksering av filsystemet"
 
 #: qml/FileScanningConfiguration.qml:29
 #, kde-format
@@ -426,29 +426,33 @@
 msgid "Embed a category in the views navigation list:"
 msgstr "Vis innhaldet til denne kategorien i sidestolpen:"
 
+# Treng ikkje teksten ??Embed??, sidan innleiingsteksten er formulert (p?? 
norsk) slik han er.
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:58
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed no category in views navigation list"
 msgid "No embedded data"
-msgstr "Ikkje vis kategoriinnhald"
+msgstr "Ingen"
 
+# Treng ikkje teksten ??Embed??, sidan innleiingsteksten er formulert (p?? 
norsk) slik han er.
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all albums in views navigation list"
 msgid "Embed Albums"
-msgstr "Vis album"
+msgstr "Album"
 
+# Treng ikkje teksten ??Embed??, sidan innleiingsteksten er formulert (p?? 
norsk) slik han er.
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:60
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all artists in views navigation list"
 msgid "Embed Artists"
-msgstr "Vis artistar"
+msgstr "Artistar"
 
+# Treng ikkje teksten ??Embed??, sidan innleiingsteksten er formulert (p?? 
norsk) slik han er.
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:61
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all genres in views navigation list"
 msgid "Embed Genres"
-msgstr "Vis sjangrar"
+msgstr "Sjangrar"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:111
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/po/zh_CN/elisa.po 
new/elisa-20.12.3/po/zh_CN/elisa.po
--- old/elisa-20.12.2/po/zh_CN/elisa.po 2021-02-02 01:55:42.000000000 +0100
+++ new/elisa-20.12.3/po/zh_CN/elisa.po 2021-03-02 01:55:41.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 08:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 12:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.12.2/src/models/datamodel.cpp 
new/elisa-20.12.3/src/models/datamodel.cpp
--- old/elisa-20.12.2/src/models/datamodel.cpp  2021-01-29 21:29:01.000000000 
+0100
+++ new/elisa-20.12.3/src/models/datamodel.cpp  2021-02-25 00:33:25.000000000 
+0100
@@ -87,7 +87,7 @@
 
     roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::AlbumRole)] = "album";
     roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::AlbumArtistRole)] = 
"albumArtist";
-    roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::DurationRole)] = 
"duration";
+    roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::StringDurationRole)] = 
"duration";
     roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::TrackNumberRole)] = 
"trackNumber";
     roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::DiscNumberRole)] = 
"discNumber";
     roles[static_cast<int>(DataTypes::ColumnsRoles::RatingRole)] = "rating";
@@ -156,7 +156,7 @@
             break;
         }
         break;
-    case DataTypes::ColumnsRoles::DurationRole:
+    case DataTypes::ColumnsRoles::StringDurationRole:
     {
         switch (d->mModelType)
         {

Reply via email to