Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for
openSUSE:Factory checked in at 2025-07-06 17:00:19
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.1903 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar-tools"
Sun Jul 6 17:00:19 2025 rev:105 rq:1290247 version:25.04.3
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes
2025-06-06 22:32:39.362993939 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.1903/akonadi-calendar-tools.changes
2025-07-06 17:00:40.620980115 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul 1 15:26:25 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.04.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/25.04.3/
+- No code change since 25.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
akonadi-calendar-tools-25.04.2.tar.xz
akonadi-calendar-tools-25.04.2.tar.xz.sig
New:
----
akonadi-calendar-tools-25.04.3.tar.xz
akonadi-calendar-tools-25.04.3.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bPtMdV/_old 2025-07-06 17:00:41.661023199 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bPtMdV/_new 2025-07-06 17:00:41.661023199 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
%define kf6_version 6.6.0
%define qt6_version 6.6.0
-%define kpim6_version 6.4.2
+%define kpim6_version 6.4.3
%bcond_without released
Name: akonadi-calendar-tools
-Version: 25.04.2
+Version: 25.04.3
Release: 0
Summary: Console applications and utilities for managing calendars
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
++++++ akonadi-calendar-tools-25.04.2.tar.xz ->
akonadi-calendar-tools-25.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/CMakeLists.txt
new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/CMakeLists.txt 2025-05-11
08:20:14.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/CMakeLists.txt 2025-06-30
05:21:14.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "6.4.2")
+set(PIM_VERSION "6.4.3")
project(akonadi-calendar-tools VERSION ${PIM_VERSION})
set(KF_MIN_VERSION "6.9.0")
@@ -39,9 +39,9 @@
set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.4.2")
-set(AKONADI_VERSION "6.4.2")
-set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.4.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.4.3")
+set(AKONADI_VERSION "6.4.3")
+set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.4.3")
set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/po/es/calendarjanitor.po
new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/po/es/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/po/es/calendarjanitor.po 2025-05-11
08:20:14.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/po/es/calendarjanitor.po 2025-06-30
05:21:14.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Spanish translations for calendarjanitor.po package.
+# Copyright (C) 2013-2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the
akonadi-calendar-tools package.
#
-# Javier Viñal <[email protected]>, 2013, 2014, 2015, 2016.
-# Javier Vinal <[email protected]>, 2017.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Eloy Cuadra <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Javier Viñal
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Eloy Cuadra <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: calendarjanitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-16 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-29 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#: backuper.cpp:64
#, kde-format
msgid "Backing up your calendar data..."
-msgstr "Respaldando sus datos de calendario..."
+msgstr "Respaldando sus datos de calendario…"
#: backuper.cpp:97
#, kde-format
@@ -60,7 +60,7 @@
#: backuper.cpp:108 calendarjanitor.cpp:173
#, kde-format
msgid "Processing collection %1 (id=%2)..."
-msgstr "Procesando la colección %1 (id=%2)..."
+msgstr "Procesando la colección %1 (id=%2)…"
#: backuper.cpp:138
#, kde-format
@@ -124,32 +124,32 @@
#: calendarjanitor.cpp:255
#, kde-format
msgid "Checking for incidences with empty summary and description..."
-msgstr "Comprobando incidencias con resumen vacío y descripción..."
+msgstr "Comprobando incidencias con resumen vacío y descripción…"
#: calendarjanitor.cpp:270
#, kde-format
msgid "Checking for incidences with empty UID..."
-msgstr "Comprobando incidencias con UID vacío..."
+msgstr "Comprobando incidencias con UID vacío…"
#: calendarjanitor.cpp:289
#, kde-format
msgid "Checking for events with invalid DTSTART..."
-msgstr "Comprobando eventos con DTSTART no válido..."
+msgstr "Comprobando eventos con DTSTART no válido…"
#: calendarjanitor.cpp:326
#, kde-format
msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..."
-msgstr "Comprobando tareas pendientes recurrentes con DTSTART no válido..."
+msgstr "Comprobando tareas pendientes recurrentes con DTSTART no válido…"
#: calendarjanitor.cpp:362
#, kde-format
msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..."
-msgstr "Comprobando diarios con DTSTART no válido..."
+msgstr "Comprobando diarios con DTSTART no válido…"
#: calendarjanitor.cpp:383
#, kde-format
msgid "Checking for orphans..."
-msgstr "Comprobando huérfanos..."
+msgstr "Comprobando huérfanos…"
#: calendarjanitor.cpp:389
#, kde-format
@@ -169,12 +169,12 @@
#: calendarjanitor.cpp:403
#, kde-format
msgid "Checking for duplicate UIDs..."
-msgstr "Comprobando UID duplicadas..."
+msgstr "Comprobando UID duplicadas…"
#: calendarjanitor.cpp:460
#, kde-format
msgid "Gathering statistics..."
-msgstr "Recopilando estadísticas..."
+msgstr "Recopilando estadísticas…"
#: calendarjanitor.cpp:498
#, kde-format
@@ -226,7 +226,7 @@
msgid ""
"Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..."
msgstr ""
-"Comprobando incidencias de RECURRING-ID con incidencia maestra inexistente..."
+"Comprobando incidencias de RECURRING-ID con incidencia maestra inexistente…"
#: calendarjanitor.cpp:562
#, kde-format
@@ -242,7 +242,7 @@
#: calendarjanitor.cpp:567
#, kde-format
msgid "Deleting alarms older than 365 days..."
-msgstr "Borrando alarmas más viejas que 365 días..."
+msgstr "Borrando alarmas más viejas que 365 días…"
#: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/po/es/konsolekalendar.po
new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/po/es/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-25.04.2/po/es/konsolekalendar.po 2025-05-11
08:20:14.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-25.04.3/po/es/konsolekalendar.po 2025-06-30
05:21:14.000000000 +0200
@@ -1,23 +1,20 @@
-# translation of konsolekalendar.po to Spanish
-# Translation of konsolekalendar to Spanish
-# translation of konsolekalendar.po to
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
Software Foundation, Inc.
+# Spanish translations for konsolekalendar.po package.
+# Copyright (C) 2002-2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the
akonadi-calendar-tools package.
#
-# Juan Manuel Garcia Molina <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Juan Manuel García Molina <[email protected]>, 2006.
-# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>, 2007.
-# Jaime Robles <[email protected]>, 2007, 2009.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2024 Eloy Cuadra <[email protected]>
-# Franco Mariluis <[email protected]>, 2008.
-# Dario Andres Rodriguez <[email protected]>, 2009.
-# Javier Vinal <[email protected]>, 2010.
-# Javier Viñal <[email protected]>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Juan Manuel García
Molina <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique)
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009 Jaime Robles <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2024, 2025 Eloy Cuadra
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008 Franco Mariluis <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009 Dario Andres Rodriguez
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019 Javier Viñal
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-16 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-29 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -567,68 +564,3 @@
#, kde-format
msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1"
msgstr "No se puede crear un recurso Akonadi desde el archivo: %1"
-
-#~ msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
-#~ msgstr "Disculpe, pero aún no se permite exportar a HTML por UID"
-
-#~ msgid "Events:"
-#~ msgstr "Eventos:"
-
-#~ msgid "Events: %1"
-#~ msgstr "Eventos: %1"
-
-#~ msgid "Events: %1 - %2"
-#~ msgstr "Eventos: %1 - %2"
-
-#~ msgctxt "HTML export"
-#~ msgid " %1"
-#~ msgstr " %1"
-
-#~ msgctxt "HTMLmonth export"
-#~ msgid " %1 (like %2, but in a month view)"
-#~ msgstr " %1 (como %2, pero en una vista mensual)"
-
-#~ msgid "Incidence types (these options can be combined):"
-#~ msgstr "Tipos de incidencias (estas opciones se pueden combinar):"
-
-#~ msgid "Major operation modes:"
-#~ msgstr "Principales modos de operación:"
-
-#~ msgid "Operation modifiers:"
-#~ msgstr "Modificadores de operación:"
-
-#~ msgid "Export options:"
-#~ msgstr "Opciones de exportación:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Examples:\n"
-#~ " konsolekalendar --view\n"
-#~ " konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ " konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
-#~ "Examined\"\n"
-#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ejemplos:\n"
-#~ " konsolekalendar --view\n"
-#~ " konsolekalendar --list-calendars\n"
-#~ " konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --"
-#~ "end-time 12:00 \\\n"
-#~ " --summary «Visita del doctor» --description «Examine mi "
-#~ "cabeza»\n"
-#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Without any options konsolekalendar will output today's events\n"
-#~ "from 7am to 5pm or nothing at all if there aren't any"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sin opciones, konsolekalendar mostrará los eventos de hoy\n"
-#~ "desde las 7 am o nada si no hay ninguno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information visit the program home page at:\n"
-#~ " https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para más información, visite la página inicial del programa en:\n"
-#~ " https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar"