Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kf6-kwallet for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-15 19:50:01 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kwallet (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kwallet.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kf6-kwallet" Mon Sep 15 19:50:01 2025 rev:21 rq:1304432 version:6.18.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kwallet/kf6-kwallet.changes 2025-08-09 20:04:04.160879831 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kwallet.new.1977/kf6-kwallet.changes 2025-09-15 19:53:46.601297065 +0200 @@ -1,0 +2,14 @@ +Mon Sep 8 13:33:14 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 6.18.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.18.0 +- Changes since 6.17.0: + * Update dependency version to 6.18.0 + * Add service file for portal DBus service (kde#508870) + * Bump kf ecm_set_disabled_deprecation_versions. Make sure that it compiles fine without kf 6.17 deprecated methods + * Fix compile kwallet using kde-builder (kde#485564) + * Update version to 6.18.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwallet-6.17.0.tar.xz kwallet-6.17.0.tar.xz.sig New: ---- kwallet-6.18.0.tar.xz kwallet-6.18.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kf6-kwallet.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.I85Kyl/_old 2025-09-15 19:53:47.097317935 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.I85Kyl/_new 2025-09-15 19:53:47.097317935 +0200 @@ -19,11 +19,11 @@ %define qt6_version 6.8.0 %define rname kwallet -# Full KF6 version (e.g. 6.17.0) +# Full KF6 version (e.g. 6.18.0) %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}} %bcond_without released Name: kf6-kwallet -Version: 6.17.0 +Version: 6.18.0 Release: 0 Summary: Safe desktop-wide storage for passwords License: LGPL-2.1-or-later @@ -146,6 +146,7 @@ %{_kf6_bindir}/ksecretd %{_kf6_bindir}/kwalletd6 %{_kf6_notificationsdir}/ksecretd.notifyrc +%{_kf6_sharedir}/dbus-1/services/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service %{_kf6_sharedir}/dbus-1/services/org.kde.kwalletd5.service %{_kf6_sharedir}/dbus-1/services/org.kde.kwalletd6.service %{_kf6_sharedir}/dbus-1/services/org.kde.secretservicecompat.service ++++++ kwallet-6.17.0.tar.xz -> kwallet-6.18.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/.kde-ci.yml new/kwallet-6.18.0/.kde-ci.yml --- old/kwallet-6.17.0/.kde-ci.yml 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/.kde-ci.yml 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,6 @@ 'frameworks/kwidgetsaddons': '@same' 'frameworks/kcrash': '@same' 'libraries/qca': '@latest' - 'third-party/gpgme': '@same' Options: test-before-installing: True diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/CMakeLists.txt new/kwallet-6.18.0/CMakeLists.txt --- old/kwallet-6.17.0/CMakeLists.txt 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/CMakeLists.txt 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -1,12 +1,12 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(KF_VERSION "6.17.0") # handled by release scripts -set(KF_DEP_VERSION "6.17.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "6.18.0") # handled by release scripts +set(KF_DEP_VERSION "6.18.0") # handled by release scripts project(KWallet VERSION ${KF_VERSION}) set(CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 6.17.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 6.18.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -53,7 +53,7 @@ ecm_set_disabled_deprecation_versions( QT 6.10.0 - KF 6.16.0 + KF 6.17.0 ) if (WIN32) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/po/ar/kwalletd6.po new/kwallet-6.18.0/po/ar/kwalletd6.po --- old/kwallet-6.17.0/po/ar/kwalletd6.po 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/po/ar/kwalletd6.po 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-24 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-17 09:42+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:56+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -72,9 +72,9 @@ "Please choose the new wallet's type below or click cancel to deny the " "application's request.</qt>" msgstr "" -"<qt>طلب البرنامج '<b>%1</b>' إنشاء محفظة جديدة باسم '<b>%2</b>'. ، تستعمل " +"<qt>طلب البرنامج '<b>%1</b>' إنشاء محفظة جديدة باسم '<b>%2</b>'.، تستعمل " "الحافظة في تخزين البيانات الحساسة بطريقة أمنة. الرجاء إدخال كلمة السر " -"لاستعمال هذه الحافظة ، أو النقر على ألغ لرفض طلب البرنامج.</qt>" +"لاستعمال هذه الحافظة، أو النقر على ألغ لرفض طلب البرنامج.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:125 knewwalletdialog.cpp:132 kwalletwizard.cpp:151 #: kwalletwizard.cpp:157 @@ -83,8 +83,8 @@ "The GpgME library failed to initialize for the OpenPGP protocol. Please " "check your system's configuration then try again." msgstr "" -"فشلت مكتبة GpgME في التهيئة لميفاق OpenPGP. يرجى التحقق من تكوين النظام " -"الخاص بك ثم حاول مرة أخرى." +"فشلت مكتبة GpgME في التهيئة لميفاق OpenPGP. يرجى التحقق من إعداد نظامكثم " +"حاول مرة أخرى." #: knewwalletdialog.cpp:153 #, kde-format @@ -92,8 +92,8 @@ "Seems that your system has no keys suitable for encryption. Please set-up at " "least one encryption key, then try again." msgstr "" -"يبدو أن نظامك لا يحتوي على مفاتيح مناسبة للتشفير. يرجى إعداد مفتاح تشفير " -"واحد على الأقل ، ثم المحاولة مرة أخرى." +"يبدو أن نظامك لا يحتوي على مفاتيح مناسبة للتعمية. يرجى إعداد مفتاح تعمية " +"واحد على الأقل، ثم المحاولة مرة أخرى." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: knewwalletdialoggpg.ui:17 @@ -109,7 +109,7 @@ "list shows only "ultimate-level" trusted keys</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body> <p> <span style=\" font-weight:600;\">ملاحظة:</span> " -"هذهالقائمة تظهر مفاتيح موثوقة فقط من " المستوى النهائي " </p> </" +"هذه القائمة تظهر مفاتيح موثوقة فقط من " المستوى النهائي " </p> </" "body> </html> " #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates) @@ -146,24 +146,23 @@ "cancel to deny the application's request.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>طلب البرنامج '<span style=\" font-weight:600;\">%1</" -"span>' فتح حافظة كِيدِي ، تستعمل الحافظة في تخزين البيانات الحساسة بطريقة " -"أمنة. يستخدم هذا لتخزين البيانات الحساسة بطريقة آمنة. الرجاء اختيار نوع " -"المحفظة الجديدة أدناه أو النقر فوق \"إلغاء\" لرفض طلب التطبيق.</p></body></" -"html>" +"span>' فتح حافظة كِيدِي، تستعمل الحافظة في تخزين البيانات الحساسة بطريقة أمنة. " +"يستخدم هذا لتخزين البيانات الحساسة بطريقة آمنة. الرجاء اختيار نوع المحفظة " +"الجديدة أدناه أو النقر فوق \"إلغاء\" لرفض طلب التطبيق.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBlowfish) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _radioBlowfish) #: knewwalletdialogintro.ui:66 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:68 #, kde-format msgid "Classic, blowfish encrypted file" -msgstr "تقليدي ، ملف تشفير blowfish" +msgstr "تقليدي، ملف تعمية blowfish" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGpg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _radioGpg) #: knewwalletdialogintro.ui:73 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:55 #, kde-format msgid "Use GPG encryption, for better protection" -msgstr "استخدم تشفير GPG لحماية أفضل" +msgstr "استخدم تعمية GPG لحماية أفضل" #: ksecretd.cpp:616 #, kde-format @@ -171,7 +170,7 @@ "<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the " "password for this wallet below.</qt>" msgstr "" -"<qt>طلبت كِيدِي فتح الحافظة '<b>%1</b>'. الرجاء إدخالكلمة سرها في الأسفل.</qt>" +"<qt>طلبت كِيدِي فتح الحافظة '<b>%1</b>'. الرجاء أدخل كلمة سرها في الأسفل.</qt>" #: ksecretd.cpp:620 #, kde-format @@ -231,9 +230,9 @@ "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " "click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"طلبت كِيدِي فتح الحافظة ، تستعمل الحافظة في تخزين البيانات الحساسة بطريقة " -"أمنة. الرجاء إدخال كلمة السر لاستعمال هذه الحافظة ، أو النقر على ألغ لرفض " -"طلب البرنامج." +"طلبت كِيدِي فتح الحافظة، تستعمل الحافظة في تخزين البيانات الحساسة بطريقة أمنة. " +"الرجاء إدخال كلمة السر لاستعمال هذه الحافظة، أو النقر على ألغ لرفض طلب " +"البرنامج." #: ksecretd.cpp:721 #, kde-format @@ -243,8 +242,8 @@ "to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</" "qt>" msgstr "" -"<qt>طلب البرنامج '<b>%1</b>' فتح الحافظة كِيدِي ، تستعمل الحافظة في تخزين " -"البيانات الحساسة بطريقة أمنة. الرجاء إدخال كلمة السر لاستعمال هذه الحافظة ، " +"<qt>طلب البرنامج '<b>%1</b>' فتح الحافظة كِيدِي، تستعمل الحافظة في تخزين " +"البيانات الحساسة بطريقة أمنة. الرجاء إدخال كلمة السر لاستعمال هذه الحافظة، " "أو النقر على ألغ لرفض طلب البرنامج.</qt>" #: ksecretd.cpp:729 @@ -254,7 +253,7 @@ "choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's " "request.</qt>" msgstr "" -"<qt>طلبت كِيدِي إنشاء حافظة جديدة باسم '<b>%1</b>'. الرجاءاختيار كلمة سر لهذه " +"<qt>طلبت كِيدِي إنشاء حافظة جديدة باسم '<b>%1</b>'. الرجاء اختيار كلمة سر لهذه " "الحافظة أو النقر على ألغ لرفض طلب البرنامج.</qt>" #: ksecretd.cpp:734 @@ -295,9 +294,9 @@ "<b>GPG</b> tools (such as <b>kleopatra</b>) to change the passphrase " "associated to that key.</qt>" msgstr "" -"<qt> تم تشفير محفظة <b>%1</b> باستخدام مفتاح GPG <b>%2</b>. الرجاء استخدام " -"أدوات <b> GPG </b> (مثل <b> kleopatra </b>) لتغيير عبارة المرور المرتبطة " -"بهذا المفتاح. </qt>" +"<qt> عميت المحفظة <b>%1</b> باستخدام مفتاح GPG <b>%2</b>. الرجاء استخدام " +"أدوات <b> GPG </b> (مثل <b> kleopatra </b>) لتغيير عبارة السر المرتبطة بهذا " +"المفتاح. </qt>" #: ksecretd.cpp:979 #, kde-format @@ -307,12 +306,12 @@ #: ksecretd.cpp:991 #, kde-format msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "خطأ في إعادة تشفير الحافظة. كلمة السر لم تغير" +msgstr "خطأ في إعادة تعمية الحافظة. كلمة السر لم تغير" #: ksecretd.cpp:996 #, kde-format msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "خطأ في فتح الحافظة ، البيانات قد تكون فقدت." +msgstr "خطأ في فتح الحافظة، البيانات قد تكون فقدت." #: ksecretd.cpp:1585 #, kde-format @@ -357,13 +356,12 @@ "allowing you to easily copy a wallet to a remote system.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body> <p> يخزن نظام محفظة كِيدِي بياناتك في ملف <span style = " -"\"font-style: italic;\"> محفظة </span> على القرص الثابت المحلي.تتم كتابة " -"البيانات فقط بالشكل المشفر الذي تختاره - خوارزمية السمكة المنتفخة blowfish " -"مع كلمة المرور الخاصة بك كمفتاح أو باستخدام مفتاح تشفير GPG. عند فتح " -"المحفظة ، سيتم تشغيل تطبيق مدير المحفظة وعرض رمز في علبة النظام. يمكنك " -"استخدام هذا التطبيق لإدارة جميع محافظك. حتى أنه يسمح لك بسحب المحافظ " -"ومحتويات المحفظة ، مما يتيح لك بسهولة نسخ المحفظة إلى نظام بعيد. </p> </" -"body> </html>" +"\"font-style: italic;\"> محفظة </span> على القرص الثابت المحلي.تُكتب البيانات " +"فقط بالشكل المعمى الذي تختاره - خوارزمية السمكة المنتفخة blowfish مع كلمة " +"السر الخاصة بك كمفتاح أو باستخدام مفتاح تعمية GPG. عند فتح المحفظة، سيُشغل " +"تطبيق مدير المحفظة وعرض رمز في علبة النظام. يمكنك استخدام هذا التطبيق لإدارة " +"جميع محافظك. حتى أنه يسمح لك بسحب المحافظ ومحتويات المحفظة، مما يتيح لك " +"بسهولة نسخ المحفظة إلى نظام بعيد. </p> </body> </html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:24 @@ -377,10 +375,10 @@ "font-weight:600;\">NOTE:</span> this list contains only "ultimate-" "level" trusted keys.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body> <p> تستخدم المحفظة المستندة إلى GPG مفتاح تشفير GPG " -"لتشفير البيانات بأمان على القرص. يجب أن يكون المفتاح متاحًا عند الحاجة إلى فك " -"التشفير وإلا فلن يمكن الوصول إلى محفظتك. على سبيل المثال ، إذا اخترت مفتاح " -"تشفير قائم على البطاقة الذكية ، سيطالبك نظام GPG بإدخاله ورقم التعريف الشخصي " +"<html><head/><body> <p> تستخدم المحفظة المستندة إلى GPG مفتاح تعمية GPG " +"لتعمية البيانات بأمان على القرص. يجب أن يكون المفتاح متاحًا عند الحاجة إلى فك " +"التعمية وإلا فلن يمكن الوصول إلى محفظتك. على سبيل المثال، إذا اخترت مفتاح " +"تعمية قائم على البطاقة الذكية، سيطالبك نظام GPG بإدخاله ورقم التعريف الشخصي " "المرتبط به عند محاولة فتح المحفظة. <span style=\"font-weight:600;\">ملاحظة:</" "span> هذه القائمة تظهر مفاتيح موثوقة فقط من " المستوى النهائي "</" "p> </body> </html>" @@ -389,7 +387,7 @@ #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 #, kde-format msgid "Select encryption GPG key:" -msgstr "اختر مفتاح تشفير GPG:" +msgstr "اختر مفتاح تعمية GPG:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:81 @@ -403,11 +401,11 @@ "encrypted file format on the previous page." msgstr "" "تعذر تحديد موقع <b> مفتاح GPG واحد على الأقل </b>. تحتاج محفظة كِيدِي إلى <b> " -"مفتاح التشفير </b> لتخزين كلمات المرور أو البيانات الحساسة الأخرى بأمان على " -"القرص. إذا كنت لا تزال ترغب في إعداد محفظة قائمة على GPG ، فقم بإلغاء هذا " -"المعالج ، وقم بإعداد <b> مفتاح تشفير GPG </b> ، ثم أعد محاولة هذا المساعد." -"بخلاف ذلك ، لا يزال بإمكانك النقر مرة أخرى ، ثم اختيار تنسيق ملف كلاسيكي " -"مشفر على شكل سمكة المنتفخ في الصفحة السابقة." +"مفتاح التعمية </b> لتخزين كلمات السر أو البيانات الحساسة الأخرى بأمان على " +"القرص. إذا كنت لا تزال ترغب في إعداد محفظة قائمة على GPG، فقم بإلغاء هذا " +"المعالج، وأعد <b> مفتاح تعمية GPG </b>، ثم أعد محاولة هذا المساعد.بخلاف ذلك، " +"لا يزال بإمكانك النقر مرة أخرى، ثم اختيار تنسيق ملف كلاسيكي مشفر على شكل " +"سمكة المنتفخ في الصفحة السابقة." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kwalletwizardpageintro.ui:30 @@ -419,7 +417,7 @@ "about KWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" "أهلا وسهلا إلى ك.والت. تسمح لك ك.والت بحفظ كلمات سرك و غيرها من المعلومات " -"الشخصية في ملف مشفر على قرص صلبك ؛ مما يمنع الآخرين من رؤية تلك المعلومات. " +"الشخصية في ملف مشفر على قرص صلبك؛ مما يمنع الآخرين من رؤية تلك المعلومات. " "هذا المعالج سيخبرك عن ك.والت و سيساعدك على ضبطها للمرة أولى." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) @@ -446,14 +444,14 @@ msgstr "" "يسمح لك نظام حافظة كِيدِي بالتحكم في مستوى أمن بياناتك الخاصة. بعض هذه " "الإعدادات ستؤثر على سهولة الاستخدام. بينما تعد الإعدادات المبدئية مقبولة " -"بشكل عام لأغلب المستخدمين ، فقد ترغب في تغير بعضا منها. قد ترغب في تضبيط هذه " -"الإعدادات بشكل أكثر من وحدة تحكم ك.والت" +"بشكل عام لأغلب المستخدمين، فقد ترغب في تغير بعضا منها. قد ترغب في ضبط هذه " +"الإعدادات بشكل أكثر من وحدة تحكم حافظة ك" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) #: kwalletwizardpageoptions.ui:48 #, kde-format msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "أغلق الحافظات الساكنة بشكل تلقائي" +msgstr "أغلق الحافظات الساكنة بشكل آليّ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) #: kwalletwizardpageoptions.ui:55 @@ -474,15 +472,15 @@ msgstr "" "العديد من البرامج يمكن أن تحاول استعمال حافظة كِيدِي لحفظ كلمات السر أو " "معلومات مثل بيانات استمارات الويب أو الكعك. إذا كنت ترغب بالسماح لهذه " -"البرامج أن تستعمل الحافظة ، فيجب عليك تفعيل هذا الخيار الآن واختيار كلمة " -"السر. كلمة السر التي تختارها <i>لا يمكن</i> استعادتها إذا فقدت ، وستسمح لأي " +"البرامج أن تستعمل الحافظة، فيجب عليك تفعيل هذا الخيار الآن واختيار كلمة " +"السر. كلمة السر التي تختارها <i>لا يمكن</i> استعادتها إذا فقدت، وستسمح لأي " "شخص يعرفها أن يحصل على كل المعلومات التي تحويها هذه الحافظة." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) #: kwalletwizardpagepassword.ui:29 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:30 #, kde-format msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." -msgstr "نعم ، أرغب في استخدام حافظة كِيدِي لحفظ معلوماتي الشخصية" +msgstr "نعم، أرغب في استخدام حافظة كِيدِي لحفظ معلوماتي الشخصية" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kwalletwizardpagepassword.ui:88 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:106 @@ -511,20 +509,19 @@ "contained in the wallet.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body> <p> قد تحاول العديد من التطبيقات استخدام محفظة كِيدِي " -"لتخزين كلمات المرور أو غيرها من المعلومات مثل بيانات نموذج الويب وملفات " -"تعريف الارتباط.إذا كنت ترغب في استخدام هذه التطبيقات للمحفظة ، فيجب عليك " -"تمكينها الآن واختيار طريقة لتشفيرها. </p> <p> طريقة GPG أكثر أمانًا ، ولكن " -"يجب أن تكون قد قمت بتكوين مفتاح تشفير واحد على الأقل على نظامك. </p> <p> إذا " -"اخترت التنسيق الكلاسيكي ، فاحذر من أن كلمة المرور التي تختارها <span style=" -"\" font-style:italic;\"> لا يمكن </span> استردادها في حالة فقدها ، وستسمح " -"لأي شخص من يعرفها للحصول على جميع المعلومات الواردة في المحفظة. </p> </body> " -"</html> " +"لتخزين كلمات السر أو غيرها من المعلومات مثل بيانات نموذج الويب وملفات تعريف " +"الارتباط. إذا كنت ترغب في استخدام هذه التطبيقات للمحفظة، فيجب عليك تمكينها " +"الآن واختيار طريقة لتعميتها. </p> <p> طريقة GPG أكثر أمانًا، ولكن يجب أن تكون " +"قد ضبطت مفتاح تعمية واحد على الأقل على نظامك. </p> <p> إذا اخترت التنسيق " +"الكلاسيكي، فاحذر من أن كلمة السر التي تختارها <span style=\" font-style:" +"italic;\"> لا يمكن </span> استردادها في حالة فقدها، وستسمح لأي شخص من يعرفها " +"للحصول على جميع المعلومات الواردة في المحفظة. </p> </body> </html> " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, _groupBox) #: kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:46 #, kde-format msgid "What kind of encryption do you wish?" -msgstr "أي نوع من التشفير ترغب فيه؟" +msgstr "أي نوع من التعمية ترغب فيها؟" #: main.cpp:164 #, kde-format @@ -539,7 +536,7 @@ #: main.cpp:165 #, kde-format msgid "Former Maintainer, GPG backend support" -msgstr "المصين السابق ودعم خلفية GPG" +msgstr "الصائن السابق ودعم خلفية GPG" #: main.cpp:166 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/po/ca@valencia/kwalletd6.po new/kwallet-6.18.0/po/ca@valencia/kwalletd6.po --- old/kwallet-6.17.0/po/ca@valencia/kwalletd6.po 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/po/ca@valencia/kwalletd6.po 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "" "<qt>KDE ha demanat crear una cartera nova anomenada «<b>%1</b>». Esta " "s'utilitza per a emmagatzemar les dades confidencials de manera segura. " -"Seleccioneu el tipus de cartera nova o cliqueu damunt «Cancel·la» per a " -"rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>" +"Trieu el tipus de cartera nova o cliqueu damunt «Cancel·la» per a rebutjar " +"la petició de l'aplicació.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:55 #, kde-format @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "" "<qt>L'aplicació «<b>%1</b>» ha demanat crear una cartera nova anomenada «<b>" "%2</b>». Esta s'utilitza per a emmagatzemar les dades confidencials de " -"manera segura. Seleccioneu el tipus de cartera nova o cliqueu damunt " -"«Cancel·la» per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>" +"manera segura. Trieu el tipus de cartera nova o cliqueu damunt «Cancel·la» " +"per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:125 knewwalletdialog.cpp:132 kwalletwizard.cpp:151 #: kwalletwizard.cpp:157 @@ -104,7 +104,7 @@ #: knewwalletdialoggpg.ui:17 #, kde-format msgid "Please select the signing key from the list below:" -msgstr "Seleccioneu la clau de signatura des de la llista següent:" +msgstr "Trieu la clau de signatura des de la llista següent:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: knewwalletdialoggpg.ui:24 @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>L'aplicació «<span style=\" font-weight:600;\">%1</" "span>» ha demanat obrir la cartera de KDE. Esta s'utilitza per a " -"emmagatzemar les dades confidencials de manera segura. Seleccioneu el tipus " -"de la cartera nova o cliqueu damunt «Cancel·la» per a rebutjar la petició de " +"emmagatzemar les dades confidencials de manera segura. Trieu el tipus de la " +"cartera nova o cliqueu damunt «Cancel·la» per a rebutjar la petició de " "l'aplicació.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBlowfish) @@ -261,8 +261,8 @@ "choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's " "request.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE ha demanat crear una cartera nova anomenada «<b>%1</b>». Seleccioneu " -"una contrasenya per a esta cartera o cancel·leu per a rebutjar la petició de " +"<qt>KDE ha demanat crear una cartera nova anomenada «<b>%1</b>». Trieu una " +"contrasenya per a esta cartera o cancel·leu per a rebutjar la petició de " "l'aplicació.</qt>" #: ksecretd.cpp:734 @@ -273,7 +273,7 @@ "application's request.</qt>" msgstr "" "<qt>L'aplicació «<b>%1</b>» ha demanat la creació d'una cartera nova " -"anomenada «<b>%2</b>». Seleccioneu una contrasenya per a esta cartera, o " +"anomenada «<b>%2</b>». Trieu una contrasenya per a esta cartera, o " "cancel·leu per a rebutjar la petició de l'aplicació.</qt>" #: ksecretd.cpp:846 @@ -313,8 +313,7 @@ #: ksecretd.cpp:979 #, kde-format msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Seleccioneu una contrasenya nova per a la cartera «<b>%1</b>».</qt>" +msgstr "<qt>Trieu una contrasenya nova per a la cartera «<b>%1</b>».</qt>" #: ksecretd.cpp:991 #, kde-format @@ -398,17 +397,17 @@ "<html><head/><body><p>La cartera basada en GPG utilitza una clau " "d'encriptació GPG per a encriptar amb seguretat les dades en el disc. Cal " "que la clau estiga disponible en desencriptar o no es podrà accedir a la " -"cartera. Per exemple, si seleccioneu una clau d'encriptació basada en " -"targeta intel·ligent, el sistema GPG sol·licitarà que la introduïu amb el " -"seu PIN associat en intentar obrir la cartera.<span style=\"font-weight:600;" -"\">NOTA:</span> Esta llista només conté claus de confiança "" -"absoluta".</p></body></html>" +"cartera. Per exemple, si trieu una clau d'encriptació basada en targeta " +"intel·ligent, el sistema GPG sol·licitarà que la introduïu amb el seu PIN " +"associat en intentar obrir la cartera.<span style=\"font-weight:600;\">NOTA:" +"</span> Esta llista només conté claus de confiança "absoluta".</" +"p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 #, kde-format msgid "Select encryption GPG key:" -msgstr "Seleccioneu la clau d'encriptació GPG:" +msgstr "Trieu la clau d'encriptació GPG:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:81 @@ -426,7 +425,7 @@ "seguretat contrasenyes i altres dades confidencials en el disc. Si encara " "voleu una cartera basada en GPG, cancel·leu este assistent, configureu una " "<b>clau d'encriptació GPG</b>, i després torneu-ho a provar amb este " -"assistent. Altrament, encara podeu tornar arrere, i seleccionar un format de " +"assistent. Altrament, encara podeu tornar arrere, i triar un format de " "fitxer clàssic encriptat amb blowfish en la pàgina anterior." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/po/de/kwalletd6.po new/kwallet-6.18.0/po/de/kwalletd6.po --- old/kwallet-6.17.0/po/de/kwalletd6.po 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/po/de/kwalletd6.po 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,23 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2025 Frank Steinmetzger <[email protected]> # Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2008, 2009. # Burkhard Lück <[email protected]>, 2009, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021. # Panagiotis Papadopoulos <[email protected]>, 2010. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2016. # Benjamin Weis <[email protected]>, 2013. -# Frank Steinmetzger <[email protected]>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-24 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-01 22:10+0200\n" +"Last-Translator: Frank Steinmetzger <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -557,10 +557,9 @@ msgstr "Welche Verschlüsselungsart möchten Sie verwenden?" #: main.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(C) 2002-2013, The KDE Developers" +#, kde-format msgid "(C) 2002-2025, The KDE Developers" -msgstr "© 2002–2013, die KDE-Entwickler" +msgstr "© 2002–2025, die KDE-Entwickler" #: main.cpp:165 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/CMakeLists.txt new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/CMakeLists.txt --- old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/CMakeLists.txt 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/CMakeLists.txt 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -162,10 +162,13 @@ else() configure_file(org.kde.secretservicecompat.service.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.secretservicecompat.service) + configure_file(org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service.in + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service) install( FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.secretservicecompat.service + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR} ) endif() diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/ksecretd.notifyrc new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/ksecretd.notifyrc --- old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/ksecretd.notifyrc 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/ksecretd.notifyrc 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -42,7 +42,6 @@ Comment[tr]=KDE Cüzdan Comment[uk]=Торбинка KDE Comment[vi]=Ví KDE -Comment[x-test]=xxKDE Walletxx Comment[zh_CN]=KDE 密码库 Comment[zh_TW]=KDE 錢包 Name=KDE Wallet @@ -87,7 +86,6 @@ Name[tr]=KDE Cüzdan Name[uk]=Торбинка KDE Name[vi]=Ví KDE -Name[x-test]=xxKDE Walletxx Name[zh_CN]=KDE 密码库 Name[zh_TW]=KDE 錢包 @@ -133,7 +131,6 @@ Name[tr]=Parola Gerektirir Name[uk]=Потрібен пароль Name[vi]=Cần mật khẩu -Name[x-test]=xxNeeds Passwordxx Name[zh_CN]=需要密码 Name[zh_TW]=需要密碼 Comment=The KDE Wallet Daemon requests a password @@ -208,7 +205,6 @@ Comment[uk]=Фонова служба торбинок KDE надіслала запит на пароль Comment[vi]=Trình nền Ví KDE yêu cầu một mật khẩu Comment[wa]=Li démon poite-manoye di KDE dimande on scret -Comment[x-test]=xxThe KDE Wallet Daemon requests a passwordxx Comment[zh_CN]=KDE 密码库守护程序请求密码 Comment[zh_TW]=KDE 錢包守護程式需要密碼 Action=Popup @@ -267,7 +263,6 @@ Name[tr]=Eşzamanlama Başarısız Name[uk]=Спроба синхронізації зазнала невдачі Name[vi]=Đồng bộ hoá thất bại -Name[x-test]=xxSync Failedxx Name[zh_CN]=同步失败 Name[zh_TW]=同步失敗 Comment=KDE Wallet System failed to sync a wallet file to disk @@ -323,7 +318,6 @@ Comment[tr]=KDE Cüzdan Sistemi, diske bir cüzdan dosyası eşzamanlarken başarısız oldu. Comment[uk]=Система торбинок KDE не змогла синхронізувати дані файла торбинок з диском Comment[vi]=Hệ thống Ví KDE thất bại trong việc đồng bộ hoá một tệp ví vào đĩa -Comment[x-test]=xxKDE Wallet System failed to sync a wallet file to diskxx Comment[zh_CN]=KDE 密码库系统无法将密码库文件同步到磁盘 Comment[zh_TW]=KDE 錢包系統在將錢包檔同步到磁碟時失敗 Action=Popup diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service.in new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service.in --- old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet.service.in 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,3 @@ +[D-BUS Service] +Name=org.freedesktop.impl.portal.desktop.kwallet +Exec=@KDE_INSTALL_FULL_BINDIR@/ksecretd diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/org.kde.ksecretd.desktop new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/org.kde.ksecretd.desktop --- old/kwallet-6.17.0/src/runtime/ksecretd/org.kde.ksecretd.desktop 2025-08-01 12:39:37.000000000 +0200 +++ new/kwallet-6.18.0/src/runtime/ksecretd/org.kde.ksecretd.desktop 2025-09-08 10:15:03.000000000 +0200 @@ -44,7 +44,6 @@ Name[tr]=KDE Cüzdan Hizmeti Name[uk]=Служба торбинок KDE Name[vi]=Dịch vụ Ví KDE -Name[x-test]=xxKDE Wallet Servicexx Name[zh_CN]=KDE 密码库服务 Name[zh_TW]=KDE 錢包伺服器 NoDisplay=true
