Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kirigami-gallery for 
openSUSE:Factory checked in at 2021-04-25 21:26:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kirigami-gallery (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kirigami-gallery.new.12324 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kirigami-gallery"

Sun Apr 25 21:26:42 2021 rev:31 rq:887672 version:21.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kirigami-gallery/kirigami-gallery.changes        
2021-03-10 08:54:04.830692365 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kirigami-gallery.new.12324/kirigami-gallery.changes 
    2021-04-25 21:27:38.164445869 +0200
@@ -1,0 +2,31 @@
+Fri Apr 16 16:12:02 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.04
+- No code change since 21.03.90
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr  9 17:40:28 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.03.90
+  * New feature release
+- Changes since 21.03.80:
+  * Add kitemmodels dependency to cmake
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 24 10:51:38 UTC 2021 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Build with kpackage to get the appstream xml installed (boo#1183946)
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sun Mar 21 13:28:14 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.03.80
+  * New feature release
+- Changes since 20.12.3:
+  * Change homepage url "http" to "https"
+  * Fix Android package name
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kirigami-gallery-20.12.3.tar.xz
  kirigami-gallery-20.12.3.tar.xz.sig

New:
----
  kirigami-gallery-21.04.0.tar.xz
  kirigami-gallery-21.04.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kirigami-gallery.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9GSWvz/_old  2021-04-25 21:27:38.580446370 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9GSWvz/_new  2021-04-25 21:27:38.584446374 +0200
@@ -18,15 +18,23 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kirigami-gallery
-Version:        20.12.3
+Version:        21.04.0
 Release:        0
 Summary:        Gallery application built using Kirigami
 License:        LGPL-2.0-or-later
 Group:          Development/Tools/Other
-URL:            https://www.kde.org
+URL:            https://apps.kde.org/kirigami2.gallery
 Source:         
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz
+%if %{with lang}
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig
+Source2:        applications.keyring
+%endif
 BuildRequires:  extra-cmake-modules
+# For some reason needed for appstream xml installation
+BuildRequires:  kpackage
 BuildRequires:  update-desktop-files
+BuildRequires:  cmake(KF5ItemModels)
+BuildRequires:  cmake(KF5Kirigami2)
 BuildRequires:  cmake(Qt5Core)
 BuildRequires:  cmake(Qt5Gui)
 BuildRequires:  cmake(Qt5LinguistTools)
@@ -38,10 +46,6 @@
 Requires:       libqt5-qtgraphicaleffects
 Requires:       libqt5-qtquickcontrols2
 Recommends:     %{name}-lang
-%if %{with lang}
-Source1:        
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig
-Source2:        applications.keyring
-%endif
 
 %description
 Example application which uses all features from kirigami,
@@ -52,7 +56,7 @@
 %lang_package
 
 %prep
-%setup -q
+%autosetup -p1
 
 %build
 %cmake_kf5 -d build
@@ -68,8 +72,9 @@
 
 %files
 %license LICENSE.LGPL-2
-%{_kf5_bindir}/kirigami2gallery
 %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.kirigami2.gallery.desktop
+%{_kf5_appstreamdir}/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml
+%{_kf5_bindir}/kirigami2gallery
 
 %if %{with lang}
 %files lang -f %{name}.lang


++++++ kirigami-gallery-20.12.3.tar.xz -> kirigami-gallery-21.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kirigami-gallery-20.12.3/CMakeLists.txt 
new/kirigami-gallery-21.04.0/CMakeLists.txt
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/CMakeLists.txt 2021-03-02 01:55:25.000000000 
+0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/CMakeLists.txt 2021-04-16 10:47:42.000000000 
+0200
@@ -47,6 +47,7 @@
 
 
 ecm_find_qmlmodule(QtGraphicalEffects 1.0)
+ecm_find_qmlmodule(org.kde.kitemmodels 1.0)
 
 add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml 
new/kirigami-gallery-21.04.0/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml  
2021-02-25 00:33:13.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/org.kde.kirigami2.gallery.appdata.xml  
2021-04-14 17:28:48.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
   <name xml:lang="ko">Kirigami ?????????</name>
   <name xml:lang="nl">Kirigami galerij</name>
   <name xml:lang="nn">Kirigami-galleri</name>
+  <name xml:lang="pa">???????????????????????? ???????????????</name>
   <name xml:lang="pl">Galeria Kirigami</name>
   <name xml:lang="pt">Galeria do Kirigami</name>
   <name xml:lang="pt-BR">Galeria do Kirigami</name>
@@ -47,6 +48,7 @@
   <summary xml:lang="ko">Kirigami ?????? ????????? ???????????? 
???????????????</summary>
   <summary xml:lang="nl">Toont voorbeelden van Kirigami componenten en laat u 
met ze spelen</summary>
   <summary xml:lang="nn">Viser eksempel p?? Kirigami-komponentar og l??t deg 
leika med dei</summary>
+  <summary xml:lang="pa">???????????????????????? ??????????????? ???????????? 
????????????????????? ???????????????????????? ?????? ????????? 
????????????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? ??????</summary>
   <summary xml:lang="pl">Pokazuje przyk??ady sk??adnik??w Kirigami i 
umo??liwia zabaw?? nimi</summary>
   <summary xml:lang="pt">Mostra exemplos de componentes do Kirigami e permite 
interagir com eles</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e 
permite-lhe jogar com eles</summary>
@@ -76,6 +78,7 @@
     <p xml:lang="ko">Kirigami ?????? ????????? ???????????? ???????????????</p>
     <p xml:lang="nl">Voorbeelden van Kirigami componenten bekijken</p>
     <p xml:lang="nn">Vis eksempel p?? Kirigami-komponentar</p>
+    <p xml:lang="pa">???????????????????????? ??????????????? ???????????? 
????????????????????? ????????????</p>
     <p xml:lang="pl">Obejrzyj przyk??ady sk??adnik??w Kirigami</p>
     <p xml:lang="pt">Ver exemplos de componentes do Kirigami</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Veja exemplos dos componentes do Kirigami</p>
@@ -87,13 +90,12 @@
     <p xml:lang="x-test">xxView examples of Kirigami componentsxx</p>
     <p xml:lang="zh-TW">?????? Kirigami ????????????</p>
   </description>
-  <url type="homepage">http://kde.org</url>
+  <url type="homepage">https://kde.org</url>
   <url 
type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kirigami2.gallery</url>
   <developer_name>Marco Martin &lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="ast">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="ca">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="ca-valencia">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
-  <developer_name xml:lang="cs">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="de">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="el">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="en-GB">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
@@ -107,6 +109,7 @@
   <developer_name xml:lang="ko">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="nl">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="nn">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="pa">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="pl">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="pt">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="pt-BR">Marco Martin 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
@@ -134,9 +137,9 @@
     <value 
key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kirigamigallery</value>
   </custom>
   <releases>
+    <release version="5.47.0" date="2021-04-22"/>
     <release version="5.47.0" date="2021-03-04"/>
     <release version="5.47.0" date="2021-02-04"/>
     <release version="5.47.0" date="2021-01-07"/>
-    <release version="5.47.0" date="2020-12-10"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.desktop 
new/kirigami-gallery-21.04.0/org.kde.kirigami2.gallery.desktop
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/org.kde.kirigami2.gallery.desktop      
2021-02-25 00:33:13.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/org.kde.kirigami2.gallery.desktop      
2021-04-14 17:28:48.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name[ko]=Kirigami ?????????
 Name[nl]=Kirigami galerij
 Name[nn]=Kirigami-galleri
+Name[pa]=???????????????????????? ???????????????
 Name[pl]=Galeria Kirigami
 Name[pt]=Galeria do Kirigami
 Name[pt_BR]=Galeria do Kirigami
@@ -45,6 +46,7 @@
 GenericName[ko]=Kirigami ?????? ?????????
 GenericName[nl]=Widget-browser voor Kirigami
 GenericName[nn]=Skjermelementvisar for Kirigami
+GenericName[pa]=???????????????????????? ?????? ?????????????????? 
??????????????????
 GenericName[pl]=Przegl??darka element??w interfejsu dla Kirigami
 GenericName[pt]=Navegador de Elementos do Kirigami
 GenericName[pt_BR]=Widget navegador para o Kirigami
@@ -71,6 +73,7 @@
 Comment[ko]=Kirigami ?????? ????????? ???????????? ???????????????
 Comment[nl]=Toont voorbeelden van Kirigami componenten en laat u met ze spelen
 Comment[nn]=Viser eksempel p?? Kirigami-komponentar og l??t deg leika med dei
+Comment[pa]=???????????????????????? ??????????????? ???????????? 
????????????????????? ???????????????????????? ?????? ????????? 
????????????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? ??????
 Comment[pl]=Pokazuje przyk??ady sk??adnik??w Kirigami i umo??liwia zabaw?? nimi
 Comment[pt]=Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar 
com eles
 Comment[pt_BR]=Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar 
com eles
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
2021-03-02 01:55:24.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/ca@valencia/kirigamigallery_qt.po 
2021-04-16 10:47:42.000000000 +0200
@@ -687,3 +687,287 @@
 msgctxt "MainPage|"
 msgid "Kirigami Gallery"
 msgstr "Galeria del Kirigami"
+
+#~ msgctxt "BaseApp|"
+#~ msgid "Show Banner"
+#~ msgstr "Mostra el r??tol"
+
+#~ msgctxt "MainPage|"
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botons"
+
+#~ msgctxt "MainPage|"
+#~ msgid "Selection Controls"
+#~ msgstr "Controls de la selecci??"
+
+#~ msgctxt "MainPage|"
+#~ msgid "Overlay Sheets"
+#~ msgstr "Fulls superposats"
+
+#~ msgctxt "MainPage|"
+#~ msgid "Drawers"
+#~ msgstr "Calaixos"
+
+#~ msgctxt "DrawerGallery|"
+#~ msgid "Overlay Sheets"
+#~ msgstr "Fulls superposats"
+
+#~ msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+#~ msgid "Cards Grid View"
+#~ msgstr "Vista de quadr??cula de les targetes"
+
+#~ msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+#~ msgid "HIG..."
+#~ msgstr "HIG..."
+
+#~ msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+#~ msgid "Source code..."
+#~ msgstr "Codi font..."
+
+#~ msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "The Kirigami types AbstractCard and Card are used to implement the "
+#~ "popular Card pattern used on many mobile and web platforms that is used "
+#~ "to display a collection of information or actions.\n"
+#~ " Besides the Card components, Kirigami offers also 3 kinds of views and "
+#~ "positioners to help to present cards with beautiful and responsive "
+#~ "layouts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In this page, CardsGridView shows an example on how to put cards in a "
+#~ "grid view, generated by a Qt model.\n"
+#~ "The behavior is same as CardsLayout, and it allows cards to be put in one "
+#~ "or two columns depending from the available width.\n"
+#~ "CardsGridView has the limitation that every Card must have the same exact "
+#~ "height, so cellHeight must be manually set to a value in which the "
+#~ "content fits for every item.\n"
+#~ "If possible use cards only when you don't need to instantiate that many "
+#~ "and use CardsLayout instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els tipus de ??Kirigami??: ??AbstractCard?? i ??Card??, s'usen per a "
+#~ "implementar el popular patr?? ??Card?? emprat en moltes plataformes 
m??bils i "
+#~ "web, s'usa per a mostrar una recopilaci?? de la informaci?? o accions.\n"
+#~ "A m??s dels components de ??Card??, el ??Kirigami?? tamb?? ofereix 3 tipus 
de "
+#~ "vista i posicionadors per ajudar a presentar targetes amb dissenys bonics "
+#~ "i receptius.\n"
+#~ "\n"
+#~ "En aquesta p??gina, la ??CardsGridView?? mostra un exemple sobre com 
ubicar "
+#~ "les targetes en una vista de quadr??cula, generada per un model Qt.\n"
+#~ "El comportament ??s el mateix que ??CardsLayout?? i permet ubicar les "
+#~ "targetes en una o dues columnes segons l'amplada disponible.\n"
+#~ "La ??CardsGridView?? t?? la limitaci?? que totes les targetes hauran de 
tenir "
+#~ "la mateixa al??ada exacta, de manera que ??cellHeight?? s'haur?? 
d'establir "
+#~ "manualment a un valor en el qu?? s'adapti el contingut de cada element.\n"
+#~ "Si ??s possible, useu les targetes nom??s quan no necessiteu crear moltes "
+#~ "inst??ncies i en el seu lloc useu ??CardsLayout??."
+
+#~ msgctxt "CardsListViewGallery|"
+#~ msgid "Cards List View"
+#~ msgstr "Vista de llista de les targetes"
+
+#~ msgctxt "CardsListViewGallery|"
+#~ msgid "HIG..."
+#~ msgstr "HIG..."
+
+#~ msgctxt "CardsListViewGallery|"
+#~ msgid "Source code..."
+#~ msgstr "Codi font..."
+
+#~ msgctxt "CardsListViewGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "The Kirigami types AbstractCard and Card are used to implement the "
+#~ "popular Card pattern used on many mobile and web platforms that is used "
+#~ "to display a collection of information or actions.\n"
+#~ " Besides the Card components, Kirigami offers also 3 kinds of views and "
+#~ "positioners to help to present cards with beautiful and responsive "
+#~ "layouts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In this page, CardsListView is used to do a list view of AbstractCard "
+#~ "subclasses with a custom layout inside.\n"
+#~ " CardsListView should be used only with cards which can look good at any "
+#~ "horizontal size, so it is recommended to use directly AbstractCard with "
+#~ "an appropriate layout inside, because they are stretching for the whole "
+#~ "list width.\n"
+#~ "Therefore is discouraged to use it with the Card type, unless it has "
+#~ "Horizontal as headerOrientation.\n"
+#~ " The choice between using this view with AbstractCard or a normal "
+#~ "ListView with AbstractListItem/BasicListItem is purely a choice based on "
+#~ "aesthetics alone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els tipus de ??Kirigami??: ??AbstractCard?? i ??Card??, s'usen per a "
+#~ "implementar el popular patr?? ??Card?? emprat en moltes plataformes 
m??bils i "
+#~ "web, s'usa per a mostrar una recopilaci?? de la informaci?? o accions.\n"
+#~ "A m??s dels components de ??Card??, el ??Kirigami?? tamb?? ofereix 3 tipus 
de "
+#~ "vistes i posicionadors per ajudar a presentar targetes amb dissenys "
+#~ "bonics i receptius.\n"
+#~ "\n"
+#~ "En aquesta p??gina, la ??CardsListView?? s'usa per a fer una vista de 
llista "
+#~ "de les subclasses d'??AbstractCard?? amb un disseny personalitzat a "
+#~ "l'interior.\n"
+#~ "La ??CardsListView?? nom??s s'ha d'usar amb targetes que poden veure's b?? 
"
+#~ "amb qualsevol mida horitzontal, per la qual cosa es recomana usar "
+#~ "directament ??AbstractCard?? amb un disseny adequat a l'interior, ja que "
+#~ "s'est??n per tota l'amplada de la llista.\n"
+#~ "Per tant, es desaconsella usar-lo amb el tipus ??Card??, tret que tingui "
+#~ "??Horizontal?? com a ??headerOrientation??.\n"
+#~ "L'elecci?? entre usar aquesta vista amb ??AbstractCard?? o una 
??ListView?? "
+#~ "normal amb ??AbstractListItem??/??BasicListItem?? ??s una elecci?? basada 
nom??s "
+#~ "en l'est??tica."
+
+#~ msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+#~ msgid "HIG..."
+#~ msgstr "HIG..."
+
+#~ msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+#~ msgid "Source code..."
+#~ msgstr "Codi font..."
+
+#~ msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "Inline messages allow you to show various types of messages placed the "
+#~ "same layout as content they relate to, instead of showing a message in an "
+#~ "overlay. They are invisible by default and need to be explicitly set "
+#~ "visible to be revealed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els missatges inclosos permeten mostrar diversos tipus de missatges "
+#~ "situats en la mateixa disposici?? que el contingut al qual es relacionen, "
+#~ "en lloc de mostrar un missatge en una superposici??. Llavors seran "
+#~ "invisibles per defecte i hauran de ser expl??citament establerts per a ser 
"
+#~ "revelats."
+
+#~ msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "The Kirigami types AbstractCard and Card are used to implement the "
+#~ "popular Card pattern used on many mobile and web platforms that is used "
+#~ "to display a collection of information or actions.\n"
+#~ " Besides the Card components, Kirigami offers also 3 kinds of views and "
+#~ "positioners to help to present cards with beautiful and responsive "
+#~ "layouts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In this page, CardsLayout is presented, which should be used when the "
+#~ "cards are not instantiated by a model or by a model which has always very "
+#~ "few items (In the case of a big model CardsListView or CardsGridview "
+#~ "should be used instead). They are presented as a grid of two columns "
+#~ "which will remain centered if the application is really wide, or become a "
+#~ "single column if there is not enough space for two columns, such as a "
+#~ "mobile phone screen.\n"
+#~ "A CardsLayout should always be contained within a ColumnLayout."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els tipus de ??Kirigami??: ??AbstractCard?? i ??Card??, s'usen per a "
+#~ "implementar el popular patr?? ??Card?? emprat en moltes plataformes 
m??bils i "
+#~ "web, s'usa per a mostrar una recopilaci?? de la informaci?? o accions.\n"
+#~ "A m??s dels components de ??Card??, el ??Kirigami?? tamb?? ofereix 3 tipus 
de "
+#~ "vistes i posicionadors per ajudar a presentar targetes amb dissenys "
+#~ "bonics i receptius.\n"
+#~ "\n"
+#~ "En aquesta p??gina es presenta la ??CardsLayout??, la qual s'ha d'emprar "
+#~ "quan les targetes no s??n creades per un model o per a un model que mai 
t?? "
+#~ "gaires elements (en el cas d'un model gran, s'hauria d'emprar "
+#~ "??CardsListView?? o ??CardsGridview??). Es presenten com una quadr??cula 
de "
+#~ "dues columnes, la qual romandr?? centrada si l'aplicaci?? ??s realment "
+#~ "??mplia o es convertir?? en una ??nica columna si no hi ha prou espai per 
a "
+#~ "les dues columnes, com ara una pantalla de tel??fon m??bil.\n"
+#~ "Sempre s'hauria d'incloure un ??CardsLayout?? dins d'un ??ColumnLayout??."
+
+#~ msgctxt "DrawerGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "Drawers are bars anchored to an edge of the screen: left, right, top or "
+#~ "bottom.\n"
+#~ "On the left edge they should contain controls and settings global for the "
+#~ "whole app, and is strongly encouraged to use the default component "
+#~ "GlobalDrawer and to have only one instance for the whole application.\n"
+#~ "On the right edge they should have context-dependent actions linked to "
+#~ "the current Page. It is strongly suggested to use the default component "
+#~ "ContextDrawer for this and to have only one instance for the whole "
+#~ "application.\n"
+#~ "Drawers can be modal(default) in which they block input in the rest of "
+#~ "the application window, clicking on a darkened out area will dismiss the "
+#~ "drawer.\n"
+#~ "Non modal drawers will leave the rest of the application window "
+#~ "functional and vertical(left and right edge) drawers will become "
+#~ "sidebars.\n"
+#~ "Non modal drawers can also be collapsible, switching from a full vertical "
+#~ "sidebar to a more compact vertical toolbar.\n"
+#~ "You can test between different Drawer modes in the \"Global Drawer Mode..."
+#~ "\" menu entry in the global drawer of this application running on Desktop "
+#~ "systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Els calaixos (Drawers) s??n barres ancorades a una vora de la pantalla: "
+#~ "esquerra, dreta, superior o inferior.\n"
+#~ "A la vora esquerra, haurien de contenir controls i la configuraci?? global 
"
+#~ "per a tota l'aplicaci??, i se us anima a utilitzar el ??GlobalDrawer?? "
+#~ "predeterminat i a nom??s tenir una inst??ncia per a tota l'aplicaci??.\n"
+#~ "A la vora dreta haurien de contenir accions dependents del context "
+#~ "vinculades amb la p??gina actual. Es recomana utilitzar el component "
+#~ "predeterminat ??ContextDrawer?? per a aix?? i a nom??s tenir una 
inst??ncia "
+#~ "per a tota l'aplicaci??.\n"
+#~ "Els calaixos poden ser modals (per omissi??), en els quals bloqueja "
+#~ "l'entrada a la resta de la finestra de l'aplicaci??, fent clic sobre una "
+#~ "zona fosca es refusar?? el calaix.\n"
+#~ "Els calaixos no modals deixaran funcional la resta de la finestra de "
+#~ "l'aplicaci?? i els calaixos verticals (vora esquerra i dreta) es "
+#~ "convertiran en barres laterals.\n"
+#~ "Els calaixos no modals tamb?? poden ser plegables, canviant des d'una "
+#~ "barra lateral vertical completa a una barra d'eines vertical m??s "
+#~ "compacta.\n"
+#~ "Podeu provar entre diferents modes del calaix a l'entrada de men?? ??Mode "
+#~ "de calaix global...?? al calaix global d'aquesta aplicaci?? que s'executa "
+#~ "en els sistemes d'escriptori."
+
+#~ msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "The OverlaySheet control is a kind of modal content which goes over the "
+#~ "main application content (either just the page or the whole app area) "
+#~ "which is supposed to be used to display long contents, which may be "
+#~ "taller than the application window itself, in which case the content will "
+#~ "be scrollable.\n"
+#~ "The visual metaphore of the control is a piece of paper that scrolling, "
+#~ "covering the page of the application, which can be dismissed scrolling it "
+#~ "away (or tapping any area outside it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "El control ??OverlaySheet?? ??s un tipus de contingut modal que supera el "
+#~ "contingut de l'aplicaci?? principal (ja sigui nom??s la p??gina o tota "
+#~ "l'??rea de l'aplicaci??), el qual se suposa que s'utilitza per a mostrar "
+#~ "continguts llargs, els quals poden ser m??s alts que la finestra de "
+#~ "l'aplicaci??, en aquest cas el contingut ser?? despla??able.\n"
+#~ "La met??fora visual del control ??s una pe??a de paper que es despla??a, "
+#~ "cobrint la p??gina de l'aplicaci??, el qual es pot descartar 
despla??ant-lo "
+#~ "(o tocant qualsevol ??rea fora seu)."
+
+#~ msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Selection controls allow users to complete tasks that involve a choice "
+#~ "or a selection.</p> <p>Depending on the kind of choice that has to be "
+#~ "made, the best control to use may be a Checkbox, a RadioButton, or a "
+#~ "Switch.</p> <ul><li>Use checkboxes for non-exclusive options that have "
+#~ "clear alternatives. Mutually exclusive options should use a set of radio "
+#~ "buttons or a combo box.</li> <li>Use radio buttons for a few mutually "
+#~ "exclusive options. If there are more than five options (or if there is "
+#~ "not enough space to arrange four or five options), use a combo box or "
+#~ "list instead.</li> <li>Use switches on Mobile, when immediately "
+#~ "activating or deactivating something (ok/Apply buttons not needed).</li></"
+#~ "ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Els controls de la selecci?? permeten als usuaris completar les tasques 
"
+#~ "que impliquen una elecci?? o una selecci??.</p><p>Depenent del tipus "
+#~ "d'elecci?? que s'ha de fer, el millor control a usar pot ser una casella "
+#~ "de selecci??, un bot?? d'opci?? o un interruptor.</p><ul><li>Useu les "
+#~ "caselles de selecci?? per a les opcions no exclusives que tinguin "
+#~ "alternatives clares. Les opcions m??tuament excloents han d'utilitzar un "
+#~ "conjunt de botons d'opci?? o un quadre combinat.</li><li>Useu els botons "
+#~ "d'opci?? per a algunes opcions excloents. Si hi ha m??s de cinc opcions (o 
"
+#~ "si no hi ha prou espai per organitzar quatre o cinc opcions), useu un "
+#~ "quadre combinat o una llista combinada.</li><li>Useu els interruptors amb "
+#~ "els m??bils, quan activeu o desactiveu immediatament quelcom (els botons "
+#~ "D'acord/Aplica no s??n necessaris).</li></ul>"
+
+#~ msgctxt "FormLayoutGallery|"
+#~ msgid "Expanding Text Field"
+#~ msgstr "Camp de text expansible"
+
+#~ msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+#~ msgid "HIG..."
+#~ msgstr "HIG..."
+
+#~ msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+#~ msgid "Source..."
+#~ msgstr "Font..."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/pa/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/pa/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/pa/kirigamigallery_qt.po  1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/pa/kirigamigallery_qt.po  2021-04-16 
10:47:42.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,608 @@
+# A S Alam <[email protected]>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 13:05-0800\n"
+"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+
+#: contents/ui/gallery/ActionToolBarGallery.qml:35
+msgctxt "ActionToolBarGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:30
+msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+msgid "Grid view of Cards"
+msgstr "?????????????????? ?????? ??????????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsGridViewGallery.qml:34
+msgctxt "CardsGridViewGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:30
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Cards Layout"
+msgstr "?????????????????? ?????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:34
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:53
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "AbstractCard"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:58
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"An AbstractCard is the simplest form of card. It's just a rectangle with a "
+"shadow, which can contain any Item in it. It can also have items assigned to "
+"the Header or Footer properties. In this case a Kirigami.Heading is its "
+"header and a Label with WordWrap is the contentItem."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:66
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"This is an AbstractCard with a Label with WordWrap in it and nothing else, "
+"it's the simplest form Cards can be found in.\n"
+"An AbstractCard can be clicked itself, with the usual onClicked signal "
+"handler and the showClickFeedback property can be used if the click should "
+"show any kind of visual feedback. It is recommended to set it to true if you "
+"plan to make the card reactive on any kind of click."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:68
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Card clicked"
+msgstr "???????????? ??????????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:74
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:96
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:134
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:209
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action1"
+msgstr "??????????????????1"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:78
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:100
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:138
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:213
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action2"
+msgstr "??????????????????2"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:84
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Card"
+msgstr "????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:88
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"This is an instance of the Card type: it can optionally have an image, a "
+"title and an icon assigned to its banner group property, one or all of the "
+"properties together. A Card can also have Actions that will appear in the "
+"footer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:104
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action3"
+msgstr "??????????????????3"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:108
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action4"
+msgstr "??????????????????4"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:112
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action5"
+msgstr "??????????????????5"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:116
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action6"
+msgstr "??????????????????6"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:127
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"The title can be aligned to all corners or centered with a combination of Qt."
+"Alignment flags.\n"
+" When there are too many actions, they go in an overflow menu."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:144
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Action always hidden"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:154
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"The Banner can contain only the title and/or an icon, even if there is no "
+"banner image."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:177
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"It's possible to have custom contents overlapping the image, for cases where "
+"a more personalized design is needed."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:192
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"It's possible to customize the look and feel for Cards too, if the no "
+"padding behavior for headers is needed. This is usually discouraged in order "
+"to have greater consistency, but in some cases the design requires a more "
+"fancy layout, as shown in this example of a Card. If a custom header is "
+"used, the title and icon in the banner property shouldn't be used. If a "
+"custom footer is used (which is discouraged), actions shouldn't be used."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:197
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Custom footer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:200
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid "Ok"
+msgstr "????????? ??????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsLayoutGallery.qml:223
+msgctxt "CardsLayoutGallery|"
+msgid ""
+"A card can optionally have horizontal orientation.\n"
+" In this case will be wider than tall, so is fit to be used also in a "
+"ColumnLayout.\n"
+"If you need to put it in a CardsLayout, it will have by default a columnSpan "
+"of 2 (which can be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:30
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "List view of simple cards"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:34
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:85
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Product "
+msgstr "???????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:93
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid ""
+"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam id risus id "
+"augue euismod accumsan."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/CardsListViewGallery.qml:99
+msgctxt "CardsListViewGallery|"
+msgid "Install"
+msgstr "?????????????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:53
+msgctxt "InfoSheet|"
+msgid "HIG..."
+msgstr "HIG..."
+
+#: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:58
+msgctxt "InfoSheet|"
+msgid "Source code..."
+msgstr "???????????? ?????????..."
+
+#: contents/ui/gallery/components/InfoSheet.qml:63
+msgctxt "InfoSheet|"
+msgid "API..."
+msgstr "API..."
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:30
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Drawers"
+msgstr "????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:35
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:42
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 1"
+msgstr "?????????????????? 1"
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:44
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 1 clicked"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:47
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Disabled Action"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:52
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 3"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:53
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Action 3 clicked"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:80
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"A modal bottom drawer will span for the whole application window width and "
+"will darken the rest of the app. Clicking on a darkened will dismiss the "
+"drawer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:84
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:103
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:120
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:139
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Close"
+msgstr "????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:99
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"An inline top drawer covers the whole application width but lets the "
+"uncovered pieces to still be interacted with."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:116
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"A modal top drawer will span for the whole application window width and will "
+"darken the rest of the app. Clicking on the darkened area will dismiss the "
+"drawer."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:135
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid ""
+"An inline bottom drawer covers the whole application width but lets the "
+"uncovered pieces to still be interacted with."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:150
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Left Global Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:155
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Right Context Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:161
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Modal Bottom Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/DrawerGallery.qml:171
+msgctxt "DrawerGallery|"
+msgid "Modal Top Drawer"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/FormLayoutGallery.qml:15
+msgctxt "FormLayoutGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/FormLayoutGallery.qml:79
+msgctxt "FormLayoutGallery|"
+msgid "Expanding Button"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/FormLayoutGallery.qml:134
+msgctxt "FormLayoutGallery|"
+msgid "Twin Layout:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:31
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline Messages"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:35
+#, fuzzy
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:65
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is an informational inline message (the default type). Use it for "
+"example to announce a result or provide commentary."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:75
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is a positive inline message. Use it for example to announce a "
+"successful result or the successful completion of a procedure."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:85
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is a warning inline message. Use it for example to provide critical "
+"guidance or warn about something that is not going to work."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:95
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"This is an error inline message. Use it for example to announce something "
+"has gone wrong or that input will not be accepted."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:109
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages can optionally have a custom icon set."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:117
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid ""
+"You can use rich text in inline messages and optionally handle clicks on "
+"links (opens in browser): <a href=\"https://www.kde.org\";>https://www.kde.";
+"org/<a/>"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:129
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages can have an optional close button."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:147
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Add text"
+msgstr "???????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:157
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Reset text"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:179
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Inline messages are initially hidden and animate when revealed. Try it!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:188
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Show additional message"
+msgstr "???????????? ?????????????????? ???????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:205
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Boo!"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/InlineMessagesGallery.qml:209
+msgctxt "InlineMessagesGallery|"
+msgid "Shush"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:38
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "?????????????????? 1"
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:43
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:53
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:63
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:73
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "%1 points"
+msgstr "%1 ??????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:48
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "?????????????????? 2"
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:58
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 3"
+msgstr "?????????????????? 3"
+
+#: contents/ui/gallery/MetricsGallery.qml:68
+msgctxt "MetricsGallery|"
+msgid "Heading 4"
+msgstr "?????????????????? 4"
+
+#: contents/ui/gallery/MiscGallery.qml:86
+msgctxt "MiscGallery|"
+msgid "Text Beside Icon"
+msgstr "??????????????? ????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/MiscGallery.qml:101
+msgctxt "MiscGallery|"
+msgid "Text Under Icon"
+msgstr "??????????????? ??????????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/MiscGallery.qml:116
+msgctxt "MiscGallery|"
+msgid "Text Only"
+msgstr "??????????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/MiscGallery.qml:131
+msgctxt "MiscGallery|"
+msgid "Icon Only"
+msgstr "??????????????? ???????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/MultipleColumnsGallery.qml:119
+msgctxt "MultipleColumnsGallery|"
+msgid "Pin page"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:32
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Overlay Sheets"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:36
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:85
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Close"
+msgstr "????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:95
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:163
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:186
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Title"
+msgstr "???????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:99
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:167
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:190
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:110
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet can have optional header and footer items which will not scroll away "
+"when the sheet overflows."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:129
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet will take the maximum available width in the page by default.\n"
+"However, if the main item sets an implicitWidth or Layout.preferredWidth, "
+"the sheet won't grow in width more than such given value."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:150
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid ""
+"A sheet by default will be over a single page, even if the app is in wide "
+"mode. By changing the sheet parent to applicationWindow().overlay it will "
+"display the sheet as an overlay on top of the whole application window.\n"
+"In this case the sheet will cover the page Action buttons too."
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:178
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Item in sheet "
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/OverlaySheetGallery.qml:222
+msgctxt "OverlaySheetGallery|"
+msgid "Very Long Sheet"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:31
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Info"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:38
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Selection Controls"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:64
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkable List Items"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:71
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:94
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:117
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Delegate"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:87
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:110
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio List Items"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:126
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:130
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:148
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:166
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Item selected"
+msgstr "???????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:134
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:152
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:170
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Item not selected"
+msgstr "???????????? ???????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:138
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Checkable List View"
+msgstr ""
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:144
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio buttons"
+msgstr "??????????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:157
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Radio List View"
+msgstr "??????????????? ???????????? ?????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:163
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Switches"
+msgstr "?????????????????????"
+
+#: contents/ui/gallery/SelectionControlsGallery.qml:174
+msgctxt "SelectionControlsGallery|"
+msgid "Switch List View"
+msgstr "???????????? ????????? ???????????? ????????????"
+
+#: contents/ui/MainPage.qml:35
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Kirigami Gallery"
+msgstr "???????????????????????? ???????????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/uk/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/uk/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/uk/kirigamigallery_qt.po  2021-03-02 
01:55:25.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/uk/kirigamigallery_qt.po  2021-04-16 
10:47:42.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/zh_CN/kirigamigallery_qt.po 
new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/zh_CN/kirigamigallery_qt.po
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/poqm/zh_CN/kirigamigallery_qt.po       
2021-03-02 01:55:25.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/poqm/zh_CN/kirigamigallery_qt.po       
2021-04-16 10:47:42.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 12:01\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-27 17:31\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kirigami-gallery-20.12.3/src/android/AndroidManifest.xml 
new/kirigami-gallery-21.04.0/src/android/AndroidManifest.xml
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/src/android/AndroidManifest.xml        
2021-02-25 00:33:13.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/src/android/AndroidManifest.xml        
2021-04-14 17:28:48.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<manifest package="org.kde.kirigamigallery" 
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"; 
android:versionName="2.3" android:versionCode="7" 
android:installLocation="auto">
+<manifest package="org.kde.kirigami2.gallery" 
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"; 
android:versionName="2.3" android:versionCode="7" 
android:installLocation="auto">
 
     <supports-screens android:largeScreens="true" android:normalScreens="true" 
android:anyDensity="true" android:smallScreens="true"/>
     <application android:hardwareAccelerated="true" 
android:name="org.qtproject.qt5.android.bindings.QtApplication" 
android:label="Kirigami Gallery" android:icon="@mipmap/ic_launcher">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kirigami-gallery-20.12.3/src/data/metadata.desktop 
new/kirigami-gallery-21.04.0/src/data/metadata.desktop
--- old/kirigami-gallery-20.12.3/src/data/metadata.desktop      2021-02-25 
00:33:13.000000000 +0100
+++ new/kirigami-gallery-21.04.0/src/data/metadata.desktop      2021-04-14 
17:28:48.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name[ko]=Kirigami ?????????
 Name[nl]=Kirigami galerij
 Name[nn]=Kirigami-galleri
+Name[pa]=???????????????????????? ???????????????
 Name[pl]=Galeria Kirigami
 Name[pt]=Galeria do Kirigami
 Name[pt_BR]=Galeria do Kirigami
@@ -44,6 +45,7 @@
 Comment[ko]=Kirigami ?????? ????????? ???????????? ???????????????
 Comment[nl]=Toont voorbeelden van Kirigami componenten en laat u met ze spelen
 Comment[nn]=Viser eksempel p?? Kirigami-komponentar og l??t deg leika med dei
+Comment[pa]=???????????????????????? ??????????????? ???????????? 
????????????????????? ???????????????????????? ?????? ????????? 
????????????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? ??????
 Comment[pl]=Pokazuje przyk??ady sk??adnik??w Kirigami i umo??liwia zabaw?? nimi
 Comment[pt]=Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar 
com eles
 Comment[pt_BR]=Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar 
com eles

Reply via email to