Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kcalc for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:01:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcalc" Sat Mar 7 20:01:40 2026 rev:178 rq:1336954 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc/kcalc.changes 2026-02-06 19:03:56.055918206 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.8177/kcalc.changes 2026-03-07 20:02:17.460923870 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:35 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kcalc-25.12.2.tar.xz kcalc-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kcalc-25.12.3.tar.xz kcalc-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kcalc.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CORoOs/_old 2026-03-07 20:02:18.488966313 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CORoOs/_new 2026-03-07 20:02:18.492966478 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kcalc -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Scientific Calculator License: GPL-2.0-or-later ++++++ kcalc-25.12.2.tar.xz -> kcalc-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/CMakeLists.txt new/kcalc-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kcalc-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100 +++ new/kcalc-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kcalc VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/org.kde.kcalc.appdata.xml new/kcalc-25.12.3/org.kde.kcalc.appdata.xml --- old/kcalc-25.12.2/org.kde.kcalc.appdata.xml 2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100 +++ new/kcalc-25.12.3/org.kde.kcalc.appdata.xml 2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100 @@ -75,6 +75,7 @@ <summary xml:lang="id">Kalkulator ilmiah</summary> <summary xml:lang="is">Vísindaleg reiknivél</summary> <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary> + <summary xml:lang="ja">科学電卓</summary> <summary xml:lang="ka">სამეცნიერო კალკულატორი</summary> <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary> <summary xml:lang="lv">Zinātniskais kalkulators</summary> @@ -595,6 +596,7 @@ <project_group>KDE</project_group> <launchable type="desktop-id">org.kde.kcalc.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/po/ga/kcalc.po new/kcalc-25.12.3/po/ga/kcalc.po --- old/kcalc-25.12.2/po/ga/kcalc.po 2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100 +++ new/kcalc-25.12.3/po/ga/kcalc.po 2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100 @@ -59,17 +59,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: colors.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Background:" +#, kde-format msgid "Background" -msgstr "&Cúlra:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: colors.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Foreground:" +#, kde-format msgid "Foreground" -msgstr "&Tulra:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: colors.ui:141 @@ -109,10 +107,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: colors.ui:303 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Constants" +#, kde-format msgid "&Constants:" -msgstr "&Tairisigh" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants) #: constants.ui:13 kcalc.cpp:1748 @@ -158,17 +155,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel) #: fonts.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Display font:" +#, kde-format msgid "&History font:" -msgstr "Cló &taispeána:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_HistoryFont) #: fonts.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The font to use in the display" +#, kde-format msgid "The font to use in the history" -msgstr "An cló le húsáid sa taispeáint" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) #: general.ui:14 kcalc.cpp:1708 @@ -227,10 +222,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: general.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Group digits" +#, kde-format msgid "Grouping" -msgstr "Grúpáil digití" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) #: general.ui:97 @@ -258,10 +252,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb) #: general.ui:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "He&xadecimals:" +#, kde-format msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hei&csidheachúlaigh:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox) #: general.ui:152 @@ -321,32 +314,28 @@ msgstr "Comhlánú le Dónna" #: kcalc.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "He&x" +#, kde-format msgctxt "Hexadecimal numeral system" msgid "Hex" -msgstr "Hei&cs" +msgstr "" #: kcalc.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Dec" +#, kde-format msgctxt "Decimal numeral system" msgid "Dec" -msgstr "&Deach" +msgstr "" #: kcalc.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Oct" +#, kde-format msgctxt "Octal numeral system" msgid "Oct" -msgstr "&Ocht" +msgstr "" #: kcalc.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Bin" +#, kde-format msgctxt "Binary numeral system" msgid "Bin" -msgstr "&Dénár" +msgstr "" #: kcalc.cpp:183 #, kde-format @@ -429,12 +418,10 @@ msgstr "Fréamh chiúbach" #: kcalc.cpp:451 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Arc sine" -#| msgid "Asin" +#, kde-format msgctxt "Sine" msgid "sin" -msgstr "Asín" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin) #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbSin) @@ -455,12 +442,10 @@ msgstr "Arcshíneas" #: kcalc.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine" -#| msgid "Asinh" +#, kde-format msgctxt "Hyperbolic sine" msgid "sinh" -msgstr "Asính" +msgstr "" #: kcalc.cpp:453 #, kde-format @@ -468,12 +453,10 @@ msgstr "Síneas hipearbóileach" #: kcalc.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine" -#| msgid "Asinh" +#, kde-format msgctxt "Inverse hyperbolic sine" msgid "asinh" -msgstr "Asính" +msgstr "" #: kcalc.cpp:454 #, kde-format @@ -481,12 +464,10 @@ msgstr "Síneas hipearbóileach inbhéartach" #: kcalc.cpp:459 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Arc cosine" -#| msgid "Acos" +#, kde-format msgctxt "Cosine" msgid "cos" -msgstr "Acos" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos) #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbCos) @@ -507,12 +488,10 @@ msgstr "Arc-chomhshíneas" #: kcalc.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic cosine" -#| msgid "Acosh" +#, kde-format msgctxt "Hyperbolic cosine" msgid "cosh" -msgstr "Acosh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:461 #, kde-format @@ -520,12 +499,10 @@ msgstr "Comhshíneas hipearbóileach" #: kcalc.cpp:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic cosine" -#| msgid "Acosh" +#, kde-format msgctxt "Inverse hyperbolic cosine" msgid "acosh" -msgstr "Acosh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:462 #, kde-format @@ -533,12 +510,10 @@ msgstr "Comhshíneas hipearbóileach inbhéartach" #: kcalc.cpp:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Arc tangent" -#| msgid "Atan" +#, kde-format msgctxt "Tangent" msgid "tan" -msgstr "Atan" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan) #: kcalc.cpp:467 kcalc.ui:680 @@ -558,12 +533,10 @@ msgstr "Arcthangant" #: kcalc.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic tangent" -#| msgid "Atanh" +#, kde-format msgctxt "Hyperbolic tangent" msgid "tanh" -msgstr "Atanh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:469 #, kde-format @@ -571,12 +544,10 @@ msgstr "Tangant hipearbóileach" #: kcalc.cpp:470 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic tangent" -#| msgid "Atanh" +#, kde-format msgctxt "Inverse hyperbolic tangent" msgid "atanh" -msgstr "Atanh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:470 #, kde-format @@ -584,12 +555,10 @@ msgstr "Tangant hipearbóileach inbhéartach" #: kcalc.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Logarithm to base 10" -#| msgid "Log" +#, kde-format msgctxt "Logarithm to base 10" msgid "log" -msgstr "Log" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog) #: kcalc.cpp:475 kcalc.ui:661 @@ -632,11 +601,10 @@ msgstr "Feidhm easpónantúil" #: kcalc.cpp:485 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pi" +#, kde-format msgctxt "Imaginary unit" msgid "i" -msgstr "Pí" +msgstr "" #: kcalc.cpp:485 #, kde-format @@ -644,12 +612,10 @@ msgstr "" #: kcalc.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "- calculator button" -#| msgid "−" +#, kde-format msgctxt "Polar complex" msgid "∠" -msgstr "−" +msgstr "" #: kcalc.cpp:486 #, kde-format @@ -725,12 +691,10 @@ msgstr "Scrios an mhír sonraí deiridh" #: kcalc.cpp:587 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Modulo" -#| msgid "Mod" +#, kde-format msgctxt "Modulo" msgid "mod" -msgstr "Mod" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod) #: kcalc.cpp:587 kcalc.ui:629 @@ -837,42 +801,36 @@ msgstr "Easpónant" #: kcalc.cpp:942 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift" +#, kde-format msgctxt "Second function mode" msgid "Shift" -msgstr "Iomlaoid" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1249 kcalc.cpp:1250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Memory clear" +#, kde-format msgctxt "Memory cleared" msgid "M cleared" -msgstr "Glan cuimhne" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1520 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of data entered" +#, kde-format msgid "Number of data entered = " -msgstr "Líon na sonraí a iontráladh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of data entered" +#, kde-format msgid "Number of data entered =" -msgstr "Líon na sonraí a iontráladh" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sum of all data items" +#, kde-format msgid "Sum of all data items =" -msgstr "Suim de na míreanna sonraí" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mean" +#, kde-format msgid "Mean = " -msgstr "Meán" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1549 #, kde-format @@ -880,16 +838,14 @@ msgstr "" #: kcalc.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Median" +#, kde-format msgid "Median =" -msgstr "Airmheán" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mean" +#, kde-format msgid "Median = " -msgstr "Meán" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1627 kcalc.cpp:1628 #, kde-format @@ -902,10 +858,9 @@ msgstr "" #: kcalc.cpp:1635 kcalc.cpp:1637 kcalc.cpp:1638 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Last stat item erased" +#, kde-format msgid "Last stat data erased" -msgstr "Léirscriosadh an mhír staitistiúil dheireanach" +msgstr "" #: kcalc.cpp:1650 kcalc.cpp:1653 kcalc.cpp:1654 #, kde-format @@ -949,22 +904,13 @@ msgstr "Áireamhán KDE" #: kcalc.cpp:2956 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "© 2008-2012, Evan Teran\n" -#| "© 2000-2008, The KDE Team\n" -#| "© 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -#| "© 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" +#, kde-format msgid "" "Copyright © 2008-2013, Evan Teran\n" "Copyright © 2000-2008, The KDE Team\n" "Copyright © 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "Copyright © 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" msgstr "" -"© 2008-2012, Evan Teran\n" -"© 2000-2008, Foireann KDE\n" -"© 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"© 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" #: kcalc.cpp:2966 #, kde-format @@ -1081,59 +1027,51 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsButtonsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of constants buttons." -msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NumberFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of number buttons." +#, kde-format msgid "The color of number fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí uimhreacha." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FunctionFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of function buttons." +#, kde-format msgid "The color of function fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí feidhmeanna." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (StatFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of statistical fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HexFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of hex buttons." +#, kde-format msgid "The color of hex fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí heicsidheachúlacha." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (MemoryFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of memory buttons." +#, kde-format msgid "The color of memory fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí cuimhne." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (OperationFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of operation buttons." +#, kde-format msgid "The color of operation font." -msgstr "Dath na gcnaipí oibríochta." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of constants fonts." -msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:88 @@ -1149,10 +1087,9 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The font to use in the display." +#, kde-format msgid "The font to use in the history." -msgstr "An cló le húsáid sa taispeáint." +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision) #: kcalc.kcfg:105 @@ -1295,11 +1232,9 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowHistory), group (General) #: kcalc.kcfg:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Whether to show the bit edit widget." +#, kde-format msgid "Whether to show the history window." msgstr "" -"Cé acu a thaispeánfar giuirléid eagarthóireachta giotán nó nach dtaispeánfar." #. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General) #: kcalc.kcfg:180 @@ -1421,17 +1356,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, base_label) #: kcalc.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Dec" +#, kde-format msgid "Dec" -msgstr "&Deach" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (accessibleDescription), widget (KCalcDisplay, calc_display) #: kcalc.ui:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Display Font" +#, kde-format msgid "Result Display" -msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset) #: kcalc.ui:382 @@ -1453,17 +1386,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio) #: kcalc.ui:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Grad" +#, kde-format msgid "&Grad" -msgstr "Graid" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, numeralSystemComboBox) #: kcalc.ui:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch base to octal." +#, kde-format msgid "Switch base" -msgstr "Úsáid an bonn ochtnártha." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare) #: kcalc.ui:495 @@ -1737,10 +1668,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbI) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbI) #: kcalc.ui:1011 kcalc.ui:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pi" +#, kde-format msgid "i" -msgstr "Pí" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed) #: kcalc.ui:1027 @@ -1798,10 +1728,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pb6) #: kcalc.ui:1166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sin" +#, kde-format msgid "Six" -msgstr "Sín" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6) @@ -1831,10 +1760,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbPercent) #: kcalc.ui:1207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Percent" +#, kde-format msgid "Percentage" -msgstr "Céatadán" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent) #: kcalc.ui:1210 @@ -1889,10 +1817,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbMinus) #: kcalc.ui:1283 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subtraction" +#, kde-format msgid "Subtract" -msgstr "Dealú" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus) #: kcalc.ui:1286 @@ -1959,10 +1886,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbMultiplication) #: kcalc.ui:1359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiplication" +#, kde-format msgid "Multiply" -msgstr "Iolrú" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication) #: kcalc.ui:1362 @@ -2063,10 +1989,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbAllClear) #: kcalc.ui:1519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Memory clear" +#, kde-format msgid "All clear" -msgstr "Glan cuimhne" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear) #: kcalc.ui:1522 @@ -2270,11 +2195,10 @@ msgstr "Imtharraingt" #: kcalc_display.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Display Font" +#, kde-format msgctxt "@label accessibility description of the calculation result display" msgid "Result Display" -msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána" +msgstr "" #: kcalc_numeralsystem_view.cpp:38 #, kde-format @@ -2313,11 +2237,10 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "EXP" +#, kde-format msgctxt "Hexadecimal indicator in status bar" msgid "HEX" -msgstr "EASP" +msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:19 #, kde-format @@ -2326,11 +2249,10 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AND" +#, kde-format msgctxt "Radian indicator in status bar" msgid "RAD" -msgstr "AGUS" +msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:20 #, kde-format @@ -2339,11 +2261,10 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:21 kcalc_statusbar.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M" +#, kde-format msgctxt "Memory indicator in status bar" msgid "M" -msgstr "C" +msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:67 #, kde-format @@ -2361,10 +2282,9 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "EXP" +#, kde-format msgid "HEX" -msgstr "EASP" +msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:89 #, kde-format @@ -2372,10 +2292,9 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AND" +#, kde-format msgid "RAD" -msgstr "AGUS" +msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:95 #, kde-format @@ -2490,152 +2409,3 @@ #, kde-format msgid "Avogadro's Number" msgstr "Uimhir Avogadro" - -#~ msgid "Switch base to hexadecimal." -#~ msgstr "Úsáid an bonn heicsidheachúlach." - -#~ msgid "Switch base to decimal." -#~ msgstr "Úsáid an bonn deachúlach." - -#~ msgid "&Dec" -#~ msgstr "&Deach" - -#~ msgid "Switch base to binary." -#~ msgstr "Úsáid an bonn dénártha." - -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Cló" - -#~ msgid "Select Display Font" -#~ msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána" - -#~ msgctxt "Third power" -#~ msgid "x<sup>3</sup>" -#~ msgstr "x<sup>3</sup>" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Ciúb" - -#~ msgid "x3" -#~ msgstr "×3" - -#~ msgid "M" -#~ msgstr "C" - -#~ msgctxt "Sine" -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Sín" - -#~ msgctxt "Hyperbolic sine" -#~ msgid "Sinh" -#~ msgstr "Sính" - -#~ msgctxt "Cosine" -#~ msgid "Cos" -#~ msgstr "Cos" - -#~ msgctxt "Hyperbolic cosine" -#~ msgid "Cosh" -#~ msgstr "Cosh" - -#~ msgctxt "Tangent" -#~ msgid "Tan" -#~ msgstr "Tan" - -#~ msgctxt "Hyperbolic tangent" -#~ msgid "Tanh" -#~ msgstr "Tanh" - -#~ msgctxt "Natural log" -#~ msgid "Ln" -#~ msgstr "Ln" - -#~ msgid "Deg" -#~ msgstr "Céim" - -#~ msgid "Rad" -#~ msgstr "Raid" - -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "Uimhreacha" - -#~ msgid "sr" -#~ msgstr "sr" - -#~ msgid "Inverse mode" -#~ msgstr "Mód inbhéartach" - -#~ msgid "Inv" -#~ msgstr "Inbh" - -#~ msgid "I" -#~ msgstr "I" - -#~ msgid "Science/&Engineering Buttons" -#~ msgstr "Cnaipí &Eolaíochta/Innealtóireachta" - -#~ msgid "&Logic Buttons" -#~ msgstr "Cnaipí &Loighce" - -#~ msgid "&Show All" -#~ msgstr "&Taispeáin Uile" - -#~ msgid "&Hide All" -#~ msgstr "Folaig&h Uile" - -#~ msgid "Whether to show statistical buttons." -#~ msgstr "Cé acu a thaispeánfar cnaipí staitistiúla nó nach dtaispeánfar." - -#~ msgid "Whether to show logic buttons." -#~ msgstr "Cé acu a thaispeánfar cnaipí loighce nó nach dtaispeánfar." - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "×" - -#~ msgid "+/-" -#~ msgstr "±" - -#~ msgid "Constant of Gravitation" -#~ msgstr "Tairiseach na hImtharraingthe" - -#~ msgid "Alt+1" -#~ msgstr "Alt+1" - -#~ msgid "Alt+2" -#~ msgstr "Alt+2" - -#~ msgid "Alt+3" -#~ msgstr "Alt+3" - -#~ msgid "Alt+4" -#~ msgstr "Alt+4" - -#~ msgid "Alt+5" -#~ msgstr "Alt+5" - -#~ msgid "Alt+6" -#~ msgstr "Alt+6" - -#~ msgid "Stack processing error - empty stack" -#~ msgstr "Earráid phróiseáil cruaiche - cruach fholamh" - -#~ msgid "Del" -#~ msgstr "Scr" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "Bonn" - -#~ msgid "&Angle" -#~ msgstr "&Uillinn" - -#~ msgid "Addition" -#~ msgstr "Suimiú" - -#~ msgid "Clear memory" -#~ msgstr "Glan an chuimhne" - -#~ msgid "Decimal &digits:" -#~ msgstr "Digití &deachúlach:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/po/ja/kcalc.po new/kcalc-25.12.3/po/ja/kcalc.po --- old/kcalc-25.12.2/po/ja/kcalc.po 2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100 +++ new/kcalc-25.12.3/po/ja/kcalc.po 2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,5 @@ # Translation of kcalc into Japanese. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the kdeutils package. # Noboru Sinohara <[email protected]>, 2002. # AWASHIRO Ikuya <[email protected]>, 2004. @@ -11,9 +12,9 @@ "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-23 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:09-0800\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-21 17:28+0900\n" +"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -39,7 +40,7 @@ #: colors.ui:17 #, kde-format msgid "Follow system color scheme" -msgstr "" +msgstr "システムのカラースキームに合わせる" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox) #: colors.ui:30 @@ -316,32 +317,28 @@ msgstr "2 の補数" #: kcalc.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "He&x" +#, kde-format msgctxt "Hexadecimal numeral system" msgid "Hex" -msgstr "16進(&X)" +msgstr "16進" #: kcalc.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Dec" +#, kde-format msgctxt "Decimal numeral system" msgid "Dec" -msgstr "10進(&D)" +msgstr "10進" #: kcalc.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oc&t" +#, kde-format msgctxt "Octal numeral system" msgid "Oct" msgstr "8進" #: kcalc.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Bin" +#, kde-format msgctxt "Binary numeral system" msgid "Bin" -msgstr "2進(&B)" +msgstr "2進" #: kcalc.cpp:183 #, kde-format @@ -411,7 +408,7 @@ #, kde-format msgctxt "Square root" msgid "√x" -msgstr "" +msgstr "√x" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSqrt) #: kcalc.cpp:351 kcalc.ui:1107 @@ -610,11 +607,10 @@ msgstr "指数関数" #: kcalc.cpp:485 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pi" +#, kde-format msgctxt "Imaginary unit" msgid "i" -msgstr "円周率" +msgstr "i" #: kcalc.cpp:485 #, kde-format @@ -622,12 +618,10 @@ msgstr "" #: kcalc.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "- calculator button" -#| msgid "−" +#, kde-format msgctxt "Polar complex" msgid "∠" -msgstr "−" +msgstr "∠" #: kcalc.cpp:486 #, kde-format @@ -816,59 +810,51 @@ msgstr "指数" #: kcalc.cpp:942 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift" +#, kde-format msgctxt "Second function mode" msgid "Shift" msgstr "シフト" #: kcalc.cpp:1249 kcalc.cpp:1250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Memory clear" +#, kde-format msgctxt "Memory cleared" msgid "M cleared" -msgstr "メモリをクリア" +msgstr "メモリをクリアしました" #: kcalc.cpp:1520 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of data entered" +#, kde-format msgid "Number of data entered = " -msgstr "入力データ数" +msgstr "入力データ数 = " #: kcalc.cpp:1521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of data entered" +#, kde-format msgid "Number of data entered =" -msgstr "入力データ数" +msgstr "入力データ数 =" #: kcalc.cpp:1526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sum of all data items" +#, kde-format msgid "Sum of all data items =" -msgstr "総和" +msgstr "総和 =" #: kcalc.cpp:1545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mean" +#, kde-format msgid "Mean = " -msgstr "平均値" +msgstr "平均値 = " #: kcalc.cpp:1549 #, kde-format msgid "Sum of squares =" -msgstr "" +msgstr "平方和 =" #: kcalc.cpp:1592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Median" +#, kde-format msgid "Median =" -msgstr "中央値" +msgstr "中央値 =" #: kcalc.cpp:1593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mean" +#, kde-format msgid "Median = " -msgstr "平均値" +msgstr "平均値 = " #: kcalc.cpp:1627 kcalc.cpp:1628 #, kde-format @@ -881,8 +867,7 @@ msgstr "] =" #: kcalc.cpp:1635 kcalc.cpp:1637 kcalc.cpp:1638 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Last stat item erased" +#, kde-format msgid "Last stat data erased" msgstr "直前の統計項目は消去されました" @@ -897,8 +882,7 @@ msgstr "全般設定" #: kcalc.cpp:1712 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font" +#, kde-format msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -1277,19 +1261,11 @@ #: kcalc.kcfg:190 #, kde-format msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." -msgstr "2進数は、X桁ごとに空白で区切られます。" +msgstr "2進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " For easier readability it's possible to visible group the " -#| "individual digits into pairs\n" -#| " for example instead of 10111001 you can display 1011 1001, by " -#| "setting the setting to\n" -#| " 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n" -#| " " +#, kde-format msgid "" "\n" " For easier reading it's possible to visually group the " @@ -1310,19 +1286,11 @@ #: kcalc.kcfg:199 #, kde-format msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." -msgstr "8進数は、X桁ごとに空白で区切られます。" +msgstr "8進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " For easier readability it's possible to visible group the " -#| "individual digits into pairs\n" -#| " for example instead of 42140213 you can display 4214 0213, by " -#| "setting the setting to\n" -#| " 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n" -#| " " +#, kde-format msgid "" "\n" " For easier reading it's possible to visually group the " @@ -1344,19 +1312,11 @@ #, kde-format msgid "" "Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." -msgstr "16進数は、X桁ごとに空白で区切られます。" +msgstr "16進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " For easier readability it's possible to visible group the " -#| "individual digits into pairs\n" -#| " for example instead of AF1C42 you can display AF 1C 42, by " -#| "setting the setting to\n" -#| " 2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n" -#| " " +#, kde-format msgid "" "\n" " For easier reading it's possible to visually group the " @@ -1423,17 +1383,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, base_label) #: kcalc.ui:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Dec" +#, kde-format msgid "Dec" -msgstr "10進(&D)" +msgstr "10進" #. i18n: ectx: property (accessibleDescription), widget (KCalcDisplay, calc_display) #: kcalc.ui:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Display Font" +#, kde-format msgid "Result Display" -msgstr "ディスプレイのフォントを選択" +msgstr "計算結果ディスプレイ" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset) #: kcalc.ui:382 @@ -1461,10 +1419,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, numeralSystemComboBox) #: kcalc.ui:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch base to octal." +#, kde-format msgid "Switch base" -msgstr "8進数表記" +msgstr "進法を切り替え" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare) #: kcalc.ui:495 @@ -1739,10 +1696,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbI) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbI) #: kcalc.ui:1011 kcalc.ui:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pi" +#, kde-format msgid "i" -msgstr "円周率" +msgstr "i" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed) #: kcalc.ui:1027 @@ -1800,10 +1756,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pb6) #: kcalc.ui:1166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sin" +#, kde-format msgid "Six" -msgstr "Sin" +msgstr "六" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6) @@ -1816,7 +1771,7 @@ #: kcalc.ui:1185 #, kde-format msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "二" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2) @@ -1833,8 +1788,7 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbPercent) #: kcalc.ui:1207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Percent" +#, kde-format msgid "Percentage" msgstr "パーセント" @@ -1848,7 +1802,7 @@ #: kcalc.ui:1223 #, kde-format msgid "Nine" -msgstr "" +msgstr "九" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9) @@ -1861,7 +1815,7 @@ #: kcalc.ui:1242 #, kde-format msgid "Four" -msgstr "" +msgstr "四" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4) @@ -1874,7 +1828,7 @@ #: kcalc.ui:1261 #, kde-format msgid "Five" -msgstr "" +msgstr "五" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5) @@ -1893,7 +1847,7 @@ #: kcalc.ui:1283 #, kde-format msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "引く" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus) #: kcalc.ui:1286 @@ -1912,7 +1866,7 @@ #: kcalc.ui:1302 #, kde-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "たす" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus) #: kcalc.ui:1305 @@ -1925,7 +1879,7 @@ #: kcalc.ui:1318 #, kde-format msgid "One" -msgstr "" +msgstr "一" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1) @@ -1944,7 +1898,7 @@ #: kcalc.ui:1340 #, kde-format msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "割る" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision) #: kcalc.ui:1343 @@ -1960,8 +1914,7 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbMultiplication) #: kcalc.ui:1359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiplication" +#, kde-format msgid "Multiply" msgstr "乗算" @@ -1975,7 +1928,7 @@ #: kcalc.ui:1375 #, kde-format msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "ゼロ" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0) @@ -2002,7 +1955,7 @@ #: kcalc.ui:1413 #, kde-format msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "三" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3) @@ -2021,7 +1974,7 @@ #: kcalc.ui:1435 #, kde-format msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "イコール" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual) #: kcalc.ui:1438 @@ -2034,7 +1987,7 @@ #: kcalc.ui:1451 #, kde-format msgid "Seven" -msgstr "" +msgstr "七" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7) @@ -2047,7 +2000,7 @@ #: kcalc.ui:1470 #, kde-format msgid "Eight" -msgstr "" +msgstr "八" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8) @@ -2064,10 +2017,9 @@ #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbAllClear) #: kcalc.ui:1519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Memory clear" +#, kde-format msgid "All clear" -msgstr "メモリをクリア" +msgstr "オールクリア" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear) #: kcalc.ui:1522 @@ -2175,7 +2127,7 @@ #: kcalc.ui:1675 #, kde-format msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "リターン" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbBackspace) #: kcalc.ui:1678 @@ -2209,8 +2161,7 @@ msgstr "Ctrl+2" #: kcalc_bitset.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bit %1 = %2" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Bit %1 = %2" msgstr "ビット %1 = %2" @@ -2272,11 +2223,10 @@ msgstr "重力" #: kcalc_display.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Display Font" +#, kde-format msgctxt "@label accessibility description of the calculation result display" msgid "Result Display" -msgstr "ディスプレイのフォントを選択" +msgstr "演算結果ディスプレイ" #: kcalc_numeralsystem_view.cpp:38 #, kde-format @@ -2300,45 +2250,43 @@ #, kde-format msgctxt "Decimal indicator in status bar" msgid "DEC" -msgstr "" +msgstr "DEC" #: kcalc_statusbar.cpp:17 #, kde-format msgctxt "Binary indicator in status bar" msgid "BIN" -msgstr "" +msgstr "BIN" #: kcalc_statusbar.cpp:18 #, kde-format msgctxt "Octal indicator in status bar" msgid "OCT" -msgstr "" +msgstr "OCT" #: kcalc_statusbar.cpp:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "EXP" +#, kde-format msgctxt "Hexadecimal indicator in status bar" msgid "HEX" -msgstr "EXP" +msgstr "HEX" #: kcalc_statusbar.cpp:19 #, kde-format msgctxt "Degree indicator in status bar" msgid "DEG" -msgstr "" +msgstr "DEG" #: kcalc_statusbar.cpp:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AND" +#, kde-format msgctxt "Radian indicator in status bar" msgid "RAD" -msgstr "AND" +msgstr "RAD" #: kcalc_statusbar.cpp:20 #, kde-format msgctxt "Grad indicator in status bar" msgid "GRA" -msgstr "" +msgstr "GRA" #: kcalc_statusbar.cpp:21 kcalc_statusbar.cpp:103 #, kde-format @@ -2349,39 +2297,37 @@ #: kcalc_statusbar.cpp:67 #, kde-format msgid "BIN" -msgstr "" +msgstr "BIN" #: kcalc_statusbar.cpp:70 #, kde-format msgid "OCT" -msgstr "" +msgstr "OCT" #: kcalc_statusbar.cpp:74 #, kde-format msgid "DEC" -msgstr "" +msgstr "DEC" #: kcalc_statusbar.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "EXP" +#, kde-format msgid "HEX" -msgstr "EXP" +msgstr "HEX" #: kcalc_statusbar.cpp:89 #, kde-format msgid "DEG" -msgstr "" +msgstr "DEG" #: kcalc_statusbar.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "AND" +#, kde-format msgid "RAD" -msgstr "AND" +msgstr "RAD" #: kcalc_statusbar.cpp:95 #, kde-format msgid "GRA" -msgstr "" +msgstr "GRA" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: kcalcui.rc:4 @@ -2491,34 +2437,3 @@ #, kde-format msgid "Avogadro's Number" msgstr "アボガドロ定数" - -#~ msgid "Repeat operation for each result" -#~ msgstr "それぞれの結果で処理を繰り返す" - -#~ msgid "Enables that the last operation is repeated when \"=\" is pressed" -#~ msgstr "\"=\" を押したときに最後の操作を繰り返す" - -#~ msgid "Switch base to hexadecimal." -#~ msgstr "16進数表記" - -#~ msgid "Switch base to decimal." -#~ msgstr "10進数表記" - -#~ msgid "&Dec" -#~ msgstr "10進(&D)" - -#~ msgid "Switch base to binary." -#~ msgstr "2進数表記" - -#~ msgid "Select Display Font" -#~ msgstr "ディスプレイのフォントを選択" - -#~ msgctxt "Third power" -#~ msgid "x<sup>3</sup>" -#~ msgstr "x<sup>3</sup>" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "3乗" - -#~ msgid "x3" -#~ msgstr "x3"
