Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kcalc for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-03-07 20:01:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcalc"

Sat Mar  7 20:01:40 2026 rev:178 rq:1336954 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc/kcalc.changes      2026-02-06 
19:03:56.055918206 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.8177/kcalc.changes    2026-03-07 
20:02:17.460923870 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:35 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcalc-25.12.2.tar.xz
  kcalc-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kcalc-25.12.3.tar.xz
  kcalc-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcalc.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.CORoOs/_old  2026-03-07 20:02:18.488966313 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.CORoOs/_new  2026-03-07 20:02:18.492966478 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kcalc
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Scientific Calculator
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kcalc-25.12.2.tar.xz -> kcalc-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/kcalc-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kcalc-25.12.2/CMakeLists.txt    2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100
+++ new/kcalc-25.12.3/CMakeLists.txt    2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kcalc VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/org.kde.kcalc.appdata.xml 
new/kcalc-25.12.3/org.kde.kcalc.appdata.xml
--- old/kcalc-25.12.2/org.kde.kcalc.appdata.xml 2026-01-31 11:07:23.000000000 
+0100
+++ new/kcalc-25.12.3/org.kde.kcalc.appdata.xml 2026-03-02 03:46:39.000000000 
+0100
@@ -75,6 +75,7 @@
   <summary xml:lang="id">Kalkulator ilmiah</summary>
   <summary xml:lang="is">Vísindaleg reiknivél</summary>
   <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary>
+  <summary xml:lang="ja">科学電卓</summary>
   <summary xml:lang="ka">სამეცნიერო კალკულატორი</summary>
   <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary>
   <summary xml:lang="lv">Zinātniskais kalkulators</summary>
@@ -595,6 +596,7 @@
   <project_group>KDE</project_group>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.kcalc.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/po/ga/kcalc.po 
new/kcalc-25.12.3/po/ga/kcalc.po
--- old/kcalc-25.12.2/po/ga/kcalc.po    2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100
+++ new/kcalc-25.12.3/po/ga/kcalc.po    2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100
@@ -59,17 +59,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 #: colors.ui:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Background:"
+#, kde-format
 msgid "Background"
-msgstr "&Cúlra:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: colors.ui:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Foreground:"
+#, kde-format
 msgid "Foreground"
-msgstr "&Tulra:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 #: colors.ui:141
@@ -109,10 +107,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 #: colors.ui:303
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Constants"
+#, kde-format
 msgid "&Constants:"
-msgstr "&Tairisigh"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
 #: constants.ui:13 kcalc.cpp:1748
@@ -158,17 +155,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel)
 #: fonts.ui:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Display font:"
+#, kde-format
 msgid "&History font:"
-msgstr "Cló &taispeána:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_HistoryFont)
 #: fonts.ui:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The font to use in the display"
+#, kde-format
 msgid "The font to use in the history"
-msgstr "An cló le húsáid sa taispeáint"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
 #: general.ui:14 kcalc.cpp:1708
@@ -227,10 +222,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: general.ui:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Group digits"
+#, kde-format
 msgid "Grouping"
-msgstr "Grúpáil digití"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 #: general.ui:97
@@ -258,10 +252,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb)
 #: general.ui:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "He&xadecimals:"
+#, kde-format
 msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hei&csidheachúlaigh:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
 #: general.ui:152
@@ -321,32 +314,28 @@
 msgstr "Comhlánú le Dónna"
 
 #: kcalc.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "He&x"
+#, kde-format
 msgctxt "Hexadecimal numeral system"
 msgid "Hex"
-msgstr "Hei&cs"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Dec"
+#, kde-format
 msgctxt "Decimal numeral system"
 msgid "Dec"
-msgstr "&Deach"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Oct"
+#, kde-format
 msgctxt "Octal numeral system"
 msgid "Oct"
-msgstr "&Ocht"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Bin"
+#, kde-format
 msgctxt "Binary numeral system"
 msgid "Bin"
-msgstr "&Dénár"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:183
 #, kde-format
@@ -429,12 +418,10 @@
 msgstr "Fréamh chiúbach"
 
 #: kcalc.cpp:451
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Arc sine"
-#| msgid "Asin"
+#, kde-format
 msgctxt "Sine"
 msgid "sin"
-msgstr "Asín"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbSin)
@@ -455,12 +442,10 @@
 msgstr "Arcshíneas"
 
 #: kcalc.cpp:453
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
-#| msgid "Asinh"
+#, kde-format
 msgctxt "Hyperbolic sine"
 msgid "sinh"
-msgstr "Asính"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:453
 #, kde-format
@@ -468,12 +453,10 @@
 msgstr "Síneas hipearbóileach"
 
 #: kcalc.cpp:454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
-#| msgid "Asinh"
+#, kde-format
 msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
 msgid "asinh"
-msgstr "Asính"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:454
 #, kde-format
@@ -481,12 +464,10 @@
 msgstr "Síneas hipearbóileach inbhéartach"
 
 #: kcalc.cpp:459
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Arc cosine"
-#| msgid "Acos"
+#, kde-format
 msgctxt "Cosine"
 msgid "cos"
-msgstr "Acos"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbCos)
@@ -507,12 +488,10 @@
 msgstr "Arc-chomhshíneas"
 
 #: kcalc.cpp:461
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
-#| msgid "Acosh"
+#, kde-format
 msgctxt "Hyperbolic cosine"
 msgid "cosh"
-msgstr "Acosh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:461
 #, kde-format
@@ -520,12 +499,10 @@
 msgstr "Comhshíneas hipearbóileach"
 
 #: kcalc.cpp:462
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
-#| msgid "Acosh"
+#, kde-format
 msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
 msgid "acosh"
-msgstr "Acosh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:462
 #, kde-format
@@ -533,12 +510,10 @@
 msgstr "Comhshíneas hipearbóileach inbhéartach"
 
 #: kcalc.cpp:467
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Arc tangent"
-#| msgid "Atan"
+#, kde-format
 msgctxt "Tangent"
 msgid "tan"
-msgstr "Atan"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
 #: kcalc.cpp:467 kcalc.ui:680
@@ -558,12 +533,10 @@
 msgstr "Arcthangant"
 
 #: kcalc.cpp:469
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
-#| msgid "Atanh"
+#, kde-format
 msgctxt "Hyperbolic tangent"
 msgid "tanh"
-msgstr "Atanh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:469
 #, kde-format
@@ -571,12 +544,10 @@
 msgstr "Tangant hipearbóileach"
 
 #: kcalc.cpp:470
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
-#| msgid "Atanh"
+#, kde-format
 msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
 msgid "atanh"
-msgstr "Atanh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:470
 #, kde-format
@@ -584,12 +555,10 @@
 msgstr "Tangant hipearbóileach inbhéartach"
 
 #: kcalc.cpp:475
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Logarithm to base 10"
-#| msgid "Log"
+#, kde-format
 msgctxt "Logarithm to base 10"
 msgid "log"
-msgstr "Log"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
 #: kcalc.cpp:475 kcalc.ui:661
@@ -632,11 +601,10 @@
 msgstr "Feidhm easpónantúil"
 
 #: kcalc.cpp:485
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pi"
+#, kde-format
 msgctxt "Imaginary unit"
 msgid "i"
-msgstr "Pí"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:485
 #, kde-format
@@ -644,12 +612,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:486
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "- calculator button"
-#| msgid "−"
+#, kde-format
 msgctxt "Polar complex"
 msgid "∠"
-msgstr "−"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:486
 #, kde-format
@@ -725,12 +691,10 @@
 msgstr "Scrios an mhír sonraí deiridh"
 
 #: kcalc.cpp:587
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Modulo"
-#| msgid "Mod"
+#, kde-format
 msgctxt "Modulo"
 msgid "mod"
-msgstr "Mod"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
 #: kcalc.cpp:587 kcalc.ui:629
@@ -837,42 +801,36 @@
 msgstr "Easpónant"
 
 #: kcalc.cpp:942
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shift"
+#, kde-format
 msgctxt "Second function mode"
 msgid "Shift"
-msgstr "Iomlaoid"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1249 kcalc.cpp:1250
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory clear"
+#, kde-format
 msgctxt "Memory cleared"
 msgid "M cleared"
-msgstr "Glan cuimhne"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1520
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of data entered"
+#, kde-format
 msgid "Number of data entered = "
-msgstr "Líon na sonraí a iontráladh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1521
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of data entered"
+#, kde-format
 msgid "Number of data entered ="
-msgstr "Líon na sonraí a iontráladh"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1526
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sum of all data items"
+#, kde-format
 msgid "Sum of all data items ="
-msgstr "Suim de na míreanna sonraí"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1545
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mean"
+#, kde-format
 msgid "Mean = "
-msgstr "Meán"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1549
 #, kde-format
@@ -880,16 +838,14 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1592
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Median"
+#, kde-format
 msgid "Median ="
-msgstr "Airmheán"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1593
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mean"
+#, kde-format
 msgid "Median = "
-msgstr "Meán"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1627 kcalc.cpp:1628
 #, kde-format
@@ -902,10 +858,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1635 kcalc.cpp:1637 kcalc.cpp:1638
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Last stat item erased"
+#, kde-format
 msgid "Last stat data erased"
-msgstr "Léirscriosadh an mhír staitistiúil dheireanach"
+msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:1650 kcalc.cpp:1653 kcalc.cpp:1654
 #, kde-format
@@ -949,22 +904,13 @@
 msgstr "Áireamhán KDE"
 
 #: kcalc.cpp:2956
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "&copy; 2008-2012, Evan Teran\n"
-#| "&copy; 2000-2008, The KDE Team\n"
-#| "&copy; 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
-#| "&copy; 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Copyright © 2008-2013, Evan Teran\n"
 "Copyright © 2000-2008, The KDE Team\n"
 "Copyright © 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
 "Copyright © 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 msgstr ""
-"&copy; 2008-2012, Evan Teran\n"
-"&copy; 2000-2008, Foireann KDE\n"
-"&copy; 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
-"&copy; 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 
 #: kcalc.cpp:2966
 #, kde-format
@@ -1081,59 +1027,51 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsButtonsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of constants buttons."
-msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NumberFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of number buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of number fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí uimhreacha."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (FunctionFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of function buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of function fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí feidhmeanna."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (StatFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of statistical fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HexFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of hex buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of hex fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí heicsidheachúlacha."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (MemoryFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of memory buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of memory fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí cuimhne."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OperationFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of operation buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of operation font."
-msgstr "Dath na gcnaipí oibríochta."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of constants fonts."
-msgstr "Dath na gcnaipí staitistiúla."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:88
@@ -1149,10 +1087,9 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The font to use in the display."
+#, kde-format
 msgid "The font to use in the history."
-msgstr "An cló le húsáid sa taispeáint."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
 #: kcalc.kcfg:105
@@ -1295,11 +1232,9 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHistory), group (General)
 #: kcalc.kcfg:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Whether to show the bit edit widget."
+#, kde-format
 msgid "Whether to show the history window."
 msgstr ""
-"Cé acu a thaispeánfar giuirléid eagarthóireachta giotán nó nach dtaispeánfar."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:180
@@ -1421,17 +1356,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, base_label)
 #: kcalc.ui:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Dec"
+#, kde-format
 msgid "Dec"
-msgstr "&Deach"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleDescription), widget (KCalcDisplay, 
calc_display)
 #: kcalc.ui:348
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Display Font"
+#, kde-format
 msgid "Result Display"
-msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
 #: kcalc.ui:382
@@ -1453,17 +1386,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
 #: kcalc.ui:419
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Grad"
+#, kde-format
 msgid "&Grad"
-msgstr "Graid"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, numeralSystemComboBox)
 #: kcalc.ui:426
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch base to octal."
+#, kde-format
 msgid "Switch base"
-msgstr "Úsáid an bonn ochtnártha."
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
 #: kcalc.ui:495
@@ -1737,10 +1668,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbI)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbI)
 #: kcalc.ui:1011 kcalc.ui:1014
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pi"
+#, kde-format
 msgid "i"
-msgstr "Pí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
 #: kcalc.ui:1027
@@ -1798,10 +1728,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pb6)
 #: kcalc.ui:1166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sin"
+#, kde-format
 msgid "Six"
-msgstr "Sín"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
@@ -1831,10 +1760,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbPercent)
 #: kcalc.ui:1207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Percent"
+#, kde-format
 msgid "Percentage"
-msgstr "Céatadán"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
 #: kcalc.ui:1210
@@ -1889,10 +1817,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbMinus)
 #: kcalc.ui:1283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Subtraction"
+#, kde-format
 msgid "Subtract"
-msgstr "Dealú"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
 #: kcalc.ui:1286
@@ -1959,10 +1886,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, 
pbMultiplication)
 #: kcalc.ui:1359
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Multiplication"
+#, kde-format
 msgid "Multiply"
-msgstr "Iolrú"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
 #: kcalc.ui:1362
@@ -2063,10 +1989,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 #: kcalc.ui:1519
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory clear"
+#, kde-format
 msgid "All clear"
-msgstr "Glan cuimhne"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 #: kcalc.ui:1522
@@ -2270,11 +2195,10 @@
 msgstr "Imtharraingt"
 
 #: kcalc_display.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Display Font"
+#, kde-format
 msgctxt "@label accessibility description of the calculation result display"
 msgid "Result Display"
-msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_numeralsystem_view.cpp:38
 #, kde-format
@@ -2313,11 +2237,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "EXP"
+#, kde-format
 msgctxt "Hexadecimal indicator in status bar"
 msgid "HEX"
-msgstr "EASP"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:19
 #, kde-format
@@ -2326,11 +2249,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AND"
+#, kde-format
 msgctxt "Radian indicator in status bar"
 msgid "RAD"
-msgstr "AGUS"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:20
 #, kde-format
@@ -2339,11 +2261,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:21 kcalc_statusbar.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "M"
+#, kde-format
 msgctxt "Memory indicator in status bar"
 msgid "M"
-msgstr "C"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:67
 #, kde-format
@@ -2361,10 +2282,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "EXP"
+#, kde-format
 msgid "HEX"
-msgstr "EASP"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:89
 #, kde-format
@@ -2372,10 +2292,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AND"
+#, kde-format
 msgid "RAD"
-msgstr "AGUS"
+msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:95
 #, kde-format
@@ -2490,152 +2409,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Avogadro's Number"
 msgstr "Uimhir Avogadro"
-
-#~ msgid "Switch base to hexadecimal."
-#~ msgstr "Úsáid an bonn heicsidheachúlach."
-
-#~ msgid "Switch base to decimal."
-#~ msgstr "Úsáid an bonn deachúlach."
-
-#~ msgid "&Dec"
-#~ msgstr "&Deach"
-
-#~ msgid "Switch base to binary."
-#~ msgstr "Úsáid an bonn dénártha."
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Cló"
-
-#~ msgid "Select Display Font"
-#~ msgstr "Roghnaigh Cló Taispeána"
-
-#~ msgctxt "Third power"
-#~ msgid "x<sup>3</sup>"
-#~ msgstr "x<sup>3</sup>"
-
-#~ msgid "Cube"
-#~ msgstr "Ciúb"
-
-#~ msgid "x3"
-#~ msgstr "×3"
-
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgctxt "Sine"
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Sín"
-
-#~ msgctxt "Hyperbolic sine"
-#~ msgid "Sinh"
-#~ msgstr "Sính"
-
-#~ msgctxt "Cosine"
-#~ msgid "Cos"
-#~ msgstr "Cos"
-
-#~ msgctxt "Hyperbolic cosine"
-#~ msgid "Cosh"
-#~ msgstr "Cosh"
-
-#~ msgctxt "Tangent"
-#~ msgid "Tan"
-#~ msgstr "Tan"
-
-#~ msgctxt "Hyperbolic tangent"
-#~ msgid "Tanh"
-#~ msgstr "Tanh"
-
-#~ msgctxt "Natural log"
-#~ msgid "Ln"
-#~ msgstr "Ln"
-
-#~ msgid "Deg"
-#~ msgstr "Céim"
-
-#~ msgid "Rad"
-#~ msgstr "Raid"
-
-#~ msgid "Numbers"
-#~ msgstr "Uimhreacha"
-
-#~ msgid "sr"
-#~ msgstr "sr"
-
-#~ msgid "Inverse mode"
-#~ msgstr "Mód inbhéartach"
-
-#~ msgid "Inv"
-#~ msgstr "Inbh"
-
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid "Science/&Engineering Buttons"
-#~ msgstr "Cnaipí &Eolaíochta/Innealtóireachta"
-
-#~ msgid "&Logic Buttons"
-#~ msgstr "Cnaipí &Loighce"
-
-#~ msgid "&Show All"
-#~ msgstr "&Taispeáin Uile"
-
-#~ msgid "&Hide All"
-#~ msgstr "Folaig&h Uile"
-
-#~ msgid "Whether to show statistical buttons."
-#~ msgstr "Cé acu a thaispeánfar cnaipí staitistiúla nó nach dtaispeánfar."
-
-#~ msgid "Whether to show logic buttons."
-#~ msgstr "Cé acu a thaispeánfar cnaipí loighce nó nach dtaispeánfar."
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "×"
-
-#~ msgid "+/-"
-#~ msgstr "±"
-
-#~ msgid "Constant of Gravitation"
-#~ msgstr "Tairiseach na hImtharraingthe"
-
-#~ msgid "Alt+1"
-#~ msgstr "Alt+1"
-
-#~ msgid "Alt+2"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#~ msgid "Alt+3"
-#~ msgstr "Alt+3"
-
-#~ msgid "Alt+4"
-#~ msgstr "Alt+4"
-
-#~ msgid "Alt+5"
-#~ msgstr "Alt+5"
-
-#~ msgid "Alt+6"
-#~ msgstr "Alt+6"
-
-#~ msgid "Stack processing error - empty stack"
-#~ msgstr "Earráid phróiseáil cruaiche - cruach fholamh"
-
-#~ msgid "Del"
-#~ msgstr "Scr"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Bonn"
-
-#~ msgid "&Angle"
-#~ msgstr "&Uillinn"
-
-#~ msgid "Addition"
-#~ msgstr "Suimiú"
-
-#~ msgid "Clear memory"
-#~ msgstr "Glan an chuimhne"
-
-#~ msgid "Decimal &digits:"
-#~ msgstr "Digití &deachúlach:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-25.12.2/po/ja/kcalc.po 
new/kcalc-25.12.3/po/ja/kcalc.po
--- old/kcalc-25.12.2/po/ja/kcalc.po    2026-01-31 11:07:23.000000000 +0100
+++ new/kcalc-25.12.3/po/ja/kcalc.po    2026-03-02 03:46:39.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Translation of kcalc into Japanese.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Mint <[email protected]>
 # This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
 # Noboru Sinohara <[email protected]>, 2002.
 # AWASHIRO Ikuya <[email protected]>, 2004.
@@ -11,9 +12,9 @@
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-23 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 18:09-0800\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-21 17:28+0900\n"
+"Last-Translator: Mint <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -39,7 +40,7 @@
 #: colors.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Follow system color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "システムのカラースキームに合わせる"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
 #: colors.ui:30
@@ -316,32 +317,28 @@
 msgstr "2 の補数"
 
 #: kcalc.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "He&x"
+#, kde-format
 msgctxt "Hexadecimal numeral system"
 msgid "Hex"
-msgstr "16進(&X)"
+msgstr "16進"
 
 #: kcalc.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Dec"
+#, kde-format
 msgctxt "Decimal numeral system"
 msgid "Dec"
-msgstr "10進(&D)"
+msgstr "10進"
 
 #: kcalc.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Oc&t"
+#, kde-format
 msgctxt "Octal numeral system"
 msgid "Oct"
 msgstr "8進"
 
 #: kcalc.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Bin"
+#, kde-format
 msgctxt "Binary numeral system"
 msgid "Bin"
-msgstr "2進(&B)"
+msgstr "2進"
 
 #: kcalc.cpp:183
 #, kde-format
@@ -411,7 +408,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Square root"
 msgid "&radic;x"
-msgstr ""
+msgstr "&radic;x"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSqrt)
 #: kcalc.cpp:351 kcalc.ui:1107
@@ -610,11 +607,10 @@
 msgstr "指数関数"
 
 #: kcalc.cpp:485
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pi"
+#, kde-format
 msgctxt "Imaginary unit"
 msgid "i"
-msgstr "円周率"
+msgstr "i"
 
 #: kcalc.cpp:485
 #, kde-format
@@ -622,12 +618,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:486
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "- calculator button"
-#| msgid "−"
+#, kde-format
 msgctxt "Polar complex"
 msgid "∠"
-msgstr "−"
+msgstr "∠"
 
 #: kcalc.cpp:486
 #, kde-format
@@ -816,59 +810,51 @@
 msgstr "指数"
 
 #: kcalc.cpp:942
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shift"
+#, kde-format
 msgctxt "Second function mode"
 msgid "Shift"
 msgstr "シフト"
 
 #: kcalc.cpp:1249 kcalc.cpp:1250
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory clear"
+#, kde-format
 msgctxt "Memory cleared"
 msgid "M cleared"
-msgstr "メモリをクリア"
+msgstr "メモリをクリアしました"
 
 #: kcalc.cpp:1520
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of data entered"
+#, kde-format
 msgid "Number of data entered = "
-msgstr "入力データ数"
+msgstr "入力データ数 = "
 
 #: kcalc.cpp:1521
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number of data entered"
+#, kde-format
 msgid "Number of data entered ="
-msgstr "入力データ数"
+msgstr "入力データ数 ="
 
 #: kcalc.cpp:1526
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sum of all data items"
+#, kde-format
 msgid "Sum of all data items ="
-msgstr "総和"
+msgstr "総和 ="
 
 #: kcalc.cpp:1545
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mean"
+#, kde-format
 msgid "Mean = "
-msgstr "平均値"
+msgstr "平均値 = "
 
 #: kcalc.cpp:1549
 #, kde-format
 msgid "Sum of squares ="
-msgstr ""
+msgstr "平方和 ="
 
 #: kcalc.cpp:1592
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Median"
+#, kde-format
 msgid "Median ="
-msgstr "中央値"
+msgstr "中央値 ="
 
 #: kcalc.cpp:1593
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mean"
+#, kde-format
 msgid "Median = "
-msgstr "平均値"
+msgstr "平均値 = "
 
 #: kcalc.cpp:1627 kcalc.cpp:1628
 #, kde-format
@@ -881,8 +867,7 @@
 msgstr "] ="
 
 #: kcalc.cpp:1635 kcalc.cpp:1637 kcalc.cpp:1638
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Last stat item erased"
+#, kde-format
 msgid "Last stat data erased"
 msgstr "直前の統計項目は消去されました"
 
@@ -897,8 +882,7 @@
 msgstr "全般設定"
 
 #: kcalc.cpp:1712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Font"
+#, kde-format
 msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
@@ -1277,19 +1261,11 @@
 #: kcalc.kcfg:190
 #, kde-format
 msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr "2進数は、X桁ごとに空白で区切られます。"
+msgstr "2進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "            For easier readability it's possible to visible group the "
-#| "individual digits into pairs\n"
-#| "            for example instead of 10111001 you can display 1011 1001, by "
-#| "setting the setting to\n"
-#| "            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
-#| "        "
+#, kde-format
 msgid ""
 "\n"
 "            For easier reading it's possible to visually group the "
@@ -1310,19 +1286,11 @@
 #: kcalc.kcfg:199
 #, kde-format
 msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr "8進数は、X桁ごとに空白で区切られます。"
+msgstr "8進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "            For easier readability it's possible to visible group the "
-#| "individual digits into pairs\n"
-#| "            for example instead of 42140213 you can display 4214 0213, by "
-#| "setting the setting to\n"
-#| "            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
-#| "        "
+#, kde-format
 msgid ""
 "\n"
 "            For easier reading it's possible to visually group the "
@@ -1344,19 +1312,11 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr "16進数は、X桁ごとに空白で区切られます。"
+msgstr "16進数は、X 桁ごとに空白で区切られます。"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:213
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "            For easier readability it's possible to visible group the "
-#| "individual digits into pairs\n"
-#| "            for example instead of AF1C42 you can display AF 1C 42, by "
-#| "setting the setting to\n"
-#| "            2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n"
-#| "        "
+#, kde-format
 msgid ""
 "\n"
 "            For easier reading it's possible to visually group the "
@@ -1423,17 +1383,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, base_label)
 #: kcalc.ui:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Dec"
+#, kde-format
 msgid "Dec"
-msgstr "10進(&D)"
+msgstr "10進"
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleDescription), widget (KCalcDisplay, 
calc_display)
 #: kcalc.ui:348
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Display Font"
+#, kde-format
 msgid "Result Display"
-msgstr "ディスプレイのフォントを選択"
+msgstr "計算結果ディスプレイ"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
 #: kcalc.ui:382
@@ -1461,10 +1419,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, numeralSystemComboBox)
 #: kcalc.ui:426
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch base to octal."
+#, kde-format
 msgid "Switch base"
-msgstr "8進数表記"
+msgstr "進法を切り替え"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
 #: kcalc.ui:495
@@ -1739,10 +1696,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbI)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbI)
 #: kcalc.ui:1011 kcalc.ui:1014
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pi"
+#, kde-format
 msgid "i"
-msgstr "円周率"
+msgstr "i"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
 #: kcalc.ui:1027
@@ -1800,10 +1756,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pb6)
 #: kcalc.ui:1166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sin"
+#, kde-format
 msgid "Six"
-msgstr "Sin"
+msgstr "六"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
@@ -1816,7 +1771,7 @@
 #: kcalc.ui:1185
 #, kde-format
 msgid "Two"
-msgstr ""
+msgstr "二"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
@@ -1833,8 +1788,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbPercent)
 #: kcalc.ui:1207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Percent"
+#, kde-format
 msgid "Percentage"
 msgstr "パーセント"
 
@@ -1848,7 +1802,7 @@
 #: kcalc.ui:1223
 #, kde-format
 msgid "Nine"
-msgstr ""
+msgstr "九"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
@@ -1861,7 +1815,7 @@
 #: kcalc.ui:1242
 #, kde-format
 msgid "Four"
-msgstr ""
+msgstr "四"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
@@ -1874,7 +1828,7 @@
 #: kcalc.ui:1261
 #, kde-format
 msgid "Five"
-msgstr ""
+msgstr "五"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
@@ -1893,7 +1847,7 @@
 #: kcalc.ui:1283
 #, kde-format
 msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "引く"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
 #: kcalc.ui:1286
@@ -1912,7 +1866,7 @@
 #: kcalc.ui:1302
 #, kde-format
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "たす"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
 #: kcalc.ui:1305
@@ -1925,7 +1879,7 @@
 #: kcalc.ui:1318
 #, kde-format
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "一"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
@@ -1944,7 +1898,7 @@
 #: kcalc.ui:1340
 #, kde-format
 msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "割る"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
 #: kcalc.ui:1343
@@ -1960,8 +1914,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, 
pbMultiplication)
 #: kcalc.ui:1359
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Multiplication"
+#, kde-format
 msgid "Multiply"
 msgstr "乗算"
 
@@ -1975,7 +1928,7 @@
 #: kcalc.ui:1375
 #, kde-format
 msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "ゼロ"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
@@ -2002,7 +1955,7 @@
 #: kcalc.ui:1413
 #, kde-format
 msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "三"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
@@ -2021,7 +1974,7 @@
 #: kcalc.ui:1435
 #, kde-format
 msgid "Equals"
-msgstr ""
+msgstr "イコール"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
 #: kcalc.ui:1438
@@ -2034,7 +1987,7 @@
 #: kcalc.ui:1451
 #, kde-format
 msgid "Seven"
-msgstr ""
+msgstr "七"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
@@ -2047,7 +2000,7 @@
 #: kcalc.ui:1470
 #, kde-format
 msgid "Eight"
-msgstr ""
+msgstr "八"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
@@ -2064,10 +2017,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 #: kcalc.ui:1519
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Memory clear"
+#, kde-format
 msgid "All clear"
-msgstr "メモリをクリア"
+msgstr "オールクリア"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
 #: kcalc.ui:1522
@@ -2175,7 +2127,7 @@
 #: kcalc.ui:1675
 #, kde-format
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "リターン"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbBackspace)
 #: kcalc.ui:1678
@@ -2209,8 +2161,7 @@
 msgstr "Ctrl+2"
 
 #: kcalc_bitset.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Bit %1 = %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Bit %1 = %2"
 msgstr "ビット %1 = %2"
@@ -2272,11 +2223,10 @@
 msgstr "重力"
 
 #: kcalc_display.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Display Font"
+#, kde-format
 msgctxt "@label accessibility description of the calculation result display"
 msgid "Result Display"
-msgstr "ディスプレイのフォントを選択"
+msgstr "演算結果ディスプレイ"
 
 #: kcalc_numeralsystem_view.cpp:38
 #, kde-format
@@ -2300,45 +2250,43 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Decimal indicator in status bar"
 msgid "DEC"
-msgstr ""
+msgstr "DEC"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:17
 #, kde-format
 msgctxt "Binary indicator in status bar"
 msgid "BIN"
-msgstr ""
+msgstr "BIN"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:18
 #, kde-format
 msgctxt "Octal indicator in status bar"
 msgid "OCT"
-msgstr ""
+msgstr "OCT"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "EXP"
+#, kde-format
 msgctxt "Hexadecimal indicator in status bar"
 msgid "HEX"
-msgstr "EXP"
+msgstr "HEX"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:19
 #, kde-format
 msgctxt "Degree indicator in status bar"
 msgid "DEG"
-msgstr ""
+msgstr "DEG"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AND"
+#, kde-format
 msgctxt "Radian indicator in status bar"
 msgid "RAD"
-msgstr "AND"
+msgstr "RAD"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:20
 #, kde-format
 msgctxt "Grad indicator in status bar"
 msgid "GRA"
-msgstr ""
+msgstr "GRA"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:21 kcalc_statusbar.cpp:103
 #, kde-format
@@ -2349,39 +2297,37 @@
 #: kcalc_statusbar.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "BIN"
-msgstr ""
+msgstr "BIN"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "OCT"
-msgstr ""
+msgstr "OCT"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "DEC"
-msgstr ""
+msgstr "DEC"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "EXP"
+#, kde-format
 msgid "HEX"
-msgstr "EXP"
+msgstr "HEX"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "DEG"
-msgstr ""
+msgstr "DEG"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AND"
+#, kde-format
 msgid "RAD"
-msgstr "AND"
+msgstr "RAD"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "GRA"
-msgstr ""
+msgstr "GRA"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: kcalcui.rc:4
@@ -2491,34 +2437,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Avogadro's Number"
 msgstr "アボガドロ定数"
-
-#~ msgid "Repeat operation for each result"
-#~ msgstr "それぞれの結果で処理を繰り返す"
-
-#~ msgid "Enables that the last operation is repeated when \"=\" is pressed"
-#~ msgstr "\"=\" を押したときに最後の操作を繰り返す"
-
-#~ msgid "Switch base to hexadecimal."
-#~ msgstr "16進数表記"
-
-#~ msgid "Switch base to decimal."
-#~ msgstr "10進数表記"
-
-#~ msgid "&Dec"
-#~ msgstr "10進(&D)"
-
-#~ msgid "Switch base to binary."
-#~ msgstr "2進数表記"
-
-#~ msgid "Select Display Font"
-#~ msgstr "ディスプレイのフォントを選択"
-
-#~ msgctxt "Third power"
-#~ msgid "x<sup>3</sup>"
-#~ msgstr "x<sup>3</sup>"
-
-#~ msgid "Cube"
-#~ msgstr "3乗"
-
-#~ msgid "x3"
-#~ msgstr "x3"

Reply via email to