Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:02:16 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kleopatra" Sat Mar 7 20:02:16 2026 rev:115 rq:1337010 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes 2026-02-06 19:04:40.777797758 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.8177/kleopatra.changes 2026-03-07 20:03:23.651656594 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:53 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kleopatra-25.12.2.tar.xz kleopatra-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kleopatra-25.12.3.tar.xz kleopatra-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kleopatra.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EY5Ayh/_old 2026-03-07 20:03:24.287682853 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EY5Ayh/_new 2026-03-07 20:03:24.287682853 +0100 @@ -18,11 +18,11 @@ %define kf6_version 6.19.0 %define qt6_version 6.9.0 -%define kpim6_version 6.6.2 +%define kpim6_version 6.6.3 %bcond_without released Name: kleopatra -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Certificate manager and GUI for OpenPGP and CMS cryptography License: GPL-2.0-or-later ++++++ kleopatra-25.12.2.tar.xz -> kleopatra-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/CMakeLists.txt new/kleopatra-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kleopatra-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") if(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO LESS 10) @@ -43,13 +43,13 @@ # Standalone build. Find / include everything necessary. set(KF_MIN_VERSION "6.18.0") -set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "6.6.2") -set(KMAILTRANSPORT_VERSION "6.6.2") -set(AKONADI_MIME_VERSION "6.6.2") -set(KMIME_VERSION "6.6.2") -set(LIBKLEO_VERSION "6.6.2") +set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "6.6.3") +set(KMAILTRANSPORT_VERSION "6.6.3") +set(AKONADI_MIME_VERSION "6.6.3") +set(KMIME_VERSION "6.6.3") +set(LIBKLEO_VERSION "6.6.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "6.7.0") -set(MIMETREEPARSER_VERSION "6.6.2") +set(MIMETREEPARSER_VERSION "6.6.3") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.23.2") set(LIBASSUAN_REQUIRED_VERSION "2.4.2") set(GPG_ERROR_REQUIRED_VERSION "1.36") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/po/es/kleopatra.po new/kleopatra-25.12.3/po/es/kleopatra.po --- old/kleopatra-25.12.2/po/es/kleopatra.po 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/po/es/kleopatra.po 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -1,12 +1,12 @@ # Spanish translations for kleopatra.po package. -# Copyright (C) 2004-2025 This file is copyright: +# Copyright (C) 2004-2026 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kleopatra package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2005, 2007 Juan Manuel Garcia Molina <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2007 Jaime Robles <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009 Franco Mariluis <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Eloy Cuadra <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2009 Dario Andres Rodriguez <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Javier Viñal <[email protected]> msgid "" @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-06 12:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-26 11:20+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -3017,7 +3017,7 @@ "<para>The creation of the certificate signing request failed.</" "para><para>Error: <message>%1</message></para>" msgstr "" -"<para>La creación de la petición de firma del certificado ha fallado.</" +"<para>La creación de la solicitud de firma del certificado ha fallado.</" "para><para>Error: <message>%1</message></para>" #: src/commands/newcertificatesigningrequestcommand.cpp:219 @@ -4484,11 +4484,11 @@ "The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " "(standard LDAP port) is used." msgstr "" -"El introducir un servidor LDAP aquí hará que todas las peticiones LDAP vayan " -"a ese servidor, en primer lugar. Más precisamente, esta opción remplaza " -"cualquier servidor y puerto especificado en una URL LDAP y también se usará " -"si servidor y puerto se han omitido en la URL. Otros servidores LDAP se " -"usarán solo si la conexión con el «proxy» ha fallado.\n" +"La introducción de un servidor LDAP aquí hará que todas las peticiones LDAP " +"vayan a ese servidor, en primer lugar. Más precisamente, esta opción " +"remplaza cualquier servidor y puerto especificado en una URL LDAP y también " +"se usará si servidor y puerto se han omitido en la URL. Otros servidores " +"LDAP se usarán solo si la conexión con el «proxy» ha fallado.\n" "La sintaxis es «SERVIDOR» o «SERVIDOR:PUERTO». Si se omite el puerto, se " "usará el puerto estándar LDAP (389)." @@ -7420,7 +7420,7 @@ #, kde-format msgctxt "title:window" msgid "Create S/MIME Certificate Signing Request" -msgstr "Crear petición de firma de certificado S/MIME" +msgstr "Crear solicitud de firma de certificado S/MIME" #: src/dialogs/debugdialog.cpp:67 #, kde-format @@ -9694,7 +9694,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Create a new key pair or certificate signing request" -msgstr "Crear un par de claves o petición de firma de certificado" +msgstr "Crear un par de claves o solicitud de firma de certificado" #: src/kleopatra_options.h:41 #, kde-format @@ -11289,12 +11289,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Save Request" -msgstr "Guardar petición" +msgstr "Guardar solicitud" #: src/utils/csrutils.cpp:68 #, kde-format msgid "PKCS#10 Requests (*.p10)" -msgstr "Peticiones PKCS#10 (*.p10)" +msgstr "Solicitudes PKCS#10 (*.p10)" #: src/utils/csrutils.cpp:78 #, kde-kuit-format @@ -11303,7 +11303,7 @@ "<para>Failed to write the request to the file <filename>%1</filename>.</" "para><para><message>%2</message></para>" msgstr "" -"<para>No se ha podido escribir la petición en el archivo <filename>%1</" +"<para>No se ha podido escribir la solicitud en el archivo <filename>%1</" "filename>.</para><para><message>%2</message></para>" #: src/utils/csrutils.cpp:86 @@ -11313,8 +11313,8 @@ "<para>Successfully wrote request to <filename>%1</filename>.</para><para>You " "should now send the request to the Certification Authority (CA).</para>" msgstr "" -"<para>La petición se ha escrito correctamente en <filename>%1</filename>.</" -"para><para>Ahora debería enviar la petición a la Autoridad Certificadora " +"<para>La solicitud se ha escrito correctamente en <filename>%1</filename>.</" +"para><para>Ahora debería enviar la solicitud a la Autoridad Certificadora " "(CA).</para>" #: src/utils/fileutils.cpp:22 @@ -12046,12 +12046,12 @@ #: src/view/keylistcontroller.cpp:603 #, kde-format msgid "New S/MIME Certification Request..." -msgstr "Nueva petición de certificación S/MIME…" +msgstr "Nueva solicitud de certificación S/MIME…" #: src/view/keylistcontroller.cpp:604 #, kde-format msgid "Create a new S/MIME certificate signing request (CSR)" -msgstr "Crear una nueva petición de firmado de certificado S/MIME (CSR)" +msgstr "Crear una nueva solicitud de firma de certificado S/MIME (CSR)" #: src/view/keylistcontroller.cpp:612 #, kde-format @@ -12587,13 +12587,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create S/MIME Certification Request" -msgstr "Crear petición de certificación S/MIME" +msgstr "Crear solicitud de certificación S/MIME" #: src/view/smartcardactions.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create an S/MIME certificate signing request for this key" -msgstr "Crear una petición de firma de certificado S/MIME para esta clave" +msgstr "Crear una solicitud de firma de certificado S/MIME para esta clave" #: src/view/smartcardswidget.cpp:79 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/po/fr/kleopatra.po new/kleopatra-25.12.3/po/fr/kleopatra.po --- old/kleopatra-25.12.2/po/fr/kleopatra.po 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/po/fr/kleopatra.po 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/po/ga/kwatchgnupg.po new/kleopatra-25.12.3/po/ga/kwatchgnupg.po --- old/kleopatra-25.12.2/po/ga/kwatchgnupg.po 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/po/ga/kwatchgnupg.po 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -36,11 +36,10 @@ msgstr "An Chéad Údar" #: aboutdata.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GnuPG log viewer" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "GnuPG Log Viewer" -msgstr "Amharcán logchomhad GnuPG" +msgstr "" #: aboutdata.cpp:30 #, kde-format @@ -55,17 +54,15 @@ msgstr "" #: aboutdata.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +#, kde-format msgid "© 2001-2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -msgstr "© 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure KWatchGnuPG" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "Cumraigh KWatchGnuPG" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:70 #, kde-format @@ -73,18 +70,16 @@ msgstr "WatchGnuPG" #: kwatchgnupgconfig.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Executable:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "&Executable:" -msgstr "&Comhad inrite:" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Socket:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "&Socket:" -msgstr "&Soicéad:" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:98 #, kde-format @@ -112,11 +107,10 @@ msgstr "Gúrú" #: kwatchgnupgconfig.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default &log level:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Default &log level:" -msgstr "&Leibhéal réamhshocraithe logála:" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:111 #, kde-format @@ -124,18 +118,12 @@ msgstr "Fuinneog Logála" #: kwatchgnupgconfig.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "history size spinbox suffix" -#| msgid " line" -#| msgid_plural " lines" +#, kde-format msgctxt "history size spinbox suffix" msgid "%v line" msgid_plural "%v lines" -msgstr[0] " líne" -msgstr[1] " líne" -msgstr[2] " líne" -msgstr[3] " líne" -msgstr[4] " líne" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:124 #, kde-format @@ -143,25 +131,22 @@ msgstr "gan teorainn" #: kwatchgnupgconfig.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&History size:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "&History size:" -msgstr "Méid &na staire:" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set &Unlimited" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Set &Unlimited" -msgstr "Gan &Teorainn" +msgstr "" #: kwatchgnupgconfig.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable &word wrapping" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Enable &word wrapping" -msgstr "Cumasaigh &timfhilleadh focal" +msgstr "" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:70 #, kde-format @@ -210,18 +195,16 @@ "An bhfuil fonn ort é a atosú?" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Try Restart" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Try Restart" -msgstr "Atosaigh" +msgstr "" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Try" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Do Not Try" -msgstr "Ná hAtosaigh" +msgstr "" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:173 #, kde-format @@ -258,25 +241,3 @@ #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "Príomhbharra Uirlisí" - -#~ msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" -#~ msgstr "Amharcán Logchomhad KWatchGnuPG" - -#~ msgid "KWatchGnuPG" -#~ msgstr "KWatchGnuPG" - -#~ msgid "" -#~ "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite " -#~ "it?" -#~ msgstr "" -#~ "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat " -#~ "scríobh air?" - -#~ msgid "Overwrite File" -#~ msgstr "Forscríobh Comhad" - -#~ msgid "Configure KWatchGnuPG..." -#~ msgstr "Cumraigh KWatchGnuPG..." - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Forscríobh" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/po/it/kleopatra.po new/kleopatra-25.12.3/po/it/kleopatra.po --- old/kleopatra-25.12.2/po/it/kleopatra.po 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/po/it/kleopatra.po 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/po/ko/kleopatra.po new/kleopatra-25.12.3/po/ko/kleopatra.po --- old/kleopatra-25.12.2/po/ko/kleopatra.po 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/po/ko/kleopatra.po 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -1,17 +1,17 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Shinjo Park <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Shinjo Park <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-04 00:16+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format @@ -2902,12 +2902,10 @@ #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:229 #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Failed to decrypt the notepad: %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to create signing subkey: %1" -msgstr "메모장을 복호화할 수 없음: %1" +msgstr "서명용 하위 키를 생성할 수 없음: %1" #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:254 #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:272 @@ -9625,7 +9623,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure table sort order" -msgstr "" +msgstr "표 정렬 순서 설정" #: src/mainwindow.cpp:690 #, kde-format @@ -9762,13 +9760,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "오름차순" #: src/mainwindow.cpp:974 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "내림차순" #: src/selftest/compliancecheck.cpp:33 #, kde-format @@ -11037,12 +11035,10 @@ msgstr "입력 장치 없음" #: src/utils/keyexportdraghandler.cpp:74 src/utils/keyexportdraghandler.cpp:78 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Writing the certificate to the card failed: %1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Failed to write the certificates to a temporary file." -msgstr "인증서를 카드에 기록할 수 없음: %1" +msgstr "인증서를 임시 파일로 기록할 수 없습니다." #: src/utils/keyexportdraghandler.cpp:154 #, kde-format @@ -12284,7 +12280,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The URL is too long." -msgstr "" +msgstr "URL이 너무 깁니다." #: src/view/smartcardswidget.cpp:574 src/view/smartcardswidget.cpp:580 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-25.12.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml new/kleopatra-25.12.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml --- old/kleopatra-25.12.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2026-01-30 18:59:32.000000000 +0100 +++ new/kleopatra-25.12.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2026-02-28 12:59:50.000000000 +0100 @@ -280,6 +280,7 @@ <binary>kleopatra</binary> </provides> <releases> + <release version="4.0.0.251203" date="2026-03-05"/> <release version="4.0.0.251202" date="2026-02-05"/> <release version="4.0.0.251201" date="2026-01-08"/> <release version="4.0.0.251200" date="2025-12-11"/>
