Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmailtransport for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:02:26 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmailtransport (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmailtransport.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmailtransport" Sat Mar 7 20:02:26 2026 rev:128 rq:1337018 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmailtransport/kmailtransport.changes 2026-02-06 19:04:52.986310853 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmailtransport.new.8177/kmailtransport.changes 2026-03-07 20:03:39.092294071 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Mar 3 09:56:55 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- Changes since 25.12.2: + * smtpJobTest: Add expect fail for Windows + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmailtransport-25.12.2.tar.xz kmailtransport-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kmailtransport-25.12.3.tar.xz kmailtransport-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmailtransport.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.mUj0Ew/_old 2026-03-07 20:03:40.428349231 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.mUj0Ew/_new 2026-03-07 20:03:40.432349396 +0100 @@ -18,11 +18,11 @@ %define kf6_version 6.19.0 %define qt6_version 6.9.0 -%define kpim6_version 6.6.2 +%define kpim6_version 6.6.3 %bcond_without released Name: kmailtransport -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: KDE PIM Libraries: Mailtransport layer License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kmailtransport-25.12.2.tar.xz -> kmailtransport-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-25.12.2/CMakeLists.txt new/kmailtransport-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kmailtransport-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-17 07:50:38.000000000 +0100 +++ new/kmailtransport-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-26 04:29:30.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "6.6.2") +set(PIM_VERSION "6.6.3") project(MailTransport VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup @@ -60,8 +60,8 @@ set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(KSMTP_LIB_VERSION "6.6.2") -set(KGAPI_LIB_VERSION "6.6.2") +set(KSMTP_LIB_VERSION "6.6.3") +set(KGAPI_LIB_VERSION "6.6.3") set(QT6KEYCHAIN_LIB_VERSION "0.14.2") ########### Find packages ########### diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-25.12.2/po/cs/libmailtransport6.po new/kmailtransport-25.12.3/po/cs/libmailtransport6.po --- old/kmailtransport-25.12.2/po/cs/libmailtransport6.po 2026-01-17 07:50:38.000000000 +0100 +++ new/kmailtransport-25.12.3/po/cs/libmailtransport6.po 2026-02-26 04:29:30.000000000 +0100 @@ -4,21 +4,22 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2024, 2025 Vít Pelčák <[email protected]> # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2013. # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Vit Pelcak <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libmailtransport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-02 11:19+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-15 18:49+0100\n" +"Last-Translator: Libor Filípek <[email protected]>\n" +"Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" #. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:12 @@ -102,7 +103,7 @@ #: mailtransport.kcfg:47 #, kde-format msgid "Options added to mailtransport method" -msgstr "" +msgstr "Možnosti přidány k metodě přenosu pošty" #. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:50 @@ -260,7 +261,7 @@ #, kde-format msgid "" "Failed to check capabilities. Please verify port and authentication mode." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se ověřit oprávnění. Zkontrolujte port a režim ověřování." #: plugins/smtp/smtpconfigwidget.cpp:307 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-25.12.2/po/ga/libmailtransport6.po new/kmailtransport-25.12.3/po/ga/libmailtransport6.po --- old/kmailtransport-25.12.2/po/ga/libmailtransport6.po 2026-01-17 07:50:38.000000000 +0100 +++ new/kmailtransport-25.12.3/po/ga/libmailtransport6.po 2026-02-26 04:29:30.000000000 +0100 @@ -60,16 +60,11 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (port), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The port number that the SMTP server is listening on. The default port is " -#| "25." +#, kde-format msgid "" "The port number that the SMTP server is listening on. The default port is " "465." msgstr "" -"Uimhir an phoirt a n-éisteann an freastalaí SMTP leis. Is é port 25 an port " -"réamhshocraithe." #. i18n: ectx: label, entry (userName), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:39 @@ -161,17 +156,15 @@ #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "TLS encryption" +#, kde-format msgid "SSL/TLS encryption" -msgstr "Criptiú TLS" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "TLS encryption" +#, kde-format msgid "STARTTLS encryption" -msgstr "Criptiú TLS" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (authenticationType), group (Transport $(transportId)) #: mailtransport.kcfg:77 @@ -293,11 +286,10 @@ msgstr "Freastalaí SMTP ar an Idirlíon" #: plugins/smtp/smtpmailtransportplugin.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure account" -msgstr "Cumraigh cuntas" +msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:37 @@ -314,10 +306,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Outgoing mail &server:" +#, kde-format msgid "Outgoing &mail server:" -msgstr "Frea&stalaí ríomhphoist amach:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:70 @@ -382,17 +373,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSsl) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:235 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&SSL" +#, kde-format msgid "&SSL/TLS" -msgstr "&SSL" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTls) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&TLS" +#, kde-format msgid "START&TLS" -msgstr "&TLS" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:251 @@ -414,10 +403,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Host:" +#, kde-format msgid "Hostna&me:" -msgstr "Óst&ríomhaire:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: plugins/smtp/smtpsettings.ui:332 @@ -494,16 +482,7 @@ msgstr "Anaithnid" #: transport.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " -#| "managing your passwords.\n" -#| "However, the password can be stored in the configuration file instead. " -#| "The password is stored in an obfuscated format, but should not be " -#| "considered secure from decryption efforts if access to the configuration " -#| "file is obtained.\n" -#| "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration " -#| "file?" +#, kde-format msgid "" "QKeychain not found a backend for storing your password. It is strongly " "recommended to use strong backend for managing your passwords.\n" @@ -513,41 +492,29 @@ "obtained.\n" "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"Níl KWallet ar fáil. Moltar go láidir duit úsáid a bhaint as KWallet chun do " -"chuid focal faire a bhainistiú.\n" -"Mar sin féin, tig leat an focal faire a stóráil i gcomhad cumraíochta más " -"mian leat. Stórálfar an focal faire i bhformáid scrofa, ach dá bhfaigheadh " -"duine éigin rochtain ar an gcomhad, is dócha go mbeadh sé in ann é a " -"dhíchriptiú.\n" -"An bhfuil fonn ort an focal faire do fhreastalaí '%1' a stóráil sa chomhad " -"cumraíochta?" #: transport.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWallet Not Available" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "KWallet Not Available" -msgstr "Níl KWallet ar Fáil" +msgstr "" #: transport.cpp:222 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Store Password" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Store Password" -msgstr "Sábháil an Focal Faire" +msgstr "" #: transport.cpp:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Store Password" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Do Not Store Password" -msgstr "Ná Sábháil an Focal Faire" +msgstr "" #: transportjob.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The mail transport \"%1\" is not correctly configured." +#, kde-format msgid "The outgoing account \"%1\" is not correctly configured." -msgstr "Níl seoltóir ríomhphoist \"%1\" cumraithe mar is ceart." +msgstr "" #: transportmanager.cpp:222 #, kde-format @@ -555,18 +522,16 @@ msgstr "Caithfidh tú cuntas amach a chruthú sula seolfaidh tú aon rud." #: transportmanager.cpp:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create Account Now?" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create Account Now?" -msgstr "An bhfuil fonn ort cuntas a chruthú anois?" +msgstr "" #: transportmanager.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create Account Now" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Account Now" -msgstr "Cruthaigh Cuntas Anois" +msgstr "" #: transportmanager.cpp:606 #, kde-format @@ -586,33 +551,28 @@ "An bhfuil fonn ort do chuid focal faire a bhogadh go KWallet?" #: transportmanager.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Question" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Question" -msgstr "Ceist" +msgstr "" #: transportmanager.cpp:614 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Migrate" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Migrate" -msgstr "Imirce" +msgstr "" #: transportmanager.cpp:615 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Keep" -msgstr "Coinnigh" +msgstr "" #: transportmodel.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label the default mail transport" -#| msgid " (Default)" +#, kde-format msgctxt "Default transport" msgid " (default)" -msgstr " (Réamhshocrú)" +msgstr "" #: transportmodel.cpp:88 #, kde-format @@ -641,10 +601,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDefault) #: ui/addtransportdialog.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make this the default outgoing account." +#, kde-format msgid "Make this the default outgoing account" -msgstr "Úsáid an cuntas seo mar chuntas amach réamhshocraithe." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel) #: ui/addtransportdialog.ui:61 @@ -666,10 +625,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: ui/transportmanagementwidgetng.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Modify..." +#, kde-format msgid "&Modify…" -msgstr "&Athraigh..." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: ui/transportmanagementwidgetng.ui:42 @@ -702,11 +660,10 @@ msgstr "" #: widgets/addtransportdialogng.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create Outgoing Account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create Outgoing Account" -msgstr "Cruthaigh Cuntas Amach" +msgstr "" #: widgets/addtransportdialogng.cpp:97 #, kde-format @@ -720,22 +677,17 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove outgoing account '%1'?" +#, kde-format msgid "Do you really want to remove this %1 outgoing account?" msgid_plural "Do you really want to remove these %1 outgoing accounts?" -msgstr[0] "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" -msgstr[1] "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" -msgstr[2] "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" -msgstr[3] "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" -msgstr[4] "An bhfuil fonn ort cuntas amach '%1' a bhaint?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove outgoing account?" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove outgoing account?" -msgstr "An bhfuil fonn ort an cuntas amach a scriosadh?" +msgstr "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:191 #, kde-format @@ -744,192 +696,24 @@ msgstr "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Modify..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Modify…" -msgstr "&Athraigh..." +msgstr "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rename" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename" -msgstr "Athainmnigh" +msgstr "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove" -msgstr "Bain" +msgstr "" #: widgets/transportmanagementwidgetng.cpp:209 #, kde-format msgid "Set as Default" msgstr "Socraigh mar Réamhshocrú" - -#~ msgid "A&dd..." -#~ msgstr "C&uir Leis..." - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Athraigh..." - -#~ msgctxt "@label the default mail transport" -#~ msgid " (Default)" -#~ msgstr " (Réamhshocrú)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add..." -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Cuir Leis..." - -#~ msgid "SSL encryption" -#~ msgstr "Criptiú SSL" - -#~ msgid "Executing precommand" -#~ msgstr "Réamhordú á rith" - -#~ msgid "Default Transport" -#~ msgstr "Iompar Réamhshocraithe" - -#~ msgid "Empty message." -#~ msgstr "Teachtaireacht fholamh." - -#~ msgid "Message has no recipients." -#~ msgstr "Níl aon fhaighteoirí ann." - -#~ msgid "Message has invalid sent-mail folder." -#~ msgstr "Fillteán neamhbhailí do ríomhphost seolta." - -#~ msgid "Message has invalid transport." -#~ msgstr "Iompar neamhbhailí." - -#~ msgid "Unable to create SMTP job." -#~ msgstr "Ní féidir jab SMTP a chruthú." - -#~ msgid "SMTP Server" -#~ msgstr "Freastalaí SMTP" - -#~ msgid "Akonadi Resource" -#~ msgstr "Acmhainn Akonadi" - -#~ msgid "Transport type" -#~ msgstr "Mód iompair" - -#, fuzzy -#~| msgid "This transport cannot be configured." -#~ msgid "This outgoing account cannot be configured." -#~ msgstr "Ní féidir an t-iompar seo a chumrú." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option SMTP transport" -#~| msgid "SMTP" -#~ msgid "SMTP" -#~ msgstr "SMTP" - -#~ msgid "Hos&tname:" -#~ msgstr "Ós&tainm:" - -#~ msgid "Local sendmail" -#~ msgstr "sendmail logánta" - -#~ msgid "Failed to execute mailer program %1" -#~ msgstr "Níorbh fhéidir ríomhchlár seoltóra %1 a rith" - -#~ msgid "Sendmail exited abnormally." -#~ msgstr "Stad sendmail go mínormálta." - -#~ msgid "Sendmail exited abnormally: %1" -#~ msgstr "Stad sendmail go mínormálta: %1" - -#~ msgctxt "@option sendmail transport" -#~ msgid "Sendmail" -#~ msgstr "Sendmail" - -#~ msgid "A local sendmail installation" -#~ msgstr "Suiteáil logánta sendmail" - -#~ msgid "Sendmail &Location:" -#~ msgstr "Suíomh sendmai&l:" - -#~ msgid "Mail &server:" -#~ msgstr "Frea&stalaí ríomhphoist:" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Eagar..." - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "téacs" - -#~ msgid "Check &What the Server Supports" -#~ msgstr "Seiceáil &céard a thacaíonn an freastalaí leis" - -#~ msgid "Authentication Method" -#~ msgstr "Modh Fíordheimhnithe" - -#~ msgid "&LOGIN" -#~ msgstr "&LOGÁIL ISTEACH" - -#~ msgid "&PLAIN" -#~ msgstr "&SIMPLÍ" - -#~ msgid "CRAM-MD&5" -#~ msgstr "CRAM-MD&5" - -#~ msgid "&DIGEST-MD5" -#~ msgstr "&DIGEST-MD5" - -#~ msgid "&GSSAPI" -#~ msgstr "&GSSAPI" - -#~ msgid "&NTLM" -#~ msgstr "&NTLM" - -#~ msgid "Transport: Sendmail" -#~ msgstr "Iompar: Sendmail" - -#~ msgid "&Location:" -#~ msgstr "&Suíomh:" - -#~ msgid "Choos&e..." -#~ msgstr "&Roghnaigh..." - -#~ msgid "Transport: SMTP" -#~ msgstr "Iompar: SMTP" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "Use Sendmail" -#~ msgstr "Úsáid Sendmail" - -#~ msgid "Only local files allowed." -#~ msgstr "Ní cheadaítear ach comhaid logánta." - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Add Transport" -#~ msgstr "Cuir Iompar Leis" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Modify Transport" -#~ msgstr "Athraigh Iompar" - -#~ msgid "SM&TP" -#~ msgstr "SM&TP" - -#~ msgid "&Sendmail" -#~ msgstr "&Sendmail" - -#~ msgid "Add Transport" -#~ msgstr "Cuir Iompar Leis" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Foirm" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Réamhshocrú" - -#~ msgid "%1 (Default)" -#~ msgstr "%1 (Réamhshocrú)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-25.12.2/src/plugins/smtp/autotests/fakeserver.cpp new/kmailtransport-25.12.3/src/plugins/smtp/autotests/fakeserver.cpp --- old/kmailtransport-25.12.2/src/plugins/smtp/autotests/fakeserver.cpp 2026-01-17 07:50:38.000000000 +0100 +++ new/kmailtransport-25.12.3/src/plugins/smtp/autotests/fakeserver.cpp 2026-02-26 04:29:30.000000000 +0100 @@ -204,7 +204,17 @@ } } +#ifdef Q_OS_WIN + if (QString::fromUtf8(expected) == QStringLiteral("C: AUTH LOGIN")) { + QEXPECT_FAIL("", "This is sadly broken on Windows", Continue); + } +#endif QCOMPARE(QString::fromUtf8(received), QString::fromUtf8(expected)); +#ifdef Q_OS_WIN + if (QString::fromUtf8(expected) == QStringLiteral("C: AUTH LOGIN")) { + QEXPECT_FAIL("", "This is sadly broken on Windows", Continue); + } +#endif QCOMPARE(received, expected); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-25.12.2/src/plugins/smtp/autotests/smtpjobtest.cpp new/kmailtransport-25.12.3/src/plugins/smtp/autotests/smtpjobtest.cpp --- old/kmailtransport-25.12.2/src/plugins/smtp/autotests/smtpjobtest.cpp 2026-01-17 07:50:38.000000000 +0100 +++ new/kmailtransport-25.12.3/src/plugins/smtp/autotests/smtpjobtest.cpp 2026-02-26 04:29:30.000000000 +0100 @@ -95,8 +95,15 @@ smtpJob.setCc(cc); smtpJob.setData(data); - QVERIFY(smtpJob.exec()); + const bool execResult = smtpJob.exec(); +#ifdef Q_OS_WIN + QEXPECT_FAIL("", "This is sadly broken on Windows", Continue); +#endif + QVERIFY(execResult); if (success) { +#ifdef Q_OS_WIN + QEXPECT_FAIL("", "This is sadly broken on Windows", Continue); +#endif QCOMPARE(smtpJob.error(), 0); } else { QVERIFY(smtpJob.error() > 0); @@ -108,6 +115,9 @@ // KSMTP time to stop the session QTest::qWait(10); +#ifdef Q_OS_WIN + QEXPECT_FAIL("", "This is sadly broken on Windows", Continue); +#endif QVERIFY(server.isAllScenarioDone()); server.quit(); }
