Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksystemlog for openSUSE:Factory checked in at 2021-09-04 22:34:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemlog (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemlog.new.1899 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksystemlog" Sat Sep 4 22:34:59 2021 rev:106 rq:915972 version:21.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemlog/ksystemlog.changes 2021-08-16 10:16:13.786756917 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemlog.new.1899/ksystemlog.changes 2021-09-04 22:37:36.656331011 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Sep 1 12:39:04 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.08.1 +- No code change since 21.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksystemlog-21.08.0.tar.xz ksystemlog-21.08.0.tar.xz.sig New: ---- ksystemlog-21.08.1.tar.xz ksystemlog-21.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksystemlog.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.jL4jhg/_old 2021-09-04 22:37:37.084331579 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.jL4jhg/_new 2021-09-04 22:37:37.088331584 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: ksystemlog -Version: 21.08.0 +Version: 21.08.1 Release: 0 Summary: System Log Viewer Tool License: GPL-2.0-only ++++++ ksystemlog-21.08.0.tar.xz -> ksystemlog-21.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/CMakeLists.txt new/ksystemlog-21.08.1/CMakeLists.txt --- old/ksystemlog-21.08.0/CMakeLists.txt 2021-08-05 00:05:58.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/CMakeLists.txt 2021-08-27 23:12:30.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(KSystemlog VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/po/ca/docs/ksystemlog/index.docbook new/ksystemlog-21.08.1/po/ca/docs/ksystemlog/index.docbook --- old/ksystemlog-21.08.0/po/ca/docs/ksystemlog/index.docbook 2021-08-06 02:20:40.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/po/ca/docs/ksystemlog/index.docbook 2021-08-31 02:34:32.000000000 +0200 @@ -100,7 +100,7 @@ >El &ksystemlog; ??s un visor pels registres del sistema.</para> <para ->El &ksystemlog; ajuda als usuaris a comprendre el que fa la seva m??quina al rerefons. El &ksystemlog; t?? per objecte simplificar la lectura dels fitxers de registre del sistema. Aquest programa es desenvolupa per a usuaris principiants que no saben com trobar informaci?? sobre els seus sistemes o sobre a on es troben els fitxers de registre al seu ordinador. </para> +>El &ksystemlog; ajuda als usuaris a comprendre el que fa la seva m??quina en segon pla. El &ksystemlog; t?? per objecte simplificar la lectura dels fitxers de registre del sistema. Aquest programa es desenvolupa per a usuaris principiants que no saben com trobar informaci?? sobre els seus sistemes o sobre a on es troben els fitxers de registre al seu ordinador. </para> <para >Per?? tamb?? est?? dissenyat per a usuaris avan??ats que volen veure >r??pidament els problemes que ocorren en el seu servidor. El &ksystemlog; >tracta de proporcionar algunes caracter??stiques avan??ades per a permetre la >classificaci?? i lectura de registres de programes espec??fics. </para> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/po/eu/ksystemlog.po new/ksystemlog-21.08.1/po/eu/ksystemlog.po --- old/ksystemlog-21.08.0/po/eu/ksystemlog.po 2021-08-06 02:20:40.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/po/eu/ksystemlog.po 2021-08-31 02:34:32.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,26 @@ -# Translation of ksystemlog.po to Euskara/Basque (eu). +# Translation for ksystemlog.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2010, 2011, Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kdeadmin package. +# Copyright (C) 2012-2021, This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ksytemlog package. +# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]>. # -# I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2010, 2011, 2017. +# Translators: +# I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2010, 2011, 2017, 2021. # marcos <[email protected]>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemlog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 00:56+0200\n" -"Last-Translator: I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basque <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 00:30+0200\n" +"Last-Translator: I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -27,7 +30,7 @@ #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #. i18n: ectx: label, entry (StartupLogMode), group (KSystemLogGeneral) #: src/config/ksystemlog.kcfg:13 @@ -1087,12 +1090,12 @@ #: src/main.cpp:61 #, kde-format msgid "Laurent Montel" -msgstr "" +msgstr "Laurent Montel" #: src/main.cpp:61 #, kde-format msgid "Bug Fixing" -msgstr "" +msgstr "Akatsak konpontzea" #: src/main.cpp:74 #, kde-format @@ -1192,28 +1195,23 @@ "sarrera honetan hautapena inprimatzeko." #: src/mainWindow.cpp:547 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Print Selection..." +#, kde-format msgid "&Print Preview Selection..." -msgstr "&Inprimatu hautapena..." +msgstr "&Inprimatu hautapenaren aurreikuspegia..." #: src/mainWindow.cpp:548 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Print the selection" +#, kde-format msgid "Print preview the selection" -msgstr "Inprimatu hautapena" +msgstr "Inprimatu hautapenaren aurreikuspegia" #: src/mainWindow.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Prints the selection. Simply select the important lines and click on this " -#| "menu entry to print the selection." +#, kde-format msgid "" "Prints preview the selection. Simply select the important lines and click on " "this menu entry to print the selection." msgstr "" -"Hautapena inprimatzen du. Hautatu lerro garrantzitsuak eta klikatu menu " -"sarrera honetan hautapena inprimatzeko." +"Hautapenaren aurreikuspegia inprimatzen du. Hautatu lerro garrantzitsuak eta " +"egin klik menu sarrera honetan hautapena inprimatzeko." #: src/mainWindow.cpp:556 #, kde-format @@ -1718,34 +1716,29 @@ #: src/modes/audit/auditConfigurationWidget.cpp:14 #: src/modes/audit/auditLogMode.cpp:16 src/modes/audit/auditLogMode.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Acpid Log" +#, kde-format msgid "Audit Log" -msgstr "Acpid egunkaria" +msgstr "Auditoretza egunkaria" #: src/modes/audit/auditConfigurationWidget.cpp:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<p>These files will be analyzed to show the <b>Acpid log</b>.</p>" +#, kde-format msgid "<p>These files will be analyzed to show the <b>Audit logs</b>.</p>" msgstr "" -"<p>Fitxategi hauek aztertuko dira <b>Acpid egunkaria</b> erakusteko.</p>" +"<p>Fitxategi hauek aztertuko dira <b>Auditoretza egunkaria</b> erakusteko.</" +"p>" #: src/modes/audit/auditLogMode.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display the Cups log." +#, kde-format msgid "Display the audit log." -msgstr "Erakutsi Cups-en egunkaria." +msgstr "Erakutsi auditoretza egunkaria." #: src/modes/audit/auditLogMode.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " -#| "non-specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" +#, kde-format msgid "" "Displays the audit log in the current tab. This log is generally used by non-" "specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" msgstr "" -"Sistemaren egunkaria uneko fitxan erakusten du. Egunkari hau gehienetan " +"Auditoretza egunkaria uneko fitxan erakusten du. Egunkari hau gehienetan " "espezializatu gabeko prozesuek (\"sudo\" eta \"fsck\" bezalako komandoak) " "erabiltzen dute." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/po/ia/ksystemlog.po new/ksystemlog-21.08.1/po/ia/ksystemlog.po --- old/ksystemlog-21.08.0/po/ia/ksystemlog.po 2021-08-06 02:20:40.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/po/ia/ksystemlog.po 2021-08-31 02:34:32.000000000 +0200 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Sora <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-08 21:38+0200\n" +"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2022,7 +2022,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">il move in alto le files " -"selectionate in le lista. Iste option permitte a le files de esser legite " +"selectionate in le lista. Iste option permitte al files de esser legite " "<span style=\" font-weight:600;\">prime </span> per KSystemLog.</p></body></" "html>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/po/zh_CN/ksystemlog.po new/ksystemlog-21.08.1/po/zh_CN/ksystemlog.po --- old/ksystemlog-21.08.0/po/zh_CN/ksystemlog.po 2021-08-06 02:20:40.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/po/zh_CN/ksystemlog.po 2021-08-31 02:34:32.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-26 13:50\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksystemlog-21.08.0/src/org.kde.ksystemlog.appdata.xml new/ksystemlog-21.08.1/src/org.kde.ksystemlog.appdata.xml --- old/ksystemlog-21.08.0/src/org.kde.ksystemlog.appdata.xml 2021-08-05 00:05:58.000000000 +0200 +++ new/ksystemlog-21.08.1/src/org.kde.ksystemlog.appdata.xml 2021-08-27 23:12:30.000000000 +0200 @@ -241,9 +241,9 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/> <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/> <release version="21.04.2" date="2021-06-10"/> - <release version="21.04.1" date="2021-05-13"/> </releases> </component>
