Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kapman for openSUSE:Factory checked 
in at 2021-11-06 18:16:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.1890 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kapman"

Sat Nov  6 18:16:18 2021 rev:115 rq:929271 version:21.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman/kapman.changes    2021-10-13 
18:06:59.455359646 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new.1890/kapman.changes  2021-11-06 
18:19:01.472915407 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Nov  2 21:33:35 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.08.3/
+- No code change since 21.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kapman-21.08.2.tar.xz
  kapman-21.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kapman-21.08.3.tar.xz
  kapman-21.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kapman.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fi6a9G/_old  2021-11-06 18:19:01.912915635 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fi6a9G/_new  2021-11-06 18:19:01.912915635 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kapman
-Version:        21.08.2
+Version:        21.08.3
 Release:        0
 Summary:        Pac-Man-like game by KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kapman-21.08.2.tar.xz -> kapman-21.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/CMakeLists.txt 
new/kapman-21.08.3/CMakeLists.txt
--- old/kapman-21.08.2/CMakeLists.txt   2021-10-05 00:21:26.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/CMakeLists.txt   2021-11-01 03:18:59.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kapman VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/po/ca/kapman.po 
new/kapman-21.08.3/po/ca/kapman.po
--- old/kapman-21.08.2/po/ca/kapman.po  2021-10-05 07:38:28.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/po/ca/kapman.po  2021-11-02 01:11:04.000000000 +0100
@@ -5,15 +5,15 @@
 #
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2009.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2020.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2020, 2021.
 # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kapman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-05 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-05 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -109,7 +109,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Your score is %1 point."
 msgid_plural "Your score is %1 points."
-msgstr[0] "La vostra puntuaci?? ??s 1 punt."
+msgstr[0] "La vostra puntuaci?? ??s %1 punt."
 msgstr[1] "La vostra puntuaci?? s??n %1 punts."
 
 #: kapmanmainwindow.cpp:132
@@ -212,7 +212,7 @@
 #: main.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Port to KgSound framework"
-msgstr "Adaptaci?? al marc de treball KgSound."
+msgstr "Adaptaci?? al marc de treball KgSound"
 
 #~ msgid "Game difficulty level."
 #~ msgstr "Nivell de dificultat del joc."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/po/ca@valencia/kapman.po 
new/kapman-21.08.3/po/ca@valencia/kapman.po
--- old/kapman-21.08.2/po/ca@valencia/kapman.po 2021-10-05 07:38:28.000000000 
+0200
+++ new/kapman-21.08.3/po/ca@valencia/kapman.po 2021-11-02 01:11:04.000000000 
+0100
@@ -5,15 +5,15 @@
 #
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2009.
 # Manuel Tortosa <[email protected]>, 2009.
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2020.
+# Josep M. Ferrer <[email protected]>, 2012, 2013, 2020, 2021.
 # Antoni Bella P??rez <[email protected]>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kapman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-05 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-05 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella P??rez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -109,7 +109,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Your score is %1 point."
 msgid_plural "Your score is %1 points."
-msgstr[0] "La vostra puntuaci?? ??s 1 punt."
+msgstr[0] "La vostra puntuaci?? ??s %1 punt."
 msgstr[1] "La vostra puntuaci?? s??n %1 punts."
 
 #: kapmanmainwindow.cpp:132
@@ -212,7 +212,4 @@
 #: main.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Port to KgSound framework"
-msgstr "Adaptaci?? al marc de treball KgSound."
-
-#~ msgid "Game difficulty level."
-#~ msgstr "Nivell de dificultat del joc."
+msgstr "Adaptaci?? al marc de treball KgSound"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/po/de/docs/kapman/index.docbook 
new/kapman-21.08.3/po/de/docs/kapman/index.docbook
--- old/kapman-21.08.2/po/de/docs/kapman/index.docbook  2021-10-05 
07:38:29.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/po/de/docs/kapman/index.docbook  2021-11-02 
01:11:04.000000000 +0100
@@ -47,9 +47,9 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->2021-06-04</date>
+>2016-05-09</date>
 <releaseinfo
->KDE Gear 21.04</releaseinfo>
+>1.1.0 (Applications 16.04)</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
@@ -475,26 +475,34 @@
 <listitem
 ><para
 ><action
->Nach oben</action
-> - &Up;</para
+>Turn up</action
+> - <keysym
+>Up Arrow</keysym
+></para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
 ><action
->Nach unten</action
-> - &Down;</para
+>Turn down</action
+> - <keysym
+>Down Arrow</keysym
+></para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
 ><action
->Nach rechts</action
-> - &Right;</para
+>Turn right</action
+> - <keysym
+>Right Arrow</keysym
+></para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
 ><action
->Nach links</action
-> - &Left;</para
+>Turn left</action
+> - <keysym
+>Left Arrow</keysym
+></para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
@@ -521,15 +529,15 @@
 </question>
 <answer>
 <para
->Das Design von &kapman; kann im Dialog <menuchoice
+>You can select the &kapman; theme in the <menuchoice
 ><guimenu
->Einstellungen</guimenu
+>Settings</guimenu
 ><guimenuitem
->&kapman; einrichten</guimenuitem
+>Configure Kapman...</guimenuitem
 ></menuchoice
->  ausgew??hlt werden. Weitere Informationen hierzu k??nnen dem Abschnitt 
<link linkend="configuration"
->Spieleinstellungen</link
-> entnommen werden.</para>
+> dialog. See the <link linkend="configuration"
+>Game Configuration</link
+> chapter for more details.</para>
 </answer>
 </qandaentry>
 <qandaentry>
@@ -595,19 +603,15 @@
 ><title
 >Spieleinstellungen</title>
 <para
->Im Dialog <menuchoice
+>You can select the theme you want to play &kapman;. To do that, select 
<menuchoice
 ><guimenu
->Einstellungen</guimenu
+>Settings</guimenu
 ><guimenuitem
->&kapman; einrichten </guimenuitem
+>Configure Kapman...</guimenuitem
 ></menuchoice
-> kann das gew??nschte Design gew??hlt werden. Nach dem Dr??cken auf <guibutton
->Anwenden</guibutton
-> oder <guibutton
->OK</guibutton
-> wird die getroffene Auswahl augenblicklich ??bernommen (es ist kein Neustart 
des Spiels erforderlich). Mit <guibutton
->Voreinstellungen</guibutton
-> wird das standardm????ige Design wiederhergestellt. </para>
+>. The &kapman; configuration dialog (see below) appears and you can then 
select the theme. It is immediately changed on validating your choice, no need 
to restart the game. You can click on the <guibutton
+>Defaults</guibutton
+> button to restore the default theme. </para>
 <screenshot>
 <screeninfo
 >Der Einstellungsdialog von &kapman;</screeninfo>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/po/es/kapman.po 
new/kapman-21.08.3/po/es/kapman.po
--- old/kapman-21.08.2/po/es/kapman.po  2021-10-05 07:38:28.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/po/es/kapman.po  2021-11-02 01:11:04.000000000 +0100
@@ -2,25 +2,26 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Sofia Priego <[email protected]>, %Y.
 # Ignacio Poggi <[email protected]>, 2008.
 # Enrique Matias Sanchez (Quique) <[email protected]>, 2009.
 # Eloy Cuadra <[email protected]>, 2009, 2012, 2021.
 # Huever, 2009.
 # Kira J. Fernandez <[email protected]>, 2010.
-# Sofia Priego <[email protected]>, %Y.
+# Sof??a Priego <[email protected]>, %Y.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kapman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-05 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-05 18:55+0100\n"
-"Last-Translator: Sofia Priego <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 01:20+0100\n"
+"Last-Translator: Sof??a Priego <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -61,7 +62,7 @@
 #: kapman.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "The graphical theme to be used."
-msgstr "Tema gr??fico que se usar??."
+msgstr "El tema gr??fico a usar."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General)
 #: kapman.kcfg:13
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/po/zh_CN/kapman.po 
new/kapman-21.08.3/po/zh_CN/kapman.po
--- old/kapman-21.08.2/po/zh_CN/kapman.po       2021-10-05 07:38:29.000000000 
+0200
+++ new/kapman-21.08.3/po/zh_CN/kapman.po       2021-11-02 01:11:04.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-06-05 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 13:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:27\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/src/org.kde.kapman.appdata.xml 
new/kapman-21.08.3/src/org.kde.kapman.appdata.xml
--- old/kapman-21.08.2/src/org.kde.kapman.appdata.xml   2021-10-05 
00:21:26.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/src/org.kde.kapman.appdata.xml   2021-11-01 
03:18:59.000000000 +0100
@@ -124,7 +124,7 @@
     <p xml:lang="de">Sie m??ssen durch ein Labyrinth rennen und alle 
???Pillen??? fressen ohne von einem Geist erwischt zu werden. Nach dem Fressen 
eines ???Appetitanregers??? k??nnen Sie f??r einige Sekunden auch Geister 
fressen. Wenn alle ???Pillen??? und ???Appetitanreger??? in der jeweiligen 
Ebene gefressen wurden, steigt man in die n??chste Ebene auf, in der die 
Geschwindigkeit der Figur und Geister steigt.</p>
     <p xml:lang="el">???????????? ???? ?????????????? ?????? 
?????????????????? ?????? ???? ?????? ?????? ???? ?????????? ?????????? ???? 
???? ???????????? ???????????? ????????????????????????. ?????????????????? 
?????? ????????????????, ?? Kapman ???????????????? ?????? ?????????????????? 
???? ?????????? ?????????????????????????? ?????? ???????? 
????????????????????????. ???????? ???? ?????????????? ???????? 
???????????????????? ?????? ?????????? ?????? ????????????????, ?? 
?????????????? ???????????????? ???? ?????????????? ?????????????? 
???????????????? ?????????????????? ??????????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">You must run through the maze to eat all pills without 
being captured by a ghost. By eating an energiser, Kapman gets the ability to 
eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and energiser 
the player is taken to the next stage with slightly increased game speed.</p>
-    <p xml:lang="es">Debes correr a trav??s de un laberinto para comerte todas 
las pastillas sin que te capture un fantasma. Al tomarse un vigorizador, Kapman 
adquiere la habilidad de comer a los fantasmas durante algnos segundos. Cuando 
en un nivel se acaban las pastillas y vigorizantes, el jugador es llevado al 
siguiente nivel que tendr?? la velocidad del juego ligeramente aumentada.</p>
+    <p xml:lang="es">Debes correr a trav??s de un laberinto para comerte todas 
las pastillas sin que te capture un fantasma. Al tomarse un vigorizador, Kapman 
adquiere la habilidad de poder comerse a los fantasmas durante algunos 
segundos. Cuando en un nivel se acaban las pastillas y vigorizantes, el jugador 
pasa al siguiente nivel, que tendr?? una velocidad de juego algo mayor.</p>
     <p xml:lang="et">Sul tuleb joosta l??bi lab??rindi ja s????a ??ra k??ik 
pillid, ilma et tont sind ennast nahka ei paneks. Energiapilli ??ra s????es 
suudab Kapman m??ne sekundi v??ltel isegi tondi nahka pista. Kui k??ik pillid, 
kaasa arvatud energiapill, on ??ra s????dud, avaneb uus tasand, milles 
m??ngukiirus on pisut suurem.</p>
     <p xml:lang="eu">Labirintoan zehar korrika ibili behar duzu pilula guztiak 
jateko mamu batek atzeman zaitzan gabe. Indar-pilula bat jatean, Kapman-ek, 
segundo gutxi batzuetan iraungo dion mamuak jateko gaitasuna lortzen du. 
Jokaleku bateko pilula guztiak irentsi direnean, indar-pilulak barne, jokalaria 
hurrengo jokalekura igaroko da jokoaren abiadura pixka bat azkartuko 
delarik.</p>
     <p xml:lang="fi">Peliss?? t??ytyy juosta sokkelon l??pi, sy??d?? palloja 
ja olla aaveiden saavuttamattomissa. Piristeen sy??m??ll?? Kapman pystyy 
sy??m????n aaveita muutaman sekunnin ajan. Kun kaikki tason pallot ja piristeet 
on sy??ty, pelaaja p????see seuraavalle tasolle, jossa peli etenee hiukan 
nopeammin.</p>
@@ -162,10 +162,10 @@
   </screenshots>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
     <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
     <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/>
     <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/>
-    <release version="21.04.3" date="2021-07-08"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1">
     <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/themes/invisible.desktop 
new/kapman-21.08.3/themes/invisible.desktop
--- old/kapman-21.08.2/themes/invisible.desktop 2021-10-05 00:21:26.000000000 
+0200
+++ new/kapman-21.08.3/themes/invisible.desktop 2021-11-01 03:18:59.000000000 
+0100
@@ -52,8 +52,8 @@
 Name[zh_TW]=??????
 Description=Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? 
Next step: the invisible maze!
 Description[bs]=Dosadio vam je Kapman? Vi??e od 100,000 bodova iznad nivoa 20? 
Sljede??i korak: nevidljivi lavirint!
-Description[ca]=Est??s avorrit del Kapman? Has aconseguit m??s de 100,000 
punts en el nivell 20? Seg??ent pas: el laberint invisible!
-Description[ca@valencia]=Est??s avorrit del Kapman? Has aconseguit m??s de 
100,000 punts en el nivell 20? Seg??ent pas: el laberint invisible!
+Description[ca]=Est??s avorrit del Kapman? Has aconseguit m??s de 100.000 
punts en el nivell 20? Seg??ent pas: el laberint invisible!
+Description[ca@valencia]=Est??s avorrit del Kapman? Has aconseguit m??s de 
100.000 punts en el nivell 20? Seg??ent pas: el laberint invisible!
 Description[cs]=Za????n?? v??s kapman nudit? M??te v??c ne?? 100 000 bodu 
p??es level 20? N??sleduj??c?? krok: Neviditeln?? bludi??t??!
 Description[da]=Begynder Kapman at kede dig? Mere end 100.000 point over bane 
20? N??ste trin: Den usynlige labyrint!
 Description[de]=Ist Kapman zu langweilig geworden? Wurden mehr als 100.000 
Punkte in den 20 Ebenen erreicht? Dann zum n??chsten Schritt: Das unsichtbare 
Labyrinth. 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/themes/matches.desktop 
new/kapman-21.08.3/themes/matches.desktop
--- old/kapman-21.08.2/themes/matches.desktop   2021-10-05 00:21:26.000000000 
+0200
+++ new/kapman-21.08.3/themes/matches.desktop   2021-11-01 03:18:59.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 Name[de]=Streichh??lzer
 Name[el]=????????????
 Name[en_GB]=Matches
-Name[es]=Coincidencias
+Name[es]=Cerillas
 Name[et]=Tikud
 Name[eu]=Pospoloak
 Name[fi]=Tulitikut
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/themes/mummies_crypt.desktop 
new/kapman-21.08.3/themes/mummies_crypt.desktop
--- old/kapman-21.08.2/themes/mummies_crypt.desktop     2021-10-05 
00:21:26.000000000 +0200
+++ new/kapman-21.08.3/themes/mummies_crypt.desktop     2021-11-01 
03:18:59.000000000 +0100
@@ -47,8 +47,8 @@
 Name[zh_TW]=???????????????
 Description=Avoid the mummies at all costs!
 Description[bs]=Izbjegavajte mumije po svaku cijenu!
-Description[ca]=Evita les m??mies a tota costa!
-Description[ca@valencia]=Evita les m??mies a tota costa!
+Description[ca]=Evita les m??mies costi el que costi!
+Description[ca@valencia]=Evita les m??mies costi el que costi!
 Description[da]=Undg?? mumierne for enhver pris!
 Description[de]=Meiden Sie die Mumien auf jeden Fall!
 Description[el]=?????????????????? ?????? ?????????????? ???? ???????? 
??????????!
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-21.08.2/themes/retro.desktop 
new/kapman-21.08.3/themes/retro.desktop
--- old/kapman-21.08.2/themes/retro.desktop     2021-10-05 00:21:26.000000000 
+0200
+++ new/kapman-21.08.3/themes/retro.desktop     2021-11-01 03:18:59.000000000 
+0100
@@ -58,7 +58,7 @@
 Description[de]=Das alte Spieldesign neu erleben.
 Description[el]=???? ?????????? ???????? ?????? ???????????????????? 
????????????????????
 Description[en_GB]=The old game theme revisited
-Description[es]=El antiguo tema del juego redise??ado
+Description[es]=El antiguo tema del juego con un nuevo dise??o
 Description[et]=Vana m??nguteema uus versioon
 Description[eu]=Jokuaren gai zaharrari bisita berria
 Description[fi]=Uusvanha peliteema

Reply via email to