Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package baloo5-widgets for openSUSE:Factory checked in at 2021-12-13 20:39:11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/baloo5-widgets (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.baloo5-widgets.new.2520 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "baloo5-widgets" Mon Dec 13 20:39:11 2021 rev:77 rq:937867 version:21.12.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/baloo5-widgets/baloo5-widgets.changes 2021-11-06 18:14:30.596774857 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.baloo5-widgets.new.2520/baloo5-widgets.changes 2021-12-13 20:39:22.696448196 +0100 @@ -1,0 +2,28 @@ +Fri Dec 3 19:21:22 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.12.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.0/ +- No code change since 21.11.90 + +------------------------------------------------------------------- +Sat Nov 27 10:10:17 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.11.90 + * New feature release +- No code change since 21.11.80 + +------------------------------------------------------------------- +Sat Nov 13 17:54:15 UTC 2021 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 21.11.80 + * New feature release +- Changes since 21.08.3: + * Add FreeBSD CI + * Add clang-format file to gitignore + * Enable gitlab CI + * Port filepropertiesplugin to use JSON metadata + * Clean up unneeded JSON parameter in kcoreaddons_add_plugin + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- baloo-widgets-21.08.3.tar.xz baloo-widgets-21.08.3.tar.xz.sig New: ---- baloo-widgets-21.12.0.tar.xz baloo-widgets-21.12.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ baloo5-widgets.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.PrApP8/_old 2021-12-13 20:39:25.304448516 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.PrApP8/_new 2021-12-13 20:39:25.308448516 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: baloo5-widgets -Version: 21.08.3 +Version: 21.12.0 Release: 0 Summary: Framework for searching and managing metadata License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later AND LGPL-3.0-only @@ -85,12 +85,12 @@ %license COPYING* %dir %{_kf5_plugindir}/kf5/ %dir %{_kf5_plugindir}/kf5/kfileitemaction +%dir %{_kf5_plugindir}/kf5/propertiesdialog %{_kf5_bindir}/baloo_filemetadata_temp_extractor %{_kf5_debugdir}/baloo-widgets.categories %{_kf5_libdir}/libKF5BalooWidgets.so.* -%{_kf5_plugindir}/baloofilepropertiesplugin.so +%{_kf5_plugindir}/kf5/propertiesdialog/baloofilepropertiesplugin.so %{_kf5_plugindir}/kf5/kfileitemaction/tagsfileitemaction.so -%{_kf5_servicesdir}/*.desktop %files devel %{_kf5_cmakedir}/KF5BalooWidgets/ ++++++ baloo-widgets-21.08.3.tar.xz -> baloo-widgets-21.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/.gitignore new/baloo-widgets-21.12.0/.gitignore --- old/baloo-widgets-21.08.3/.gitignore 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/.gitignore 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,4 @@ *.kdev4 build/ .cmake/ +.clang-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/.gitlab-ci.yml new/baloo-widgets-21.12.0/.gitlab-ci.yml --- old/baloo-widgets-21.08.3/.gitlab-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/.gitlab-ci.yml 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,6 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +include: + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/.kde-ci.yml new/baloo-widgets-21.12.0/.kde-ci.yml --- old/baloo-widgets-21.08.3/.kde-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/.kde-ci.yml 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,12 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +Dependencies: +- 'on': ['@all'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable' + 'frameworks/kconfig': '@stable' + 'frameworks/kio': '@stable' + 'frameworks/ki18n': '@stable' + 'frameworks/kfilemetadata': '@stable' + 'frameworks/baloo': '@stable' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/CMakeLists.txt new/baloo-widgets-21.12.0/CMakeLists.txt --- old/baloo-widgets-21.08.3/CMakeLists.txt 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/CMakeLists.txt 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 3.0) +cmake_minimum_required(VERSION 3.16) # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(baloo-widgets VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) -set(QT_MIN_VERSION "5.12.0") -set(KF5_MIN_VERSION "5.71.0") +set(QT_MIN_VERSION "5.15.0") +set(KF5_MIN_VERSION "5.83.0") find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ${ECM_MODULE_PATH}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/CMakePresets.json new/baloo-widgets-21.12.0/CMakePresets.json --- old/baloo-widgets-21.08.3/CMakePresets.json 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/CMakePresets.json 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,56 @@ +{ + "version": 1, + "configurePresets": [ + { + "name": "dev", + "displayName": "Build as debug", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + } + }, + { + "name": "asan", + "displayName": "Build with Asan support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-asan", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "ECM_ENABLE_SANITIZERS" : "'address;undefined'", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + } + }, + { + "name": "unity", + "displayName": "Build with CMake unity support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-unity", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT": "ON", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + } + }, + { + "name": "release", + "displayName": "Build as release mode.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-release", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release" + } + }, + { + "name": "profile", + "displayName": "profile", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-profile", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + } + } + ] +} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/po/ar/baloowidgets5.po new/baloo-widgets-21.12.0/po/ar/baloowidgets5.po --- old/baloo-widgets-21.08.3/po/ar/baloowidgets5.po 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/po/ar/baloowidgets5.po 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -3,21 +3,22 @@ # # Abdalrahim G. Fakhouri <[email protected]>, 2014. # Safa Alfulaij <[email protected]>, 2015, ????????. +# Zayed Al-Saidi <[email protected]>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-24 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: ????????-????-???? ????:????+0300\n" -"Last-Translator: Safa Alfulaij <[email protected]>\n" -"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:26+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" +"Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" #: src/filemetadataprovider.cpp:163 src/filemetadataprovider.cpp:169 #: src/filemetadataprovider.cpp:239 src/filemetadataprovider.cpp:242 @@ -39,18 +40,16 @@ msgstr "??????????" #: src/filemetadataprovider.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Create new tag:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Created" -msgstr "???????? ?????????? ????????????:" +msgstr "??????????" #: src/filemetadataprovider.cpp:419 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "?????????? ????????" #: src/filemetadataprovider.cpp:420 #, kde-format @@ -68,7 +67,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "????????????????" #: src/filemetadataprovider.cpp:423 #, kde-format @@ -104,7 +103,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Hidden items" -msgstr "" +msgstr "?????????????? ??????????????" #: src/filemetadataprovider.cpp:429 #, kde-format @@ -116,39 +115,37 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "???????? ??????:" #: src/filemetadataprovider.cpp:434 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" -msgstr "" +msgstr "?????????? ????" #: src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Tab page with file meta data" msgid "&Details" -msgstr "" +msgstr "????????&??????????" #: src/kcommentwidget.cpp:67 src/tagwidget.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "??????..." #: src/kcommentwidget.cpp:73 src/tagwidget.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "????????..." #: src/kcommentwidget.cpp:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add Comment" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Comment" -msgstr "?????? ??????????????" +msgstr "?????? ??????????????" #: src/kcommentwidget.cpp:120 #, kde-format @@ -162,20 +159,16 @@ msgstr "????????" #: src/kedittagsdialog.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add Tags" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Tags" -msgstr "?????? ????????????" +msgstr "?????? ??????????????" #: src/kedittagsdialog.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Add Tags..." +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Tags" -msgstr "?????? ????????????..." +msgstr "?????? ????????" #: src/kedittagsdialog.cpp:62 #, kde-format @@ -184,44 +177,36 @@ msgstr "???????? ?????? ?????????? ?????? ??????????????." #: src/kedittagsdialog.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Create new tag:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Create new tag:" msgstr "???????? ?????????? ????????????:" #: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add Tags" +#, kde-format msgid "Assign Tags" -msgstr "?????? ????????????" +msgstr "???????? ????????????" #: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Create new tag:" +#, kde-format msgid "Create New..." -msgstr "???????? ?????????? ????????????:" +msgstr "???????? ????????????..." #: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.cpp:81 #, kde-format msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "?????? ????????" #: src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Create new tag:" +#, kde-format msgid "New tag:" -msgstr "???????? ?????????? ????????????:" +msgstr "?????? ????????:" #: src/widgetfactory.cpp:85 src/widgetfactory.cpp:95 #, kde-format msgctxt "String list separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr "?? " #~ msgctxt "unknown file size" #~ msgid "Unknown" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/po/ca@valencia/baloowidgets5.po new/baloo-widgets-21.12.0/po/ca@valencia/baloowidgets5.po --- old/baloo-widgets-21.08.3/po/ca@valencia/baloowidgets5.po 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/po/ca@valencia/baloowidgets5.po 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -204,3 +204,892 @@ msgctxt "String list separator" msgid ", " msgstr ", " + +#~ msgctxt "unknown file size" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconegut" + +#~ msgctxt "@label bitrate (per second)" +#~ msgid "%1/s" +#~ msgstr "%1/s" + +#~ msgctxt "@label samplerate in kilohertz" +#~ msgid "%1 kHz" +#~ msgstr "%1 kHz" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Canvia..." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Change Comment" +#~ msgstr "Canvi de comentari" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Change Tags" +#~ msgstr "Canvi d'etiquetes" + +#~ msgctxt "" +#~ "This is added to the query builder widget when a proposal containing a " +#~ "placeholder is selected" +#~ msgid "[something]" +#~ msgstr "[quelcom]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder having no specific type" +#~ msgid "[something]" +#~ msgstr "[quelcom]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder of date-time type" +#~ msgid "[date and time]" +#~ msgstr "[data i hora]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder for a tag name" +#~ msgid "[tag name]" +#~ msgstr "[nom d'etiqueta]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder for a contact identifier" +#~ msgid "[contact]" +#~ msgstr "[contacte]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder for an e-mail address" +#~ msgid "[email address]" +#~ msgstr "[adre??a de correu electr??nic]" + +#~ msgctxt "Pattern placeholder for a standard property name" +#~ msgid "[property]" +#~ msgstr "[propietat]" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Add Comment..." +#~ msgstr "Afegeix un comentari..." + +#~ msgctxt "Numeric rating of a resource" +#~ msgid "" +#~ "rated as $1;rated $1;score is $1;score|scored $1;having $1 stars|star" +#~ msgstr "" +#~ "valorat com a $1;valorat $1;puntuaci?? ??s $1;punts|puntuat $1;t?? $1 " +#~ "estrella|estrelles" + +#~ msgid "Rating (0 to 10)" +#~ msgstr "Valoraci?? (0 a 10)" + +#~ msgctxt "Comment of a resource" +#~ msgid "" +#~ "described as $1;description|comment is $1;described|description|comment $1" +#~ msgstr "" +#~ "descrit com a $1;descripci??|comentari ??s $1;descrit|descripci??|comentari " +#~ "$1" + +#~ msgid "Comment or description" +#~ msgstr "Comentari o descripci??" + +#~ msgctxt "Author of a document" +#~ msgid "written|created|composed by $1;author is $1;by $1" +#~ msgstr "escrit|creat|composat per $1;autor ??s $1;per $1" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autor" + +#~ msgctxt "Size of a file" +#~ msgid "size is $1;size $1;being $1 large;$1 large" +#~ msgstr "mida ??s $1;mida $1;??s $1 grand??ria;grand??ria $1" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Mida" + +#~ msgctxt "Name of a file or contact" +#~ msgid "name is $1;name $1;named $1" +#~ msgstr "nom ??s $1;nom $1;anomenat $1" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgctxt "Date of creation" +#~ msgid "" +#~ "created|dated at|on|in|of $1;created|dated $1;creation date|time|datetime " +#~ "is $1" +#~ msgstr "creat|datat a|en|el|de $1;creat|datat $1;data|hora de creaci?? ??s $1" + +#~ msgid "Date of creation" +#~ msgstr "Data de creaci??" + +#~ msgctxt "Date of last modification" +#~ msgid "" +#~ "modified|edited at|on $1;modified|edited $1;modification|edition date|" +#~ "time|datetime is $1" +#~ msgstr "" +#~ "modificat|editat a|en $1;modificat|editat $1;data|hora modificaci??|edici?? " +#~ "??s $1" + +#~ msgid "Date of last modification" +#~ msgstr "Data de darrera modificaci??" + +#~ msgctxt "A document is associated with a tag" +#~ msgid "tagged as $1;has tag $1;tag is $1;# $1" +#~ msgstr "etiquetat com a $1;t?? l'etiqueta $1;l'etiqueta ??s $1;# $1" + +#~ msgid "Tag name" +#~ msgstr "Nom de l'etiqueta" + +#~ msgctxt "" +#~ "$1 is a property name (non-translatable unfortunately) and $2 is the " +#~ "value against which the property is matched. Note that the equal/greater/" +#~ "smaller sign has already been folded in $2" +#~ msgid "$1 is $2;$1 $2" +#~ msgstr "$1 ??s $2;$1 $2" + +#~ msgid "File property" +#~ msgstr "Propietat del fitxer" + +#~ msgctxt "Adding an offset to a period of time ($1=period, $2=offset)" +#~ msgid "in $2 $1" +#~ msgstr "en $2 $1" + +#~ msgctxt "Removing an offset from a period of time ($1=period, $2=offset)" +#~ msgid "$2 $1 ago" +#~ msgstr "fa $2 $1" + +#~ msgctxt "In one day" +#~ msgid "tomorrow" +#~ msgstr "dem??" + +#~ msgid "Tomorrow" +#~ msgstr "Dem??" + +#~ msgctxt "One day ago" +#~ msgid "yesterday" +#~ msgstr "ahir" + +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Ahir" + +#~ msgctxt "The current day" +#~ msgid "today" +#~ msgstr "avui" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Avui" + +#~ msgctxt "First period (first day, month, etc)" +#~ msgid "first $1" +#~ msgstr "primer $1" + +#~ msgid "First week, month, day, ..." +#~ msgstr "Primera setmana, mes, dia,..." + +#~ msgctxt "Last period (last day, month, etc)" +#~ msgid "last $1 of" +#~ msgstr "l'??ltim $1 de" + +#~ msgid "Last week, month, day, ..." +#~ msgstr "Darrera setmana, mes, dia,..." + +#~ msgctxt "" +#~ "Setting the value of a period, as in 'third week' ($1=period, $2=value)" +#~ msgid "$2 $1" +#~ msgstr "$2 $1" + +#~ msgctxt "Adding 1 to a period of time" +#~ msgid "next $1" +#~ msgstr "seg??ent $1" + +#~ msgid "Next week, month, day, ..." +#~ msgstr "Seg??ent setmana, mes, dia,..." + +#~ msgctxt "Removing 1 to a period of time" +#~ msgid "last $1" +#~ msgstr "??ltim $1" + +#~ msgid "Previous week, month, day, ..." +#~ msgstr "Anterior setmana, mes, dia,..." + +#~ msgid "A time after midday" +#~ msgstr "Despr??s del migdia" + +#~ msgid "A time" +#~ msgstr "Una hora" + +#~ msgctxt "" +#~ "A year ($1), month ($2), day ($3), day of week ($4), hour ($5), minute " +#~ "($6), second ($7), in every combination supported by your language" +#~ msgid "" +#~ "$3 of $2 $1;$3 st|nd|rd|th $2 $1;$3 st|nd|rd|th of $2 $1;$3 of $2;$3 st|" +#~ "nd|rd|th $2;$3 st|nd|rd|th of $2;$2 $3 st|nd|rd|th;$2 $3;$2 $1;$1 - $2 - " +#~ "$3;$1 - $2;$3 / $2 / $1;$3 / $2;in $2 $1; in $1;, $1" +#~ msgstr "" +#~ "$3 de $2 de $1;$3 de $2 $1;$3 r|n|t|?? de $2 de $1;$3 $2 $1;$2 $3;$2 $1;$1 " +#~ "- $2 - $3;$1 - $2;$3 / $2 / $1;$3 / $2;a $2 $1; a $1;, $1" + +#~ msgctxt "Decimal values with an integer ($1) and decimal ($2) part" +#~ msgid "$1 \\. $2" +#~ msgstr "$1 \\. $2" + +#~ msgid "A decimal value" +#~ msgstr "Un valor decimal" + +#~ msgctxt "Equality" +#~ msgid "contains|containing $1" +#~ msgstr "cont??|contenint $1" + +#~ msgid "Containing" +#~ msgstr "Contingut" + +#~ msgctxt "Strictly greater" +#~ msgid "greater|bigger|more than $1;at least $1;> $1" +#~ msgstr "mes gran que $1;com a m??nim $1;> $1" + +#~ msgid "Greater than" +#~ msgstr "M??s gran que" + +#~ msgctxt "After in time" +#~ msgid "after|since $1" +#~ msgstr "despr??s|des de $1" + +#~ msgid "After" +#~ msgstr "Despr??s" + +#~ msgctxt "Strictly smaller" +#~ msgid "smaller|less|lesser than $1;at most $1;< $1" +#~ msgstr "m??s petit que $1;com a m??xim $1;< $1" + +#~ msgid "Smaller than" +#~ msgstr "M??s petit que" + +#~ msgctxt "Before in time" +#~ msgid "before|until $1" +#~ msgstr "abans|fins a $1" + +#~ msgid "Before" +#~ msgstr "Abans" + +#~ msgctxt "Equality" +#~ msgid "equal|equals|= $1;equal to $1" +#~ msgstr "igual|= $1;igual que $1" + +#~ msgid "Equal to" +#~ msgstr "Igual que" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a year" +#~ msgid "year years" +#~ msgstr "any anys" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a month" +#~ msgid "month months" +#~ msgstr "mes mesos" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a week" +#~ msgid "week weeks" +#~ msgstr "setmana setmanes" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a day" +#~ msgid "day days" +#~ msgstr "dia dies" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing an hour" +#~ msgid "hour hours" +#~ msgstr "hora hores" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a minute" +#~ msgid "minute minutes" +#~ msgstr "minut minuts" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words representing a second" +#~ msgid "second seconds" +#~ msgstr "segon segons" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a kilobyte" +#~ msgid "kb kilobyte kilobytes" +#~ msgstr "kb kilobyte kilobytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a megabyte" +#~ msgid "mb megabyte megabytes" +#~ msgstr "mb megabyte megabytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a gigabyte" +#~ msgid "gb gigabyte gigabytes" +#~ msgstr "gb gigabyte gigabytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a terabyte" +#~ msgid "tb terabyte terabytes" +#~ msgstr "tb terabyte terabytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a kibibyte" +#~ msgid "kib k kibibyte kibibytes" +#~ msgstr "kib k kibibyte kibibytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a mebibyte" +#~ msgid "mib m mebibyte mebibytes" +#~ msgstr "mib m mebibyte mebibytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a gibibyte" +#~ msgid "gib g gibibyte gibibytes" +#~ msgstr "gib g gibibyte gibibytes" + +#~ msgctxt "Lower-case units corresponding to a tebibyte" +#~ msgid "tib t tebibyte tebibytes" +#~ msgstr "tib t tebibyte tebibytes" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 0" +#~ msgid "zero nought null" +#~ msgstr "zero res nul" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 2" +#~ msgid "two second" +#~ msgstr "dos dues segon segona" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 3" +#~ msgid "three third" +#~ msgstr "tres tercer tercera" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 4" +#~ msgid "four fourth" +#~ msgstr "quatre quart quarta" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 5" +#~ msgid "five fifth" +#~ msgstr "cinc cinqu?? cinquena" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 6" +#~ msgid "six sixth" +#~ msgstr "sis sis?? sisena" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 7" +#~ msgid "seven seventh" +#~ msgstr "set set?? setena" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 8" +#~ msgid "eight eighth" +#~ msgstr "vuit vuit?? vuitena" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 9" +#~ msgid "nine ninth" +#~ msgstr "nou nov?? novena" + +#~ msgctxt "Space-separated list of words meaning 10" +#~ msgid "ten tenth" +#~ msgstr "deu des?? desena" + +#~ msgctxt "" +#~ "List of lowercase prefixes or suffix that need to be split from values" +#~ msgid "k m g b kb mb gb tb kib mib gib tib h am pm th rd nd st" +#~ msgstr "k m g b kb mb gb tb kib mib gib tib h am pm r n t ?? th rd nd st" + +#~ msgctxt "List of words representing a file" +#~ msgid "file files" +#~ msgstr "fitxer fitxers" + +#~ msgctxt "List of words representing an image" +#~ msgid "image images picture pictures photo photos" +#~ msgstr "imatge imatges foto fotos" + +#~ msgctxt "List of words representing a video" +#~ msgid "video videos movie movies film films" +#~ msgstr "video videos pel??l??cula pel??l??cules film films" + +#~ msgctxt "List of words representing an audio file" +#~ msgid "music musics" +#~ msgstr "m??sica m??siques" + +#~ msgctxt "List of words representing a document" +#~ msgid "document documents" +#~ msgstr "document documents" + +#~ msgctxt "List of words representing an email" +#~ msgid "mail mails email emails e-mail e-mails message messages" +#~ msgstr "correu correus electr??nic electr??nics missatge missatges" + +#~ msgctxt "List of words representing an archive" +#~ msgid "archive archives tarball tarballs zip" +#~ msgstr "arxiu arxius tarball tarballs zip" + +#~ msgctxt "List of words representing a folder" +#~ msgid "folder folders directory directories" +#~ msgstr "carpeta carpetes directori directoris" + +#~ msgctxt "List of words representing a contact" +#~ msgid "contact contacts person people" +#~ msgstr "contacte contactes persona persones gent" + +#~ msgctxt "List of words representing a note" +#~ msgid "note notes" +#~ msgstr "nota notes" + +#~ msgctxt "Are words of your language separated by spaces (Y/N) ?" +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "and" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "no" + +#~ msgctxt "@label file content size" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Mida" + +#~ msgctxt "@label file depends from" +#~ msgid "Depends" +#~ msgstr "Dep??n de" + +#~ msgctxt "@label Software used to generate content" +#~ msgid "Generator" +#~ msgstr "Generador" + +#~ msgctxt "" +#~ "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" +#~ "nie#hasPart" +#~ msgid "Has Part" +#~ msgstr "T?? una part" + +#~ msgctxt "" +#~ "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" +#~ "nie#hasLogicalPart" +#~ msgid "Has Logical Part" +#~ msgstr "T?? una part l??gica" + +#~ msgctxt "@label parent directory" +#~ msgid "Part of" +#~ msgstr "Part de" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Keyword" +#~ msgstr "Paraula clau" + +#~ msgctxt "@label modified date of file" +#~ msgid "Modified" +#~ msgstr "Modificat" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "MIME Type" +#~ msgstr "Tipus MIME" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Related To" +#~ msgstr "Relacionat amb" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Assumpte" + +#~ msgctxt "@label music title" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "T??tol" + +#~ msgctxt "@label file URL" +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Ubicaci??" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Creator" +#~ msgstr "Creador" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Average Bitrate" +#~ msgstr "Taxa de bits mitjana" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Channels" +#~ msgstr "Canals" + +#~ msgctxt "@label number of characters" +#~ msgid "Characters" +#~ msgstr "Car??cters" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Codec" +#~ msgstr "C??dec" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Color Depth" +#~ msgstr "Profunditat de color" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Durada" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nom de fitxer" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Hash" +#~ msgstr "Resum" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Al??ada" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Interlace Mode" +#~ msgstr "Mode d'entrella??at" + +#~ msgctxt "@label number of lines" +#~ msgid "Lines" +#~ msgstr "L??nies" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Programming Language" +#~ msgstr "Llenguatge de programaci??" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sample Rate" +#~ msgstr "Freq????ncia de mostreig" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Amplada" + +#~ msgctxt "@label number of words" +#~ msgid "Words" +#~ msgstr "Paraules" + +#~ msgctxt "@label EXIF aperture value" +#~ msgid "Aperture" +#~ msgstr "Obertura" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Exposure Bias Value" +#~ msgstr "Valor de compensaci?? d'exposici??" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Exposure Time" +#~ msgstr "Temps d'exposici??" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Flash" +#~ msgstr "Flaix" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Focal Length" +#~ msgstr "Dist??ncia focal" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Focal Length 35 mm" +#~ msgstr "Dist??ncia focal en 35 mm" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "ISO Speed Ratings" +#~ msgstr "Classificaci?? de velocitat ISO" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Make" +#~ msgstr "Fabricant" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Metering Mode" +#~ msgstr "Mode de mesura" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Model" +#~ msgstr "Model" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientaci??" + +#~ msgctxt "@label EXIF" +#~ msgid "White Balance" +#~ msgstr "Balan?? de blancs" + +#~ msgctxt "@label video director" +#~ msgid "Director" +#~ msgstr "Director" + +#~ msgctxt "@label music genre" +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "G??nere" + +#~ msgctxt "@label music album" +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "??lbum" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Sample Rate" +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Frame Rate" +#~ msgstr "Freq????ncia de mostreig" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Release Date" +#~ msgstr "Data de publicaci??" + +#~ msgctxt "@label music track number" +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Pe??a" + +#~ msgctxt "@label resource created time" +#~ msgid "Resource Created" +#~ msgstr "Recurs creat" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sub Resource" +#~ msgstr "Sub recurs" + +#~ msgctxt "@label resource last modified" +#~ msgid "Resource Modified" +#~ msgstr "Recurs modificat" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Numeric Rating" +#~ msgstr "Valoraci?? num??rica" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "First Usage" +#~ msgstr "Primer ??s" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Last Usage" +#~ msgstr "Darrer ??s" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Usage Count" +#~ msgstr "Comptador d'??s" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Unix File Group" +#~ msgstr "Grup de fitxer Unix" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Unix File Mode" +#~ msgstr "Mode de fitxer Unix" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Unix File Owner" +#~ msgstr "Propietari de fitxer Unix" + +#~ msgctxt "@label file type" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipus" + +#~ msgctxt "@label Number of fuzzy translations" +#~ msgid "Fuzzy Translations" +#~ msgstr "Traduccions inexactes" + +#~ msgctxt "@label Name of last translator" +#~ msgid "Last Translator" +#~ msgstr "??ltim traductor" + +#~ msgctxt "@label Number of obsolete translations" +#~ msgid "Obsolete Translations" +#~ msgstr "Traduccions obsoletes" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Translation Source Date" +#~ msgstr "Data de l'origen de les traduccions" + +#~ msgctxt "@label Number of total translations" +#~ msgid "Total Translations" +#~ msgstr "Traduccions totals" + +#~ msgctxt "@label Number of translated strings" +#~ msgid "Translated" +#~ msgstr "Tradu??des" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Translation Date" +#~ msgstr "Data de les traduccions" + +#~ msgctxt "@label Number of untranslated strings" +#~ msgid "Untranslated" +#~ msgstr "Sense traduir" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "Elimina l'etiqueta" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha d'eliminar l'etiqueta <resource>%1</resource> de tots els fitxers?" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "Elimina l'etiqueta" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel??la" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Performer" +#~ msgstr "Int??rpret" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Show all tags..." +#~ msgstr "Mostra totes les etiquetes..." + +#~ msgctxt "" +#~ "@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj " +#~ "resources that are of type rdfs:Resource" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscel??l??nia" + +#~ msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon" +#~ msgid "Resource" +#~ msgstr "Recurs" + +#~ msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type" +#~ msgid "Resource Type" +#~ msgstr "Tipus de recurs" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "Anytime" +#~ msgstr "En qualsevol moment" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Avui" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "This Week" +#~ msgstr "Aquesta setmana" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "Last Week" +#~ msgstr "Darrera setmana" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "Aquest mes" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "Last Month" +#~ msgstr "Darrer mes" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "This Year" +#~ msgstr "Aquest any" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources" +#~ msgid "Last Year" +#~ msgstr "Darrer any" + +#~ msgctxt "" +#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/" +#~ "resources that will open a dialog to choose a date range" +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalitzat..." + +#~ msgid "This Week" +#~ msgstr "Aquesta setmana" + +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "Aquest mes" + +#~ msgctxt "" +#~ "@option:check An item in a list of resources that allows to query for " +#~ "more resources to put in the list" +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "M??s..." + +#~ msgctxt "@option:check A filter on file type" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Documents" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files" +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "??udio" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - media video" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "V??deo" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on file type" +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Imatges" + +#~ msgctxt "" +#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +#~ msgid "No priority" +#~ msgstr "Sense prioritat" + +#~ msgctxt "" +#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +#~ msgid "Last modified" +#~ msgstr "??ltima modificaci??" + +#~ msgctxt "" +#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +#~ msgid "Most important" +#~ msgstr "M??s importants" + +#~ msgctxt "" +#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +#~ msgid "Never opened" +#~ msgstr "Mai oberts" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "Any Rating" +#~ msgstr "Qualsevol puntuaci??" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "1 or more" +#~ msgstr "1 o m??s" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "2 or more" +#~ msgstr "2 o m??s" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "3 or more" +#~ msgstr "3 o m??s" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "4 or more" +#~ msgstr "4 o m??s" + +#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +#~ msgid "Max Rating" +#~ msgstr "Puntuaci?? m??xima" + +#~ msgid "Enter Search Terms..." +#~ msgstr "Introdu??u els termes de la cerca..." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Cerca" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type" +#~ msgid "Emails" +#~ msgstr "Correus electr??nics" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type" +#~ msgid "Tasks" +#~ msgstr "Tasques" + +#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type" +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Etiquetes" + +#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitxers" + +#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Altres" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/po/pl/baloowidgets5.po new/baloo-widgets-21.12.0/po/pl/baloowidgets5.po --- old/baloo-widgets-21.08.3/po/pl/baloowidgets5.po 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/po/pl/baloowidgets5.po 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-24 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-27 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 08:04+0100\n" "Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n" #: src/filemetadataprovider.cpp:163 src/filemetadataprovider.cpp:169 #: src/filemetadataprovider.cpp:239 src/filemetadataprovider.cpp:242 @@ -44,13 +44,13 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Accessed" -msgstr "Czas otwarcia" +msgstr "Ostatnio otwierany" #: src/filemetadataprovider.cpp:420 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Modified" -msgstr "Czas zmiany" +msgstr "Ostatnio zmieniany" #: src/filemetadataprovider.cpp:421 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/po/sl/baloowidgets5.po new/baloo-widgets-21.12.0/po/sl/baloowidgets5.po --- old/baloo-widgets-21.08.3/po/sl/baloowidgets5.po 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/po/sl/baloowidgets5.po 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: baloo-widgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-24 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 08:09+0200\n" "Last-Translator: Matja?? Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: src/filemetadataprovider.cpp:163 src/filemetadataprovider.cpp:169 #: src/filemetadataprovider.cpp:239 src/filemetadataprovider.cpp:242 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/po/zh_CN/baloowidgets5.po new/baloo-widgets-21.12.0/po/zh_CN/baloowidgets5.po --- old/baloo-widgets-21.08.3/po/zh_CN/baloowidgets5.po 2021-11-02 01:16:40.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/po/zh_CN/baloowidgets5.po 2021-12-03 01:15:37.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-24 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:27\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/CMakeLists.txt new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/CMakeLists.txt --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/CMakeLists.txt 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/CMakeLists.txt 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -2,13 +2,10 @@ set(baloofilepropertiesplugin_PART_SRCS baloofilepropertiesplugin.cpp) -add_library(baloofilepropertiesplugin MODULE ${baloofilepropertiesplugin_PART_SRCS}) +kcoreaddons_add_plugin(baloofilepropertiesplugin INSTALL_NAMESPACE "kf5/propertiesdialog" SOURCES baloofilepropertiesplugin.cpp) target_link_libraries(baloofilepropertiesplugin KF5::I18n KF5::KIOWidgets KF5::BalooWidgets ) - -install(TARGETS baloofilepropertiesplugin DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}) -install(FILES baloofilepropertiesplugin.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_KSERVICES5DIR}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -33,7 +33,7 @@ #include "filemetadatawidget.h" -K_PLUGIN_FACTORY(BalooFilePropertiesPluginFactory, registerPlugin<BalooFilePropertiesPlugin>();) +K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(BalooFilePropertiesPlugin, "baloofilepropertiesplugin.json") BalooFilePropertiesPlugin::BalooFilePropertiesPlugin(QObject *parent, const QList<QVariant> &args) : KPropertiesDialogPlugin(qobject_cast<KPropertiesDialog *>(parent)) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.desktop 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,79 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Service -Icon=baloo -Name=File Meta Data Properties Page -Name[ast]=P??xina de propiedaes de los datos meta de ficheros -Name[az]=Meta M??lumat?? X??susiyy??tl??ri Fayl?? S??hif??si -Name[ca]=P??gina de propietats de les metadades del fitxer -Name[ca@valencia]=P??gina de propietats de les metadades del fitxer -Name[cs]=Str??nka vlastnost?? metadat souboru -Name[da]=Egenskabsside for filmetadata -Name[de]=Eigenschaftenseite der Datei-Metadaten -Name[el]=???????????? ?????????????????? ?????????????????????????? ?????????????? -Name[en_GB]=File Meta Data Properties Page -Name[es]=P??gina de propiedades de los metadatos de archivos -Name[et]=Faili metaandmete omaduste lehek??lg -Name[eu]=Fitxategi meta-datuen propietateen orria -Name[fi]=Tiedoston metatieto-ominaisuussivu -Name[fr]=Page de propri??t??s des m??ta-donn??es du fichier -Name[gl]=P??xina de propiedades de metadatos de ficheiro -Name[hu]=F??jlmetaadat tulajdons??gok oldal -Name[ia]=Pagina de proprietates de meta datos de file -Name[id]=Properti Halaman Meta Data File -Name[it]=Pagina delle propriet?? dei metadati del file -Name[ko]=?????? ??????????????? ?????? ????????? -Name[lt]=Failo metaduomen?? savybi?? puslapis -Name[nl]=Pagina metagegevenseigenschappen -Name[nn]=Eigenskapsside for filmetadata -Name[pl]=Strona w??a??ciwo??ci metadanych pliku -Name[pt]=P??gina de Propriedades dos Meta-Dados do Ficheiro -Name[pt_BR]=P??gina de propriedades dos metadados do arquivo -Name[ro]=Pagin?? de propriet????i cu metadate fi??ier -Name[ru]=?????????????? ???????????????? ?? ???????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ???????????? -Name[sk]=Strana vlastnost?? metad??t s??boru -Name[sl]=Stran z lastnostmi metapodatkov datotek -Name[sv]=Egenskapssida f??r filmetadata -Name[uk]=???????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????? ?????????? -Name[x-test]=xxFile Meta Data Properties Pagexx -Name[zh_CN]=???????????????????????? -Name[zh_TW]=?????????????????????????????? -Comment=Properties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and others -Comment[ast]=P??xina de propiedaes qu'amuesa los datos meta de ficheros: data de modificaci??n, tama??u, tipu y m??s -Comment[az]=T??svir ??l????l??ri, m????llif haqq??nda m??lumat?? v?? ba??qa bu kimi fayllar??n meta m??lumatlar??n?? g??st??r??n x??susiyy??tl??r s??hif??si -Comment[ca]=P??gina de propietats que mostra les metadades dels fitxers, com les dimensions de les imatges, informaci?? de l'artista i altres -Comment[ca@valencia]=P??gina de propietats que mostra les metadades dels fitxers, com les dimensions de les imatges, informaci?? de l'artista i altres -Comment[da]=Egenskabsside som viser metadata for filer, s??som billeddimensioner, information om kunstnere og andet -Comment[de]=Eigenschaftenseite zur Anzeige der Metadaten von Dateien wie Bildergr????e, Interpreten und weitere Informationen -Comment[el]=?? ???????????? ?????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ??????????????, ???????? ???????????????????? ??????????????, ?????????????????????? ?????? ???????? ??????????????????????, ?????? ???????? -Comment[en_GB]=Properties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and others -Comment[es]=P??gina de propiedades que muestra metadatos de archivos, como las dimensiones de las im??genes, informaci??n sobre el artista y otros. -Comment[et]=Omaduste lehek??lg, mis n??itab failide metaandmeid, n??iteks pildi m????tmeid, teavet esitaja kohta jne. -Comment[eu]=Fitxategien meta-datuak erakusten dituen propietateen orria, hala nola irudien neurriak, artistaren gaineko informazioa, eta beste batzuk -Comment[fi]=Sivu, joka n??ytt???? tiedostojen metatietoa kuten kuvan mitat, artistin tiedot ja muuta -Comment[fr]=La page de propri??t??s affichant les m??ta-donn??es des fichiers, par exemple les dimensions de l'image, les informations relatives ?? l'artiste, etc. -Comment[gl]=P??xina de propiedades que mostra os metadatos de ficheiros, como as dimensi??ns de imaxes, a informaci??n de artistas, etc. -Comment[hu]=A f??jlok metaadatait megjelen??t?? tulajdons??gok oldal, mint p??ld??ul k??pdimenzi??k, el??ad??inform??ci??k ??s egyebek -Comment[ia]=Pagina de propeietates monstrante meta dtos de file, tal como grandr de image, information de artista e altere cosas -Comment[id]=Properti halaman yang menampilkan meta data file, sepertihalnya dimensi citra, informasi seniman, dan lainnya -Comment[it]=Pagina delle propriet?? che mostra i metadati dei file, come le dimensioni dell'immagine, le informazioni sull'artista e altre -Comment[ko]=?????? ??????, ???????????? ?????? ??? ?????? ?????????????????? ???????????? ?????? ????????? -Comment[lt]=Savybi?? puslapis, rodantis fail?? metaduomenis, tokius kaip paveiksliuk?? matmenys, atlik??jo informacija ir kita -Comment[ml]=??????????????????????????? ?????????????????????, ??????????????? ??????????????????, ???????????????????????????????????? ???????????????, ?????????????????? ??????????????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ????????????????????????????????? ??????????????????????????? ???????????? -Comment[nl]=Eigenschappenpagina toont metagegevens van bestanden, zoals afmeting van afbeelding, informatie over artiest en andere -Comment[nn]=Eigenskapsside som viser metadata til filer, for eksempel biletstorleik og artistinformasjon. -Comment[pl]=Strona w??a??ciwo??ci pokazuj??ca metadane plik??w, takie jak rozmiar obrazu, informacje o arty??cie i inne -Comment[pt]=P??gina de propriedades que mostra os meta-dados dos ficheiros, como as dimens??es das imagens, informa????es sobre o artista, entre outros -Comment[pt_BR]=P??gina de propriedades que mostra os metadados dos arquivos, como as dimens??es das imagens, informa????es sobre o artista, entre outros -Comment[ro]=Pagin?? de propriet????i ce arat?? metadatele fi??ierelor, cum ar fi dimensiunile imaginilor, informa??ii despre interpret, ??i altele -Comment[ru]=?????????????? ?????????????? ?????????? ?????? ?????????????????? ???? ????????????????????, ?????????? ?????? ?????????????? ?? ????????????????, ???????????????? ???? ???????????? ?? ???????????? -Comment[sk]=Strana vlastnost?? zobrazuj??ac metad??ta s??borov, ako rozmery obr??zku, inform??cie o umelcoch a in?? -Comment[sl]=Stran z lastnostmi, ki prikazuje metapodatke datotek, kot so na primer dimenzije slike, podatki o izvajalcu in druge -Comment[sv]=Egenskapssida som visar filers metadata, s??som bilddimensioner, artistinformation, med mera -Comment[uk]=???? ???????????????? ???????????????????????? ???????? ???????????????? ???????????????? ??????????, ?????????????? ?????????????? ????????????????????, ???????? ???????? ?????????????????? ???????? -Comment[x-test]=xxProperties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and othersxx -Comment[zh_CN]=????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? -Comment[zh_TW]=????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? -X-KDE-Library=baloofilepropertiesplugin -X-KDE-Protocol=file -X-KDE-ServiceTypes=KPropertiesDialog/Plugin -MimeType=inode/directory;application/octet-stream diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.json new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.json --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.json 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.json 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,72 @@ +{ + "KPlugin": { + "Description": "Properties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and others", + "Description[ar]": "???????? ???????? ?????????????? ???????????????? ?????????????? ???????????????? ?????? ?????????? ???????????? ???????????????? ???????????? ????????????", + "Description[az]": "T??svir ??l????l??ri, m????llif haqq??nda m??lumat?? v?? ba??qa bu kimi fayllar??n meta m??lumatlar??n?? g??st??r??n x??susiyy??tl??r s??hif??si", + "Description[ca@valencia]": "P??gina de propietats que mostra les metadades dels fitxers, com les dimensions de les imatges, informaci?? de l'artista i altres", + "Description[ca]": "P??gina de propietats que mostra les metadades dels fitxers, com les dimensions de les imatges, informaci?? de l'artista i altres", + "Description[da]": "Egenskabsside som viser filers metadata, s??som billeddimenstioner, information om kunstner og andet", + "Description[de]": "Eigenschaftenseite zur Anzeige der Metadaten von Dateien wie Bildergr????e, Interpreten und weitere Informationen", + "Description[el]": "???????????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????????????? ??????????????, ???????? ???????????????????? ??????????????, ?????????????????????? ?????????????????????? ?????? ????????", + "Description[en_GB]": "Properties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and others", + "Description[es]": "La p??gina de propiedades mostrando metadatos de los archivos, como las dimensiones de las im??genes, informaci??n sobre el artista, etc.", + "Description[eu]": "Fitxategien metadatuak erakusten dituen orria, hala nola irudiaren dimentsioak, artistari buruzko informazioa, eta bestelakoak", + "Description[fi]": "Tiedostojen metatiedot (kuten kuvan mitat, tekij??tiedot yms.) esitt??v?? ominaisuussivu", + "Description[fr]": "Page de propri??t??s affichant les m??tadonn??es de fichiers, telles que les dimensions de l'image, les informations sur l'artiste, etc.", + "Description[hu]": "A f??jlok metaadatait megjelen??t?? tulajdons??gok oldal, mint p??ld??ul k??pm??retek, el??ad??inform??ci??k ??s egyebek", + "Description[ia]": "Pagina de propeietates monstrante meta dtos de file, tal como grandr de image, information de artista e altere cosas", + "Description[it]": "Pagina delle propriet?? che mostra i metadati dei file, come le dimensioni dell'immagine, le informazioni sull'artista e altro", + "Description[ko]": "?????? ??????, ???????????? ?????? ??? ?????? ?????????????????? ???????????? ?????? ?????????", + "Description[lt]": "Savybi?? puslapis, rodantis fail?? metaduomenis, tokius kaip paveikslo matmenys, informacija apie atlik??j?? ir kita", + "Description[nl]": "Eigenschappenpagina toont metagegevens van bestanden, zoals afmeting van afbeelding, informatie over artiest en andere", + "Description[pl]": "Strona w??a??ciwo??ci pokazuj??ca metadane plik??w, takie jak rozmiar obrazu, informacje o arty??cie i inne", + "Description[pt]": "A p??gina de propriedades a mostrar os meta-dados dos ficheiros, como as dimens??es da imagem, a informa????o dos artistas, entre outros", + "Description[pt_BR]": "P??gina de propriedades mostrando os meta dados dos arquivos, como dimens??es das imagens, informa????o do artista e outros", + "Description[ru]": "?????????????? ?????????????? ?????????? ?????? ?????????????????? ???? ????????????????????, ?????????? ?????? ?????????????? ?? ????????????????, ???????????????? ???? ???????????? ?? ????????????", + "Description[sk]": "Strana vlastnost?? zobrazuj??ac metad??ta s??borov, ako rozmery obr??zku, inform??cie o umelcoch a in??", + "Description[sl]": "Lastnosti strani s prikazom metapodatkov o datotekah kot npr. dimenzije slik, avtorju in drugo", + "Description[sv]": "Egenskapssida som visar filers metadata, s??som bilddimensioner, artistinformation, med mera", + "Description[uk]": "???? ???????????????? ???????????????????????? ???????? ???????????????? ???????????????? ??????????, ?????????????? ?????????????? ????????????????????, ???????? ???????? ?????????????????? ????????", + "Description[x-test]": "xxProperties page showing meta data of files, such as image dimensions, artist information, and othersxx", + "Description[zh_CN]": "???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????", + "Icon": "document-properties", + "MimeTypes": [ + "inode/directory", + "application/octet-stream" + ], + "Name": "File Meta Data Properties Page", + "Name[ar]": "???????? ?????????? ???????????????? ?????????????? ??????????", + "Name[az]": "Meta M??lumat?? X??susiyy??tl??ri Fayl?? S??hif??si", + "Name[ca@valencia]": "P??gina de propietats de les metadades del fitxer", + "Name[ca]": "P??gina de propietats de les metadades del fitxer", + "Name[cs]": "Str??nka vlastnost?? metadat souboru", + "Name[de]": "Eigenschaftenseite der Datei-Metadaten", + "Name[el]": "???????????? ?????????????????? ?????????????????????????? ??????????????", + "Name[en_GB]": "File Meta Data Properties Page", + "Name[es]": "P??gina de propiedades de metadatos de archivos", + "Name[eu]": "Fitxategi-metadatuen propietateen orria", + "Name[fi]": "Tiedoston metatieto-ominaisuuksien sivu", + "Name[fr]": "Page des propri??t??s pour les m??tadonn??es de fichier", + "Name[hu]": "F??jlmetaadat tulajdons??gok oldal", + "Name[ia]": "Pagina de proprietates de meta datos de file", + "Name[it]": "Pagina delle propriet?? dei metadati dei file", + "Name[ko]": "?????? ??????????????? ?????? ?????????", + "Name[lt]": "Fail?? metaduomen?? savybi?? puslapis", + "Name[nl]": "Pagina metagegevenseigenschappen", + "Name[pl]": "Strona w??a??ciwo??ci metadanych pliku", + "Name[pt]": "P??gina de Propriedades dos Meta-Dados do Ficheiro", + "Name[pt_BR]": "P??gina de propriedades dos meta dados do arquivo", + "Name[ru]": "?????????????? ???????????????? ?? ???????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ????????????", + "Name[sk]": "Strana vlastnost?? metad??t s??boru", + "Name[sl]": "Stran lastnosti metapodatkov datoteke", + "Name[sv]": "Egenskapssida f??r filmetadata", + "Name[uk]": "???????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????? ??????????", + "Name[x-test]": "xxFile Meta Data Properties Pagexx", + "Name[zh_CN]": "????????????????????????", + "ServiceTypes": [ + "KPropertiesDialog/Plugin" + ] + }, + "MimeType": "inode/directory;application/octet-stream", + "X-KDE-Protocol": "file" +} diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/ondemandextractor.h new/baloo-widgets-21.12.0/src/ondemandextractor.h --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/ondemandextractor.h 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/ondemandextractor.h 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -33,7 +33,7 @@ public: explicit OnDemandExtractor(QObject* parent = nullptr); - ~OnDemandExtractor(); + ~OnDemandExtractor() override; void process(const QString& filePath); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/CMakeLists.txt new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/CMakeLists.txt --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/CMakeLists.txt 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/CMakeLists.txt 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,6 @@ kcoreaddons_add_plugin(tagsfileitemaction SOURCES ${tagsfileitemaction_debug_SRCS} - JSON tagsfileitemaction.json INSTALL_NAMESPACE "kf5/kfileitemaction") target_link_libraries(tagsfileitemaction diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.h new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.h --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.h 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.h 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -35,7 +35,7 @@ Q_OBJECT public: TagsFileItemAction(QObject* parent, const QVariantList& args); - virtual ~TagsFileItemAction(); + ~TagsFileItemAction() override; QList<QAction*> actions(const KFileItemListProperties& fileItemInfos, QWidget* parentWidget) override; private: diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json --- old/baloo-widgets-21.08.3/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json 2021-10-31 11:10:44.000000000 +0100 +++ new/baloo-widgets-21.12.0/src/tagsfileitemactionplugin/tagsfileitemaction.json 2021-12-02 22:41:03.000000000 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ "Authors": [ { "Name": "Nicolas Fella", + "Name[ar]": "Nicolas Fella", "Name[ast]": "Nicolas Fella", "Name[az]": "Nicolas Fella", "Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella", @@ -43,6 +44,7 @@ ], "Category": "Utilities", "Description": "Change file tags", + "Description[ar]": "?????? ???????? ??????????", "Description[az]": "Fayl??n yarl??qlar??n?? d??yi??m??k", "Description[ca@valencia]": "Canvia les etiquetes dels fitxers", "Description[ca]": "Canvia les etiquetes dels fitxers", @@ -85,6 +87,7 @@ "inode/directory" ], "Name": "Tags", + "Name[ar]": "????????????", "Name[ast]": "Etiquetes", "Name[az]": "Yarl??qlar", "Name[ca@valencia]": "Etiquetes",
