Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package pdfquirk for openSUSE:Factory checked in at 2022-01-06 15:50:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfquirk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfquirk.new.1896 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "pdfquirk" Thu Jan 6 15:50:57 2022 rev:2 rq:943940 version:0.95 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfquirk/pdfquirk.changes 2021-01-07 21:23:08.853319854 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfquirk.new.1896/pdfquirk.changes 2022-01-06 15:51:05.548964969 +0100 @@ -1,0 +2,12 @@ +Wed Jan 5 08:21:50 UTC 2022 - Klaas Freitag <[email protected]> + +- Fix Requires: Does not need img2pdf any more, but ImageMagick + +------------------------------------------------------------------- +Wed Jan 5 08:18:19 UTC 2022 - Klaas Freitag <[email protected]> + +- Update to upstream version 0.95. Feature and bugfix release. +- Add spanish translation as new source. It was provided after the + release of 0.95 and will go away with the next version of pdfquirk + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- pdfquirk-0.93.tar.gz New: ---- pdfquirk-0.95.tar.gz pdfquirk_es.ts ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ pdfquirk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CeP0kK/_old 2022-01-06 15:51:07.028965782 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CeP0kK/_new 2022-01-06 15:51:07.032965784 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package pdfquirk # -# Copyright (c) 2020 SUSE LLC +# Copyright (c) 2022 SUSE LLC # Copyright (c) 2007-2011 Klaas Freitag <[email protected]> # # All modifications and additions to the file contributed by third parties @@ -18,20 +18,23 @@ Name: pdfquirk -Version: 0.93 +Version: 0.95 Release: 0 Summary: App to create PDFs from images or scans License: GPL-3.0-only Group: Productivity/Office/Other URL: https://dragotin.github.io/quirksite Source0: https://github.com/dragotin/pdfquirk/archive/v%{version}.tar.gz#/%{name}-%{version}.tar.gz +Source1: pdfquirk_es.ts BuildRequires: extra-cmake-modules BuildRequires: update-desktop-files BuildRequires: cmake(Qt5Core) >= 5.5.0 BuildRequires: cmake(Qt5Gui) +BuildRequires: cmake(Qt5LinguistTools) BuildRequires: cmake(Qt5Widgets) Requires: ImageMagick +Recommends: deskew Recommends: sane-backends %description @@ -40,6 +43,8 @@ %prep %autosetup -p1 +# Update the spanish translation that came in after release +cp %{SOURCE1} resources/ %build @@ -49,13 +54,13 @@ %install %cmake_install -%suse_update_desktop_file -r de.volle_kraft_voraus.pdfquirk Graphics Scanning +%suse_update_desktop_file -r de.volle-kraft-voraus.pdfquirk Graphics Scanning %files %{_bindir}/pdfquirk -%{_datadir}/applications/de.volle_kraft_voraus.pdfquirk.desktop +%{_datadir}/applications/de.volle-kraft-voraus.pdfquirk.desktop %{_datadir}/icons/*/*/*/*.png -%{_datadir}/metainfo/de.volle_kraft_voraus.pdfquirk.appdata.xml +%{_datadir}/metainfo/de.volle-kraft-voraus.pdfquirk.appdata.xml %doc AUTHORS README.md %license LICENSE ++++++ pdfquirk-0.93.tar.gz -> pdfquirk-0.95.tar.gz ++++++ ++++ 2814 lines of diff (skipped) ++++++ pdfquirk_es.ts ++++++ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es"> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="14"/> <source>PDF Quirk</source> <translation>Sobre PDF Quirk</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="27"/> <source>Add Pages from</source> <translation>A??adir archivos a PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="44"/> <source>Files</source> <translation>Archivos</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="50"/> <source>select File...</source> <translation>seleccionar archivo...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="71"/> <source>Scanner</source> <translation>Esc??ner</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="90"/> <source>Color Scan</source> <translation>Escanear en color</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="97"/> <source>Start Single Scan</source> <translation>Iniciar escaneo ??nico</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="134"/> <source>Scan command for &monochrome scans:</source> <translation>Comando de escaneo para escaneos &monocrom??ticos:</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="144"/> <source>Scan command for monochrome scans</source> <translation>Comando de escaneo para escaneos monocrom??ticos</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="151"/> <source>Scan command for &color scans:</source> <translation>Comando de escaneo para escaneos en &color:</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="164"/> <source>Scan command for color scans</source> <translation>Comando de escaneo para escaneos en color</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="178"/> <source>PDF Options</source> <translation>Opciones de PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="186"/> <source>Page Size:</source> <translation>Tama??o de p??gina:</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="206"/> <source>Page Orientation:</source> <translation>Orientaci??n de p??gina:</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="223"/> <source>Margin around images:</source> <translation>Margen alrededor de las im??genes:</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="268"/> <location filename="../src/dialog.ui" line="307"/> <source>TextLabel</source> <translation>TextLabel</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="345"/> <source>Convert Images to PDF</source> <translation>Convertir im??genes a PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.ui" line="352"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="176"/> <source>Configuration...</source> <translation>Configuraci??n...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="177"/> <source>About PDF Quirk...</source> <translation>Sobre PDF Quirk...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="320"/> <source>Do you want to remove the selected image </source> <translation>??Quiere eliminar las im??genes seleccionadas? </translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="321"/> <source>Remove Image</source> <translation>Eliminar imagen</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="370"/> <source>Save PDF File</source> <translation>Guardar archivo PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="403"/> <source>Add files to PDF</source> <translation>A??adir archivos al PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="438"/> <source>No images loaded. Load from scanner or file using the buttons above.</source> <translation>No se cargaron im??genes. Cargue desde el esc??ner o archivo usando los botones de arriba.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="441"/> <source>%1 image(s) scanned. Press Save to create the PDF.</source> <translation>%1 imagen (es) escaneadas. Pulse Guardar para crear el PDF.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="444"/> <source>%1 image(s) loaded. Press Save to create the PDF.</source> <translation>%1 imagen (es) cargadas. Pulse Guardar para crear el PDF.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="447"/> <source>PDF file was saved to <a href="file:%1">%1</a></source> <translation>El archivo PDF fue guardado en <a href="file:%1">%1</a></translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="451"/> <source>The scan command hasn't succeeded, check the configuration.</source> <translation>El comando de escaneo no ha tenido ??xito, compruebe la configuraci??n.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="454"/> <source>Scanning...</source> <translation>Escaneando...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="457"/> <source>Creating the PDF...</source> <translation>Creando el PDF...</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="460"/> <source>Handle config parameters and click the Save button.</source> <translation>Ajuste los par??metros de configuraci??n y haga clic en el bot??n Guardar.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="463"/> <source>The scan command is not configured. Check Config first!</source> <translation>El comando de escaneo no est?? configurado. ??Compruebe primero la configuraci??n!</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="466"/> <source>Click the Close button to continue.</source> <translation>Haga clic en el bot??n Cerrar para continuar.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="469"/> <source>The PDF could not be created.</source> <translation>No se pudo crear el PDF.</translation> </message> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="472"/> <source>The external tool can not be started. Check installation.</source> <translation>No se puede iniciar la herramienta externa. Compruebe la instalaci??n.</translation> </message> </context> <context> <name>ImageListDelegate</name> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="32"/> <source>Image Actions</source> <translation>Acciones de imagen</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="34"/> <source>Flip image vertically</source> <translation>Rotar la imagen verticalmente</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="37"/> <source>Remove Image</source> <translation>Eliminar la Imagen</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="39"/> <source>Rotate image left</source> <translation>Girar la imagen a la izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="42"/> <source>Rotate image right</source> <translation>Girar la imagen a la derecha</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="45"/> <source>Deskew image</source> <translation>Enderezar imagen</translation> </message> <message> <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="49"/> <source>ImageActions</source> <translation>ImageActions</translation> </message> </context> <context> <name>ImageModel</name> <message> <location filename="../src/imagemodel.cpp" line="115"/> <source>Page %1</source> <translation>P??gina %1</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/dialog.cpp" line="54"/> <source><h2>About PDF Quirk version %1</h2><p>PDF Quirk is a simple app to easily create PDFs from scans or images.</p><p></p><p>It is free software released under the <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.de.html">Gnu General Public License version 3</a>.</p><p>Copyright %2 Klaas Freitag &lt;[email protected]&gt;</p><p>Website and help: <a href="https://dragotin.github.io/quirksite/">https://dragotin.github.io/quirksite/</a>.</p>Contributions are welcome, find the <a href="https://github.com/dragotin/pdfquirk">sources here</a> or <a href="https://github.com/dragotin/pdfquirk/issues">report bugs</a>.</p></source> <translation><h2>Sobre la versi??n de PDF Quirk %1</h2><p>PDF Quirk es una sencilla aplicaci??n para crear f??cilmente archivos PDF desde un esc??ner o im??genes.</p><p></p><p>Es software libre publicado bajo la licencia <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.de.html">Gnu General Public License version 3</a>.</p><p>Copyright %2 Klaas Freitag &lt;[email protected]&gt;</p><p>Sitio web y ayuda: <a href="https://dragotin.github.io/quirksite/">https://dragotin.github.io/quirksite/</a>.</p>Las contribuciones son bienvenidas, Encuentre <a href="https://github.com/dragotin/pdfquirk">el c??digo fuente aqu??</a> o <a href="https://github.com/dragotin/pdfquirk/issues">informe de fallos</a>.</p></translation> </message> </context> </TS>
