Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package pdfquirk for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-01-06 15:50:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfquirk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfquirk.new.1896 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "pdfquirk"

Thu Jan  6 15:50:57 2022 rev:2 rq:943940 version:0.95

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfquirk/pdfquirk.changes        2021-01-07 
21:23:08.853319854 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfquirk.new.1896/pdfquirk.changes      
2022-01-06 15:51:05.548964969 +0100
@@ -1,0 +2,12 @@
+Wed Jan  5 08:21:50 UTC 2022 - Klaas Freitag <[email protected]>
+
+- Fix Requires: Does not need img2pdf any more, but ImageMagick 
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Jan  5 08:18:19 UTC 2022 - Klaas Freitag <[email protected]>
+
+- Update to upstream version 0.95. Feature and bugfix release.
+- Add spanish translation as new source. It was provided after the 
+  release of 0.95 and will go away with the next version of pdfquirk 
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  pdfquirk-0.93.tar.gz

New:
----
  pdfquirk-0.95.tar.gz
  pdfquirk_es.ts

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ pdfquirk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.CeP0kK/_old  2022-01-06 15:51:07.028965782 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.CeP0kK/_new  2022-01-06 15:51:07.032965784 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package pdfquirk
 #
-# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
 # Copyright (c) 2007-2011 Klaas Freitag <[email protected]>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -18,20 +18,23 @@
 
 
 Name:           pdfquirk
-Version:        0.93
+Version:        0.95
 Release:        0
 Summary:        App to create PDFs from images or scans
 License:        GPL-3.0-only
 Group:          Productivity/Office/Other
 URL:            https://dragotin.github.io/quirksite
 Source0:        
https://github.com/dragotin/pdfquirk/archive/v%{version}.tar.gz#/%{name}-%{version}.tar.gz
+Source1:        pdfquirk_es.ts
 
 BuildRequires:  extra-cmake-modules
 BuildRequires:  update-desktop-files
 BuildRequires:  cmake(Qt5Core) >= 5.5.0
 BuildRequires:  cmake(Qt5Gui)
+BuildRequires:  cmake(Qt5LinguistTools)
 BuildRequires:  cmake(Qt5Widgets)
 Requires:       ImageMagick
+Recommends:     deskew
 Recommends:     sane-backends
 
 %description
@@ -40,6 +43,8 @@
 
 %prep
 %autosetup -p1
+# Update the spanish translation that came in after release
+cp %{SOURCE1} resources/
 
 %build
 
@@ -49,13 +54,13 @@
 %install
 %cmake_install
 
-%suse_update_desktop_file -r de.volle_kraft_voraus.pdfquirk Graphics Scanning
+%suse_update_desktop_file -r de.volle-kraft-voraus.pdfquirk Graphics Scanning
 
 %files
 %{_bindir}/pdfquirk
-%{_datadir}/applications/de.volle_kraft_voraus.pdfquirk.desktop
+%{_datadir}/applications/de.volle-kraft-voraus.pdfquirk.desktop
 %{_datadir}/icons/*/*/*/*.png
-%{_datadir}/metainfo/de.volle_kraft_voraus.pdfquirk.appdata.xml
+%{_datadir}/metainfo/de.volle-kraft-voraus.pdfquirk.appdata.xml
 
 %doc AUTHORS README.md
 %license LICENSE

++++++ pdfquirk-0.93.tar.gz -> pdfquirk-0.95.tar.gz ++++++
++++ 2814 lines of diff (skipped)

++++++ pdfquirk_es.ts ++++++
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
    <name>Dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="14"/>
        <source>PDF Quirk</source>
        <translation>Sobre PDF Quirk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="27"/>
        <source>Add Pages from</source>
        <translation>A??adir archivos a PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="44"/>
        <source>Files</source>
        <translation>Archivos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="50"/>
        <source>select File...</source>
        <translation>seleccionar archivo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="71"/>
        <source>Scanner</source>
        <translation>Esc??ner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="90"/>
        <source>Color Scan</source>
        <translation>Escanear en color</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="97"/>
        <source>Start Single Scan</source>
        <translation>Iniciar escaneo ??nico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="134"/>
        <source>Scan command for &amp;monochrome scans:</source>
        <translation>Comando de escaneo para escaneos 
&amp;monocrom??ticos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="144"/>
        <source>Scan command for monochrome scans</source>
        <translation>Comando de escaneo para escaneos 
monocrom??ticos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="151"/>
        <source>Scan command for &amp;color scans:</source>
        <translation>Comando de escaneo para escaneos en 
&amp;color:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="164"/>
        <source>Scan command for color scans</source>
        <translation>Comando de escaneo para escaneos en color</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="178"/>
        <source>PDF Options</source>
        <translation>Opciones de PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="186"/>
        <source>Page Size:</source>
        <translation>Tama??o de p??gina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="206"/>
        <source>Page Orientation:</source>
        <translation>Orientaci??n de p??gina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="223"/>
        <source>Margin around images:</source>
        <translation>Margen alrededor de las im??genes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="268"/>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="307"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>TextLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="345"/>
        <source>Convert Images to PDF</source>
        <translation>Convertir im??genes a PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.ui" line="352"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="176"/>
        <source>Configuration...</source>
        <translation>Configuraci??n...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="177"/>
        <source>About PDF Quirk...</source>
        <translation>Sobre PDF Quirk...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="320"/>
        <source>Do you want to remove the selected image
</source>
        <translation>??Quiere eliminar las im??genes seleccionadas?
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="321"/>
        <source>Remove Image</source>
        <translation>Eliminar imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="370"/>
        <source>Save PDF File</source>
        <translation>Guardar archivo PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="403"/>
        <source>Add files to PDF</source>
        <translation>A??adir archivos al PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="438"/>
        <source>No images loaded. Load from scanner or file using the buttons 
above.</source>
        <translation>No se cargaron im??genes. Cargue desde el esc??ner o 
archivo usando los botones de arriba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="441"/>
        <source>%1 image(s) scanned. Press Save to create the PDF.</source>
        <translation>%1 imagen (es) escaneadas. Pulse Guardar para crear el 
PDF.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="444"/>
        <source>%1 image(s) loaded. Press Save to create the PDF.</source>
        <translation>%1 imagen (es) cargadas. Pulse Guardar para crear el 
PDF.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="447"/>
        <source>PDF file was saved to &lt;a 
href=&quot;file:%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
        <translation>El archivo PDF fue guardado en &lt;a 
href=&quot;file:%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="451"/>
        <source>The scan command hasn&apos;t succeeded, check the 
configuration.</source>
        <translation>El comando de escaneo no ha tenido ??xito, compruebe la 
configuraci??n.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="454"/>
        <source>Scanning...</source>
        <translation>Escaneando...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="457"/>
        <source>Creating the PDF...</source>
        <translation>Creando el PDF...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="460"/>
        <source>Handle config parameters and click the Save button.</source>
        <translation>Ajuste los par??metros de configuraci??n y haga clic en el 
bot??n Guardar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="463"/>
        <source>The scan command is not configured. Check Config first!</source>
        <translation>El comando de escaneo no est?? configurado. ??Compruebe 
primero la configuraci??n!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="466"/>
        <source>Click the Close button to continue.</source>
        <translation>Haga clic en el bot??n Cerrar para continuar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="469"/>
        <source>The PDF could not be created.</source>
        <translation>No se pudo crear el PDF.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="472"/>
        <source>The external tool can not be started. Check 
installation.</source>
        <translation>No se puede iniciar la herramienta externa. Compruebe la 
instalaci??n.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageListDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="32"/>
        <source>Image Actions</source>
        <translation>Acciones de imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="34"/>
        <source>Flip image vertically</source>
        <translation>Rotar la imagen verticalmente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="37"/>
        <source>Remove Image</source>
        <translation>Eliminar la Imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="39"/>
        <source>Rotate image left</source>
        <translation>Girar la imagen a la izquierda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="42"/>
        <source>Rotate image right</source>
        <translation>Girar la imagen a la derecha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="45"/>
        <source>Deskew image</source>
        <translation>Enderezar imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/imagelistdelegate.cpp" line="49"/>
        <source>ImageActions</source>
        <translation>ImageActions</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/imagemodel.cpp" line="115"/>
        <source>Page %1</source>
        <translation>P??gina %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cpp" line="54"/>
        <source>&lt;h2&gt;About PDF Quirk version %1&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;PDF 
Quirk is a simple app to easily create PDFs from scans or 
images.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is free software released under 
the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.de.html&quot;&gt;Gnu 
General Public License version 3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright %2 
Klaas Freitag &amp;lt;[email protected]&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Website and 
help: &lt;a 
href=&quot;https://dragotin.github.io/quirksite/&quot;&gt;https://dragotin.github.io/quirksite/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;Contributions
 are welcome, find the &lt;a 
href=&quot;https://github.com/dragotin/pdfquirk&quot;&gt;sources here&lt;/a&gt; 
or &lt;a href=&quot;https://github.com/dragotin/pdfquirk/issues&quot;&gt;report 
bugs&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h2&gt;Sobre la versi??n de PDF Quirk 
%1&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;PDF Quirk es una sencilla aplicaci??n para crear 
f??cilmente archivos PDF desde un esc??ner o 
im??genes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es software libre publicado 
bajo la licencia &lt;a 
href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.de.html&quot;&gt;Gnu General 
Public License version 3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright %2 Klaas 
Freitag &amp;lt;[email protected]&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sitio web y ayuda: 
&lt;a 
href=&quot;https://dragotin.github.io/quirksite/&quot;&gt;https://dragotin.github.io/quirksite/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;Las
 contribuciones son bienvenidas, Encuentre &lt;a 
href=&quot;https://github.com/dragotin/pdfquirk&quot;&gt;el c??digo fuente 
aqu??&lt;/a&gt; o &lt;a 
href=&quot;https://github.com/dragotin/pdfquirk/issues&quot;&gt;informe de 
fallos&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
</TS>

Reply via email to