Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package incidenceeditor for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-02-04 21:46:44
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/incidenceeditor (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.incidenceeditor.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "incidenceeditor"

Fri Feb  4 21:46:44 2022 rev:72 rq:950977 version:21.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/incidenceeditor/incidenceeditor.changes  
2022-01-11 21:15:22.992794813 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.incidenceeditor.new.1898/incidenceeditor.changes    
    2022-02-04 21:47:01.593356083 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb  1 13:02:31 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- No code change since 21.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  incidenceeditor-21.12.1.tar.xz
  incidenceeditor-21.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  incidenceeditor-21.12.2.tar.xz
  incidenceeditor-21.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ incidenceeditor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BqlNf5/_old  2022-02-04 21:47:02.205351904 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BqlNf5/_new  2022-02-04 21:47:02.209351877 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           incidenceeditor
-Version:        21.12.1
+Version:        21.12.2
 Release:        0
 Summary:        Incidenceeditor library
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ incidenceeditor-21.12.1.tar.xz -> incidenceeditor-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-21.12.1/CMakeLists.txt 
new/incidenceeditor-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/incidenceeditor-21.12.1/CMakeLists.txt  2021-12-26 18:08:00.000000000 
+0100
+++ new/incidenceeditor-21.12.2/CMakeLists.txt  2022-01-08 15:59:19.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.1")
+set(PIM_VERSION "5.19.2")
 
 project(incidenceeditor VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -30,20 +30,20 @@
 
 
 set(INCIDENCEEDITOR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.1")
-set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.19.1")
+set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.19.2")
+set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.19.2")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KLDAP_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADI_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KLDAP_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADI_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.2")
 
 set(KDIAGRAM_LIB_VERSION "1.4.0")
 find_package(KGantt ${KDIAGRAM_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-21.12.1/po/ca/libincidenceeditors.po 
new/incidenceeditor-21.12.2/po/ca/libincidenceeditors.po
--- old/incidenceeditor-21.12.1/po/ca/libincidenceeditors.po    2022-01-04 
01:24:54.000000000 +0100
+++ new/incidenceeditor-21.12.2/po/ca/libincidenceeditors.po    2022-02-01 
01:15:53.000000000 +0100
@@ -2863,235 +2863,3 @@
 "Mostra l'estat de lliure/ocupat de tots els assistents. En fer clic doble "
 "sobre una entrada d'un assistent a la llista us permetr?? introduir la "
 "ubicaci?? de la seva informaci?? de lliure/ocupat."
-
-#~ msgctxt "Alarm action"
-#~ msgid "Send an email"
-#~ msgstr "Envia un correu"
-
-#~ msgid "Send email"
-#~ msgstr "Envia un correu"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&A:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers.\n"
-#~ "If the 'To:' field stays empty the email reminder will be sent to the\n"
-#~ "default email configured in Kmail (Settings menu/Configure Kmail/"
-#~ "Identities)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifiqueu una llista de destinataris per a enviar-los un correu en "
-#~ "disparar-se el recordatori.\n"
-#~ "Si el camp ??A:?? est?? buit, el correu del recordatori s'enviar?? a 
l'adre??a "
-#~ "de correu\n"
-#~ "predeterminada configurada al KMail (men?? Arranjament/Configura KMail/"
-#~ "Identitats)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a list comma-separated addresses to which an email will be sent "
-#~ "when the reminder triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Introdu??u una llista d'adreces separades per coma a les quals s'enviar?? "
-#~ "un correu en disparar-se el recordatori"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Missatge:"
-
-#~ msgid "Specify text of an email message to send when the reminder triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifiqueu el text d'un missatge de correu que s'enviar?? en disparar-se 
"
-#~ "el recordatori"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter any text you desire for the email message that will be sent when "
-#~ "the alarm triggers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Introdu??u qualsevol text que vulgueu per al missatge de correu que "
-#~ "s'enviar?? en disparar-se l'alarma."
-
-#~ msgctxt "Alarm action"
-#~ msgid "Execute a script"
-#~ msgstr "Executa un script"
-
-#~ msgid "Run application / script"
-#~ msgstr "Executa una aplicaci??/script"
-
-#~ msgid "&Application / Script:"
-#~ msgstr "&Aplicaci??/script:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify a file containing the application to run when the reminder "
-#~ "triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifiqueu un fitxer que contingui una aplicaci?? a executar en 
disparar-"
-#~ "se el recordatori"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use "
-#~ "when running an application when the reminder triggers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Useu el navegador de fitxers adjacent per a ajudar-vos a trobar el fitxer "
-#~ "que voleu usar per a executar una aplicaci?? en disparar-se el 
recordatori."
-
-#~ msgid "*|All files"
-#~ msgstr "*|Tots els fitxers"
-
-#~ msgid "Ar&guments:"
-#~ msgstr "Ar&guments:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify arguments to pass to the application when the reminder triggers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Especifiqueu els arguments a passar a l'aplicaci?? en disparar-se el "
-#~ "recordatori"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the application arguments to use when running an application when "
-#~ "the reminder triggers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Introdu??u els arguments de l'aplicaci?? a usar en executar una aplicaci?? 
"
-#~ "en disparar-se el recordatori. "
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Please specify a title."
-#~ msgstr "Especifiqueu un t??tol."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Set the title"
-#~ msgstr "Estableix el t??tol"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Sets the Title of this event or to-do."
-#~ msgstr "Estableix el t??tol d'aquest esdeveniment o tasca pendent."
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "&Title:"
-#~ msgstr "&T??tol:"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Categories:"
-#~ msgstr "Categories:"
-
-#~ msgid "Click to add a new category"
-#~ msgstr "Cliqueu per a afegir una categoria nova"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Select Categories"
-#~ msgstr "Selecci?? de les categories"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Edit Categories"
-#~ msgstr "Edici?? de les categories"
-
-#~ msgid "Apply changes and close"
-#~ msgstr "Aplica els canvis i tanca"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking <b>Ok</b>, the settings will be handed over to the program "
-#~ "and the dialog will be closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "En clicar <b>B??</b>, es lliurar?? l'arranjament al programa i es tancar?? 
"
-#~ "el di??leg."
-
-#~ msgid "Cancel changes and close"
-#~ msgstr "Cancel??la els canvis i tanca"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking <b>Cancel</b>, the settings will be discarded and the "
-#~ "dialog will be closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "En clicar <b>Cancel??la</b>, es descartar?? l'arranjament i es tancar?? el 
"
-#~ "di??leg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking <b>Help</b>, a separate KHelpCenter window will open "
-#~ "providing more information about the settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "En clicar <b>Ajuda</b>, s'obrir?? una finestra separada del KHelpCenter "
-#~ "proporcionant m??s informaci?? quant a l'arranjament."
-
-#~ msgid "New category"
-#~ msgstr "Categoria nova"
-
-#~ msgid "New subcategory"
-#~ msgstr "Subcategoria nova"
-
-#~ msgid "Select Categories"
-#~ msgstr "Selecci?? de les categories"
-
-#~ msgid "Select categories"
-#~ msgstr "Selecciona les categories"
-
-#~ msgid "Use this list to choose categories."
-#~ msgstr "Useu aquesta llista per a escollir les categories."
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Categoria"
-
-#~ msgid "Edit Categories"
-#~ msgstr "Edici?? de les categories"
-
-#~ msgid "New category entry"
-#~ msgstr "Entrada de categoria nova"
-
-#~ msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escriviu qualsevol text que vulgueu usar com a una categoria o "
-#~ "subcategoria nova."
-
-#~ msgid "Add the entry to the category list"
-#~ msgstr "Afegeix l'entrada a la llista de categories"
-
-#~ msgid "Click this button to insert the entry into the category list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliqueu aquest bot?? per a inserir l'entrada a la llista de categories."
-
-#~ msgid "A&dd"
-#~ msgstr "Afe&geix"
-
-#~ msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category"
-#~ msgstr "Afegeix l'entrada com a subcategoria de la categoria seleccionada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently "
-#~ "selected category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliqueu aquest bot?? per a inserir l'entrada com a subcategoria de la "
-#~ "categoria seleccionada."
-
-#~ msgid "Add &Subcategory"
-#~ msgstr "Afegeix una &subcategoria"
-
-#~ msgid "Remove the selected category"
-#~ msgstr "Elimina la categoria seleccionada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click this button to remove the selected category from the category list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliqueu aquest bot?? per a eliminar la categoria seleccionada de la llista 
"
-#~ "de categories."
-
-#~ msgid "Category list"
-#~ msgstr "Llista de categories"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a list of all the categories available. You can create as many "
-#~ "sub-categories as you want here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta ??s una llista de totes les categories disponibles. Aqu?? podeu "
-#~ "crear tantes subcategories com vulgueu."
-
-#~ msgid "Default Category"
-#~ msgstr "Categoria per omissi??"
-
-#~ msgid "Select incidence categories"
-#~ msgstr "Selecciona les categories d'incid??ncia"
-
-#~ msgid "Use this list to choose incidence categories."
-#~ msgstr "Useu aquesta llista per a escollir les categories d'incid??ncia."
-
-#~ msgid "&Clear Selection"
-#~ msgstr "&Neteja la selecci??"
-
-#~ msgid "&Edit Categories..."
-#~ msgstr "&Edita les categories..."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-21.12.1/po/cs/libincidenceeditors.po 
new/incidenceeditor-21.12.2/po/cs/libincidenceeditors.po
--- old/incidenceeditor-21.12.1/po/cs/libincidenceeditors.po    2022-01-04 
01:24:54.000000000 +0100
+++ new/incidenceeditor-21.12.2/po/cs/libincidenceeditors.po    2022-02-01 
01:15:53.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,14 @@
 # V??t Pel????k <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 
2018, 2019, 2020.
 # Luk???? Tinkl <[email protected]>, 2011, 2012.
 # Tom???? Chv??tal <[email protected]>, 2013.
-# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021.
+# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-15 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:17+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 
 #: alarmdialog.cpp:25
 #, kde-format
@@ -628,13 +628,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Pozvat"
 
 #: incidenceattendee.cpp:212
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Nezvat"
 
 #: incidenceattendee.cpp:434
 #, kde-format
@@ -664,13 +664,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Change Attendee"
-msgstr ""
+msgstr "Zm??nit ????astn??ka"
 
 #: incidenceattendee.cpp:790
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Change"
-msgstr ""
+msgstr "Nem??nit"
 
 #: incidencedatetime.cpp:219
 #, kde-format
@@ -944,13 +944,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Set As Default"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jako v??choz??"
 
 #: incidencedialog.cpp:467
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenastavovat"
 
 #: incidencedialog.cpp:647
 #, kde-format
@@ -1007,13 +1007,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Zru??it ??pravy"
 
 #: incidencedialog.cpp:757 incidencedialog.cpp:778 incidencedialog.cpp:794
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Neru??it"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group 
(AttachmentHandling)
 #: incidenceeditor.kcfg:12
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-21.12.1/po/ru/libincidenceeditors.po 
new/incidenceeditor-21.12.2/po/ru/libincidenceeditors.po
--- old/incidenceeditor-21.12.1/po/ru/libincidenceeditors.po    2022-01-04 
01:24:55.000000000 +0100
+++ new/incidenceeditor-21.12.2/po/ru/libincidenceeditors.po    2022-02-01 
01:15:53.000000000 +0100
@@ -5,21 +5,22 @@
 # Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018, 2020.
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 21:46+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-28 11:14+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -656,15 +657,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: incidenceattendee.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Invite"
-msgstr "???? ????????????????????"
+msgstr "???? ????????????????????"
 
 #: incidenceattendee.cpp:434
 #, kde-format
@@ -694,19 +693,16 @@
 "???????????????? ???????????????????????????????? ???????????????????"
 
 #: incidenceattendee.cpp:789
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attendee"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Change Attendee"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "???????????????? ??????????????????"
 
 #: incidenceattendee.cpp:790
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Change"
-msgstr "???? ????????????????????"
+msgstr "???? ????????????"
 
 #: incidencedatetime.cpp:219
 #, kde-format
@@ -767,36 +763,28 @@
 msgstr "?????????? ??????????????????"
 
 #: incidencedatetime.cpp:837
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Invalid start date and time."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Invalid start date."
-msgstr "???????????????????????? ???????? ?? ?????????? ."
+msgstr "???????????????????????? ???????? ????????????."
 
 #: incidencedatetime.cpp:842
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Invalid start date and time."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Invalid start time."
-msgstr "???????????????????????? ???????? ?? ?????????? ."
+msgstr "???????????????????????? ?????????? ????????????."
 
 #: incidencedatetime.cpp:850
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Invalid end date and time."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Invalid end date."
-msgstr "???????????????????????? ???????? ?? ?????????? ??????????????????."
+msgstr "???????????????????????? ???????? ??????????????????."
 
 #: incidencedatetime.cpp:855
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Invalid end date and time."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Invalid end time."
-msgstr "???????????????????????? ???????? ?? ?????????? ??????????????????."
+msgstr "???????????????????????? ?????????? ??????????????????."
 
 #: incidencedatetime.cpp:864
 #, kde-format
@@ -974,7 +962,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: incidencedialog.cpp:457
 #, kde-kuit-format
@@ -986,28 +974,29 @@
 "para><para>Would you like to set your default events calendar to <resource>"
 "%1</resource>?</para>"
 msgstr ""
+"<para>??????????????????, ?????????????? ???? ?????????????????? ?????????? 
???????????????????????????? ?????? ??????????????, ?????? "
+"???? ????????????.</para><para>?????????????????? ?????????????????????????? 
???? ?????????????????? ?????????????????? "
+"?????????????? ?? ???????????????? ???????????????? ?????????? 
??????????????, ?? ?????????? ???????????? ?????????????????????? ???? "
+"???????????????????? ?? ???????????????? 
??????????.</para><para>???????????????????? <resource>%1</resource> "
+"?? ???????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????? ?????? 
???????????????</para>"
 
 #: incidencedialog.cpp:465
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default Category"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Set Default Calendar?"
-msgstr "?????????????????? ???? ??????????????????"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: incidencedialog.cpp:466
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default Category"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Set As Default"
-msgstr "?????????????????? ???? ??????????????????"
+msgstr "???????????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: incidencedialog.cpp:467
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Set"
-msgstr "???? ????????????????????"
+msgstr "???? ??????????????????????????"
 
 #: incidencedialog.cpp:647
 #, kde-format
@@ -1067,15 +1056,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ????????????????????????????"
 
 #: incidencedialog.cpp:757 incidencedialog.cpp:778 incidencedialog.cpp:794
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Cancel"
-msgstr "???? ????????????????????"
+msgstr "???? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group 
(AttachmentHandling)
 #: incidenceeditor.kcfg:12
@@ -1144,11 +1131,10 @@
 msgstr "???????? ???????????? ?????????????? ??????????????."
 
 #: incidencerecurrence.cpp:466
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The incidence's start date is invalid."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "The recurrence end date is invalid."
-msgstr "???????? ???????????? ?????????????? ??????????????."
+msgstr "???????????????????????? ???????? ?????????????????? 
???????????????????? ??????????????."
 
 #: incidencerecurrence.cpp:509
 #, kde-format
@@ -1283,7 +1269,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Please enter a summary."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????????."
 
 #: individualmailcomponentfactory.h:50 individualmailcomponentfactory.h:57
 #: individualmailcomponentfactory.h:63
@@ -1891,12 +1877,10 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mSummaryEdit)
 #: ui/dialogdesktop.ui:144 ui/dialogdesktop.ui:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Set the start date"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Set the summary"
-msgstr "?????????????? ???????? ????????????"
+msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mSummaryEdit)
@@ -1907,15 +1891,15 @@
 "Sets brief information that will be displayed in many places in the user "
 "interface."
 msgstr ""
+"?????????????????????????? ?????????????? ????????????????, ?????????????? 
?????????? ???????????????? ?? ?????????????????? ???????????? "
+"???????????????????? ????????????????????????."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: ui/dialogdesktop.ui:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Summary:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Summar&y:"
-msgstr "????????????????:"
+msgstr "??????????&??????:"
 
 # BUGME: needs context ("location in the filesystem"?) --aspotashev
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLocationLabel)
@@ -2170,7 +2154,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "??????????:"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttendeesTab)
 #: ui/dialogdesktop.ui:736
@@ -2415,27 +2399,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mRecurrenceEndCombo)
 #: ui/dialogdesktop.ui:1403
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end"
-#| msgid "never"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Specifies when a recurring events end"
 msgid "never"
 msgstr "??????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mRecurrenceEndCombo)
 #: ui/dialogdesktop.ui:1408
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end"
-#| msgid "on"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Specifies when a recurring events end"
 msgid "on"
 msgstr "?? ?????????????????? ????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mRecurrenceEndCombo)
 #: ui/dialogdesktop.ui:1413
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end"
-#| msgid "after"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Specifies when a recurring events end"
 msgid "after"
 msgstr "??????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/incidenceeditor-21.12.1/po/zh_CN/libincidenceeditors.po 
new/incidenceeditor-21.12.2/po/zh_CN/libincidenceeditors.po
--- old/incidenceeditor-21.12.1/po/zh_CN/libincidenceeditors.po 2022-01-04 
01:24:55.000000000 +0100
+++ new/incidenceeditor-21.12.2/po/zh_CN/libincidenceeditors.po 2022-02-01 
01:15:53.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-06 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:24\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to