Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libksieve for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-02-04 21:47:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksieve (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksieve.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksieve"

Fri Feb  4 21:47:22 2022 rev:72 rq:951150 version:21.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksieve/libksieve.changes      2022-01-11 
21:16:53.824858702 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksieve.new.1898/libksieve.changes    
2022-02-04 21:48:27.556769172 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  1 13:03:53 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- Changes since 21.12.1:
+  * Fix build with GCC 12 (standard attributes in middle of decl-specifiers)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksieve-21.12.1.tar.xz
  libksieve-21.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  libksieve-21.12.2.tar.xz
  libksieve-21.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksieve.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.GT3X4j/_old  2022-02-04 21:48:28.076765621 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.GT3X4j/_new  2022-02-04 21:48:28.080765594 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           libksieve
-Version:        21.12.1
+Version:        21.12.2
 Release:        0
 Summary:        Sieve and Managesieve support library for KDE PIM applications
 License:        GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later


++++++ libksieve-21.12.1.tar.xz -> libksieve-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/CMakeLists.txt 
new/libksieve-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/libksieve-21.12.1/CMakeLists.txt        2021-12-15 14:08:27.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/CMakeLists.txt        2022-01-17 15:54:43.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.19.1")
+set(PIM_VERSION "5.19.2")
 
 project(libksieve VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -32,13 +32,13 @@
 
 set(LIBKSIEVE_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.1")
-set(KIMAP_LIB_VERSION "5.19.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.19.2")
+set(KIMAP_LIB_VERSION "5.19.2")
 
 option(USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT "Use UNITY cmake support (speedup compile 
time)" OFF)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/ca/libksieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/ca/libksieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/ca/libksieve.po    2022-01-04 01:25:09.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/ca/libksieve.po    2022-02-01 01:16:06.000000000 
+0100
@@ -3321,10 +3321,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
-
-#~ msgid "Share Script..."
-#~ msgstr "Comparteix l'script..."
-
-#~ msgctxt "Default description for the source"
-#~ msgid "My Sieve Script"
-#~ msgstr "El meu script de ??Sieve??"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/ca@valencia/libksieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/ca@valencia/libksieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/ca@valencia/libksieve.po   2022-01-04 
01:25:09.000000000 +0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/ca@valencia/libksieve.po   2022-02-01 
01:16:06.000000000 +0100
@@ -29,10 +29,10 @@
 #: kmanagesieve/session.cpp:98
 #, kde-format
 msgid ""
-"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in 
"
-"its capabilities.\n"
-"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the 
"
-"operation."
+"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
+"in its capabilities.\n"
+"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
+"the operation."
 msgstr ""
 "S'ha requerit l'encriptatge TLS, per?? el servidor ??Sieve?? no ha anunciat 
el "
 "TLS dins les seues funcionalitats.\n"
@@ -233,7 +233,8 @@
 #, kde-format
 msgid "An unknown tag value \"%1\" was found during parsing action \"%2\"."
 msgstr ""
-"S'ha trobat un valor d'etiqueta desconegut ??%1?? durant l'acci?? d'an??lisi 
??%2??."
+"S'ha trobat un valor d'etiqueta desconegut ??%1?? durant l'acci?? d'an??lisi "
+"??%2??."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/sievecommonactioncondition.cpp:113
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:53
@@ -270,9 +271,10 @@
 "any previously set flags.  This means that multiple occurrences of addflag "
 "are treated additively."
 msgstr ""
-"??Afig els indicadors?? s'usa per a afegir indicadors a una llista 
d'indicadors "
-"[IMAP]. No substitueix a cap indicador establit pr??viament. Aix?? vol dir 
que "
-"m??ltiples ocurr??ncies d'??Afig els indicadors?? s??n tractades de forma 
additiva."
+"??Afig els indicadors?? s'usa per a afegir indicadors a una llista "
+"d'indicadors [IMAP]. No substitueix a cap indicador establit pr??viament. "
+"Aix?? vol dir que m??ltiples ocurr??ncies d'??Afig els indicadors?? s??n 
tractades "
+"de forma additiva."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:24
 #, kde-format
@@ -295,7 +297,8 @@
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:114
 #, kde-format
-msgid "The addheader action adds a header field to the existing message 
header."
+msgid ""
+"The addheader action adds a header field to the existing message header."
 msgstr ""
 "L'acci?? ??Afig una cap??alera?? afig un camp de cap??alera a la cap??alera 
del "
 "missatge existent."
@@ -363,8 +366,8 @@
 "By default, the deleteheader action deletes all occurrences of the named "
 "header field."
 msgstr ""
-"Per omissi??, l'acci?? ??suprimeix la cap??alera?? suprimir?? totes les 
ocurr??ncies "
-"del camp de cap??alera identificat pel nom."
+"Per omissi??, l'acci?? ??suprimeix la cap??alera?? suprimir?? totes les "
+"ocurr??ncies del camp de cap??alera identificat pel nom."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondiscard.cpp:12
 #: ksieveui/vacation/vacationutils.cpp:49
@@ -457,8 +460,8 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:57
 #, kde-format
 msgid ""
-"Action \"fileinto\" has \"copy\" argument but current server does not support 
"
-"it"
+"Action \"fileinto\" has \"copy\" argument but current server does not "
+"support it"
 msgstr ""
 "L'acci?? ??fitxer dins?? t?? un argument ??c??pia??, per?? el servidor actual 
no "
 "l'admet"
@@ -476,7 +479,8 @@
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:147
 #, kde-format
-msgid "The \"fileinto\" action delivers the message into the specified 
mailbox."
+msgid ""
+"The \"fileinto\" action delivers the message into the specified mailbox."
 msgstr ""
 "L'acci?? ??fitxer dins?? lliura el missatge a la b??stia de correu 
especificada."
 
@@ -497,12 +501,13 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "If the optional \":copy\" keyword is specified, the tagged command does not "
-"cancel the implicit \"keep\". Instead, it merely files or redirects a copy in 
"
-"addition to whatever else is happening to the message."
+"cancel the implicit \"keep\". Instead, it merely files or redirects a copy "
+"in addition to whatever else is happening to the message."
 msgstr ""
 "Si s'especifica la paraula clau opcional ??:copy??, l'ordre anomenada no "
 "cancel??lar?? el ??mant??n?? impl??cit. En el seu lloc, es limita a fitxers o 
"
-"redirigeix una c??pia, a m??s de qualsevol altra cosa que succeisca al 
missatge."
+"redirigeix una c??pia, a m??s de qualsevol altra cosa que succeisca al "
+"missatge."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:20
 #: ksieveui/vacation/vacationutils.cpp:47
@@ -513,14 +518,14 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:44
 #, kde-format
 msgid ""
-"The \"keep\" action is whatever action is taken in lieu of all other actions, 
"
-"if no filtering happens at all; generally, this simply means to file the "
-"message into the user's main mailbox."
+"The \"keep\" action is whatever action is taken in lieu of all other "
+"actions, if no filtering happens at all; generally, this simply means to "
+"file the message into the user's main mailbox."
 msgstr ""
 "L'acci?? ??mant??n?? ??s qualsevol acci?? que es prenga en el lloc de totes 
les "
 "altres accions, si no succeeix el filtratge, en general, aix?? simplement "
-"voldr?? dir que el fitxer de missatge es troba a la b??stia de correu 
principal "
-"de l'usuari."
+"voldr?? dir que el fitxer de missatge es troba a la b??stia de correu "
+"principal de l'usuari."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:55
 #, kde-format
@@ -563,9 +568,9 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "The \"redirect\" action is used to send the message to another user at a "
-"supplied address, as a mail forwarding feature does.  The \"redirect\" action 
"
-"makes no changes to the message body or existing headers, but it may add new "
-"headers."
+"supplied address, as a mail forwarding feature does.  The \"redirect\" "
+"action makes no changes to the message body or existing headers, but it may "
+"add new headers."
 msgstr ""
 "L'acci?? ??redirigeix?? s'usa per a enviar el missatge a un altre usuari a "
 "l'adre??a proporcionada, com una funci?? de reenviament de correu 
electr??nic. "
@@ -581,8 +586,8 @@
 "whatever else is happening to the message."
 msgstr ""
 "Si s'especifica la paraula clau opcional ??:copy??, l'ordre anomenada no "
-"cancel??lar?? el ??mant??n?? impl??cit. En el seu lloc, redirigeix una 
c??pia, a m??s "
-"de qualsevol altra cosa que succeisca al missatge."
+"cancel??lar?? el ??mant??n?? impl??cit. En el seu lloc, redirigeix una 
c??pia, a "
+"m??s de qualsevol altra cosa que succeisca al missatge."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:20
 #, kde-format
@@ -607,8 +612,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Removeflag is used to remove flags from a list of [IMAP] flags. Removeflag "
-"clears flags previously set by \"set\"/\"addflag\". Calling removeflag with a 
"
-"flag that wasn't set before is not an error and is ignored."
+"clears flags previously set by \"set\"/\"addflag\". Calling removeflag with "
+"a flag that wasn't set before is not an error and is ignored."
 msgstr ""
 "??Elimina els indicadors?? s'usa per a eliminar els indicadors d'una llista "
 "d'indicadors [IMAP]. Eliminar?? els indicadors establerts anteriorment per "
@@ -656,8 +661,8 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetflags.cpp:24
 #, kde-format
 msgid ""
-"Setflag is used for setting [IMAP] system flags or keywords. Setflag replaces 
"
-"any previously set flags."
+"Setflag is used for setting [IMAP] system flags or keywords. Setflag "
+"replaces any previously set flags."
 msgstr ""
 "??Estableix els indicadors?? s'usa per a establir els indicadors del sistema "
 "[IMAP] o les paraules clau. Substituir?? qualsevol indicador establit "
@@ -707,9 +712,9 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This modifier adds the necessary quoting to ensure that the expanded text "
-"will only match a literal occurrence if used as a parameter to :regex.  Every 
"
-"character with special meaning (. , *, ? , etc.) is prefixed with \\ in the "
-"expansion"
+"will only match a literal occurrence if used as a parameter to :regex.  "
+"Every character with special meaning (. , *, ? , etc.) is prefixed with \\ "
+"in the expansion"
 msgstr ""
 "Aquest modificador afig el citat necessari per a garantir que el text "
 "desplegat nom??s coincidir?? amb una ocurr??ncia literal si s'usa com un "
@@ -765,8 +770,9 @@
 msgstr ""
 "L'acci?? ??vacances?? implementa una resposta autom??tica de vacances similar 
a "
 "l'ordre ??vacation?? disponible en moltes versions de Unix. La seua finalitat 
"
-"??s proporcionar corresponsals amb notificaci?? que l'usuari est?? absent 
durant "
-"un per??ode prolongat de temps i que no han d'esperar respostes r??pides."
+"??s proporcionar corresponsals amb notificaci?? que l'usuari est?? absent "
+"durant un per??ode prolongat de temps i que no han d'esperar respostes "
+"r??pides."
 
 # skip-rule: t-2p_sp
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:200
@@ -777,10 +783,10 @@
 "are cases when one needs more granularity, if one would like to generate "
 "\"vacation\" replies more frequently."
 msgstr ""
-"A trav??s del par??metre ??:days??, es limita el nombre de respostes 
autom??tiques "
-"per al mateix remitent a una per [n] dies, durant un nombre determinat de "
-"dies. Per?? hi ha casos en qu?? es necessita m??s granularitat, si a un li "
-"agradaria generar respostes de ??vacances?? amb m??s freq????ncia."
+"A trav??s del par??metre ??:days??, es limita el nombre de respostes "
+"autom??tiques per al mateix remitent a una per [n] dies, durant un nombre "
+"determinat de dies. Per?? hi ha casos en qu?? es necessita m??s granularitat, 
"
+"si a un li agradaria generar respostes de ??vacances?? amb m??s freq????ncia."
 
 # skip-rule: t-2p_sp
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:202
@@ -955,8 +961,8 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:42
 #, kde-format
 msgid ""
-"Too many argument found for \"%1\", max value is %2, number of value found %3 
"
-"for %4"
+"Too many argument found for \"%1\", max value is %2, number of value found "
+"%3 for %4"
 msgstr ""
 "S'han trobat massa arguments per a ??%1??, el valor m??xim ??s %2, el nombre 
de "
 "valors trobats %3 de %4"
@@ -1005,8 +1011,8 @@
 msgstr ""
 "La prova ??cos?? coincideix amb el contingut en el cos d'un missatge de 
correu "
 "electr??nic, ??s a dir, qualsevol cosa despr??s de la primera l??nia en blanc 
"
-"despr??s de la cap??alera. (La mateixa l??nia en blanc, si est?? present, no 
ser?? "
-"considerada com a part del cos)."
+"despr??s de la cap??alera. (La mateixa l??nia en blanc, si est?? present, no "
+"ser?? considerada com a part del cos)."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditioncurrentdate.cpp:21
 #, kde-format
@@ -1071,8 +1077,8 @@
 "argument."
 msgstr ""
 "La prova ??entorn?? recupera l'element de la informaci?? d'entorn 
especificada "
-"per a la cadena de nom i la compara amb els valors especificats en l'argument 
"
-"de la llista de claus."
+"per a la cadena de nom i la compara amb els valors especificats en "
+"l'argument de la llista de claus."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:22
 #, kde-format
@@ -1093,8 +1099,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "The \"exists\" test is true if the headers listed in the header-names "
-"argument exist within the message.  All of the headers must exist or the test 
"
-"is false."
+"argument exist within the message.  All of the headers must exist or the "
+"test is false."
 msgstr ""
 "La prova ??existeix?? retornar?? cert si les cap??aleres llistades a 
l'argument "
 "noms de cap??alera existeixen dins del missatge. Totes les cap??aleres hauran 
"
@@ -1174,8 +1180,8 @@
 "The \"ihave\" test provides a means for Sieve scripts to test for the "
 "existence of a given extension prior to actually using it."
 msgstr ""
-"La prova ??tinc?? proporciona un significat als scripts de ??Sieve?? per a 
provar "
-"l'exist??ncia d'una extensi?? determinada abans d'usar-la."
+"La prova ??tinc?? proporciona un significat als scripts de ??Sieve?? per a "
+"provar l'exist??ncia d'una extensi?? determinada abans d'usar-la."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:20
 #, kde-format
@@ -1216,14 +1222,14 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This test retrieves the value of the mailbox annotation \"annotation-name\" "
-"for the mailbox \"mailbox\". The retrieved value is compared to the 
\"key-list"
-"\". The test returns true if the annotation exists and its value matches any "
-"of the keys."
-msgstr ""
-"Aquesta prova recupera el valor de l'anotaci?? de la b??stia ??nom 
anotaci???? per "
-"a la b??stia ??b??stia de correu??. El valor obtingut es comparar?? amb la 
??llista "
-"de claus??. La prova retornar?? cert si l'anotaci?? existeix i el seu valor "
-"coincideix amb qualsevol de les claus."
+"for the mailbox \"mailbox\". The retrieved value is compared to the \"key-"
+"list\". The test returns true if the annotation exists and its value matches "
+"any of the keys."
+msgstr ""
+"Aquesta prova recupera el valor de l'anotaci?? de la b??stia ??nom 
anotaci???? "
+"per a la b??stia ??b??stia de correu??. El valor obtingut es comparar?? amb 
la "
+"??llista de claus??. La prova retornar?? cert si l'anotaci?? existeix i el 
seu "
+"valor coincideix amb qualsevol de les claus."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:22
 #, kde-format
@@ -1254,12 +1260,13 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This test retrieves the value of the server annotation \"annotation-name\".  "
-"The retrieved value is compared to the \"key-list\". The test returns true if 
"
-"the annotation exists and its value matches any of the keys."
+"The retrieved value is compared to the \"key-list\". The test returns true "
+"if the annotation exists and its value matches any of the keys."
 msgstr ""
-"Aquesta prova recupera el valor de l'anotaci?? del servidor ??nom 
anotaci????. El "
-"valor obtingut es comparar?? amb la ??llista de claus??. La prova retornar?? 
cert "
-"si l'anotaci?? existeix i el seu valor coincideix amb qualsevol de les claus."
+"Aquesta prova recupera el valor de l'anotaci?? del servidor ??nom 
anotaci????. "
+"El valor obtingut es comparar?? amb la ??llista de claus??. La prova 
retornar?? "
+"cert si l'anotaci?? existeix i el seu valor coincideix amb qualsevol de les "
+"claus."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:20
 #, kde-format
@@ -1294,13 +1301,13 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:57
 #, kde-format
 msgid ""
-"The \"size\" test deals with the size of a message.  It takes either a tagged 
"
-"argument of \":over\" or \":under\", followed by a number representing the "
-"size of the message."
-msgstr ""
-"La prova ??mida?? tracta la grand??ria d'un missatge. Pren un argument 
etiquetat "
-"amb ??:sobre?? o ??:sota??, seguit d'un n??mero que representar?? la mida del 
"
-"missatge."
+"The \"size\" test deals with the size of a message.  It takes either a "
+"tagged argument of \":over\" or \":under\", followed by a number "
+"representing the size of the message."
+msgstr ""
+"La prova ??mida?? tracta la grand??ria d'un missatge. Pren un argument "
+"etiquetat amb ??:sobre?? o ??:sota??, seguit d'un n??mero que representar?? 
la "
+"mida del missatge."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:24
 #, kde-format
@@ -1349,8 +1356,9 @@
 "Sieve implementations that implement the \"virustest\" test have an "
 "identifier of \"virustest\" for use with the capability mechanism."
 msgstr ""
-"Les implementacions de ??Sieve?? que implementen la prova ??prova de virus?? 
usen "
-"un identificador ??virustest?? per al seu ??s amb el mecanisme de capacitats."
+"Les implementacions de ??Sieve?? que implementen la prova ??prova de virus?? "
+"usen un identificador ??virustest?? per al seu ??s amb el mecanisme de "
+"capacitats."
 
 #: 
ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:28
 #, kde-format
@@ -1638,9 +1646,9 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:64
 #, kde-format
 msgid ""
-"\"foreverypart\", which is an iterator that walks though every MIME part of a 
"
-"message, including nested parts, depth first, and applies the commands in the 
"
-"specified block to each of them."
+"\"foreverypart\", which is an iterator that walks though every MIME part of "
+"a message, including nested parts, depth first, and applies the commands in "
+"the specified block to each of them."
 msgstr ""
 "??per a cada part??, el qual ??s un iterador que camina per cada part MIME 
d'un "
 "missatge, incloent-hi parts imbricades, profunditat primer, i aplicar?? les "
@@ -1675,13 +1683,14 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "A variable has global scope in all scripts that have declared it with the "
-"\"global\" command.  If a script uses that variable name without declaring it 
"
-"global, the name specifies a separate, non-global variable within that 
script."
+"\"global\" command.  If a script uses that variable name without declaring "
+"it global, the name specifies a separate, non-global variable within that "
+"script."
 msgstr ""
 "Una variable t?? un ??mbit global en tots els scripts declarats amb l'ordre "
 "??global??. Si un script usa aquest nom de variable sense declarar-la com a "
-"global, el nom especificar?? una variable independent, no global dins 
d'aquest "
-"script."
+"global, el nom especificar?? una variable independent, no global dins "
+"d'aquest script."
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:45
 #, kde-format
@@ -1723,10 +1732,10 @@
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:219
 #, kde-format
 msgid ""
-"The \"include\" command takes an optional \"location\" parameter, an optional 
"
-"\":once\" parameter, an optional \":optional\" parameter, and a single string 
"
-"argument representing the name of the script to include for processing at "
-"that point."
+"The \"include\" command takes an optional \"location\" parameter, an "
+"optional \":once\" parameter, an optional \":optional\" parameter, and a "
+"single string argument representing the name of the script to include for "
+"processing at that point."
 msgstr ""
 "L'ordre ??inclusi???? pren un par??metre opcional ??ubicaci????, un 
par??metre "
 "opcional ??:un-cop??, un par??metre opcional ??:opcional??, i un ??nic 
argument de "
@@ -2642,8 +2651,8 @@
 #: ksieveui/sievescriptdebugger/sievescriptdebuggerfrontendwidget.cpp:60
 #, kde-format
 msgid ""
-"Activate extension with \"+<name of extension>\", deactivate it with \"-<name 
"
-"of extension>\""
+"Activate extension with \"+<name of extension>\", deactivate it with \"-"
+"<name of extension>\""
 msgstr ""
 "Activeu l'extensi?? amb ??+<nom de l'extensi??>??, desactiveu-la amb ??-<nom 
de "
 "l'extensi??>??"
@@ -2794,9 +2803,9 @@
 "\"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
 msgstr ""
 "La funcionalitat de resposta ??fora de l'oficina?? del KMail es basa en el "
-"filtratge de la banda del servidor. Encara no heu configurat un servidor IMAP 
"
-"per a aix??. Podeu fer-ho a la pestanya ??Filtratge?? de la configuraci?? per 
al "
-"compte IMAP."
+"filtratge de la banda del servidor. Encara no heu configurat un servidor "
+"IMAP per a aix??. Podeu fer-ho a la pestanya ??Filtratge?? de la 
configuraci?? "
+"per al compte IMAP."
 
 #: ksieveui/vacation/vacationcheckjob.cpp:125
 #, kde-format
@@ -2927,8 +2936,8 @@
 "Please contact your system administrator."
 msgstr ""
 "El servidor no t?? ??vacation?? a la seua llista d'extensions admeses pel "
-"??Sieve??. Sense ell, el KMail no pot instal??lar les vostres respostes 
??fora de "
-"l'oficina??. Contacteu amb l'administrador del sistema."
+"??Sieve??. Sense ell, el KMail no pot instal??lar les vostres respostes 
??fora "
+"de l'oficina??. Contacteu amb l'administrador del sistema."
 
 #: ksieveui/vacation/vacationutils.cpp:40
 #, kde-format
@@ -2973,13 +2982,13 @@
 #: ksieveui/vacation/vacationwarningwidget.cpp:20
 #, kde-format
 msgid ""
-"Someone (probably you) changed the vacation script on the server. KMail is no 
"
-"longer able to determine the parameters for the autoreplies. Default values "
-"will be used."
+"Someone (probably you) changed the vacation script on the server. KMail is "
+"no longer able to determine the parameters for the autoreplies. Default "
+"values will be used."
 msgstr ""
 "Alg?? (probablement v??s) ha canviat l'script d'abs??ncies en el servidor. El 
"
-"KMail ja no podr?? determinar els par??metres per a les respostes 
autom??tiques. "
-"S'usaran els valors per defecte."
+"KMail ja no podr?? determinar els par??metres per a les respostes "
+"autom??tiques. S'usaran els valors per defecte."
 
 #: ksieveui/widgets/custommanagesievewidget.cpp:93
 #, kde-format
@@ -3135,7 +3144,8 @@
 
 #: shared/error.cpp:119
 #, kde-format
-msgid "Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the 
'.'?)"
+msgid ""
+"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
 msgstr ""
 "Error analitzant: Fi prematur d'una cadena de m??ltiples l??nies (vos heu "
 "oblidat del ??.???)"
@@ -3144,7 +3154,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
 msgstr ""
-"Error analitzant: Fi prematur d'una cadena citada (falta la ??\"?? de 
tancament)"
+"Error analitzant: Fi prematur d'una cadena citada (falta la ??\"?? de "
+"tancament)"
 
 #: shared/error.cpp:125
 #, kde-format
@@ -3213,7 +3224,8 @@
 #: shared/error.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Error analitzant: Tan sols es permeten cadenes a les llistes de 
cadenes"
+msgstr ""
+"Error analitzant: Tan sols es permeten cadenes a les llistes de cadenes"
 
 #: shared/error.cpp:164
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/cs/libksieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/cs/libksieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/cs/libksieve.po    2022-01-04 01:25:09.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/cs/libksieve.po    2022-02-01 01:16:06.000000000 
+0100
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # V??t Pel????k <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2018, 2019, 2020.
 # Tom???? Chv??tal <[email protected]>, 2012, 2013.
-# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021.
+# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-20 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:23+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 
 #: kmanagesieve/session.cpp:91
 #, kde-format
@@ -1483,13 +1483,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Switch to Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "P??epnout do textov??ho re??imu"
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:139
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Nep??ep??nat"
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:30
 #, kde-format
@@ -1945,19 +1945,19 @@
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "Script is modified. Do you want to close editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Skript byl zm??n??n. P??ejete si uzav????t editor?"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zav????t editor"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Close"
-msgstr ""
+msgstr "Nezav??rat"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:30
 #, kde-format
@@ -2599,13 +2599,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Zru??it ??pravy"
 
 #: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Neru??it"
 
 #: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:109
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/ru/libksieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/ru/libksieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/ru/libksieve.po    2022-01-04 01:25:09.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/ru/libksieve.po    2022-02-01 01:16:06.000000000 
+0100
@@ -7,19 +7,20 @@
 # Julia Dronova <[email protected]>, 2012.
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-20 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:33+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-28 10:58+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1635,8 +1636,7 @@
 msgstr "???? ?????????????? ?????????????????????????? ????????????????. 
?????????????????????????? ?? ?????????????????? ???????????"
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch to Text Mode"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Switch to Text Mode"
 msgstr "?????????????? ?? ?????????????????? ??????????"
@@ -1645,7 +1645,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Switch"
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????? ??????????"
 
 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:30
 #, kde-format
@@ -2126,23 +2126,21 @@
 msgstr "?????????????????? ???????????????? Sieve"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Script is modified. Do you want to close editor ?"
+#, kde-format
 msgid "Script is modified. Do you want to close editor?"
 msgstr "???????????????? ??????????????. ?????????????? ?????????????????"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:180
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Editor"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close Editor"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Close"
-msgstr ""
+msgstr "???? ??????????????????"
 
 #: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:30
 #, kde-format
@@ -2805,13 +2803,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel Editing"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ????????????????????????????"
 
 #: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Do Not Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "???? ????????????????"
 
 #: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:109
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/zh_CN/kio_sieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/zh_CN/kio_sieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/zh_CN/kio_sieve.po 2022-01-04 01:25:09.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/zh_CN/kio_sieve.po 2022-02-01 01:16:06.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:24\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksieve-21.12.1/po/zh_CN/libksieve.po 
new/libksieve-21.12.2/po/zh_CN/libksieve.po
--- old/libksieve-21.12.1/po/zh_CN/libksieve.po 2022-01-04 01:25:09.000000000 
+0100
+++ new/libksieve-21.12.2/po/zh_CN/libksieve.po 2022-02-01 01:16:06.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-20 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:24\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/libksieve-21.12.1/src/ksieveui/widgets/abstractselectemaillineedit.h 
new/libksieve-21.12.2/src/ksieveui/widgets/abstractselectemaillineedit.h
--- old/libksieve-21.12.1/src/ksieveui/widgets/abstractselectemaillineedit.h    
2021-12-15 14:08:27.000000000 +0100
+++ new/libksieve-21.12.2/src/ksieveui/widgets/abstractselectemaillineedit.h    
2022-01-17 15:54:43.000000000 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
 
     Q_REQUIRED_RESULT bool multiSelection() const;
     void setMultiSelection(bool multiSelection);
-    virtual Q_REQUIRED_RESULT bool isValid() const = 0;
+    Q_REQUIRED_RESULT virtual bool isValid() const = 0;
 
 Q_SIGNALS:
     void valueChanged();

Reply via email to