Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma5-systemmonitor for
openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-systemmonitor"
Fri Apr 1 21:35:18 2022 rev:24 rq:965927 version:5.24.4
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor/plasma5-systemmonitor.changes
2022-03-12 17:15:41.354320329 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.1900/plasma5-systemmonitor.changes
2022-04-01 21:35:58.865579238 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:40 UTC 2022 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz
plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz
plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma5-systemmonitor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.7MUflH/_old 2022-04-01 21:35:59.473572569 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.7MUflH/_new 2022-04-01 21:35:59.481572481 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%define kf5_version 5.73.0
%bcond_without released
Name: plasma5-systemmonitor
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: An application for monitoring system resources
License: GPL-3.0-only
++++++ plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz -> plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/CMakeLists.txt
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08
12:32:04.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29
13:33:18.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
project(systemmonitor)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
2022-03-08 12:31:40.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
2022-03-29 13:32:57.000000000 +0200
@@ -60,6 +60,7 @@
X-KDE-Keywords[fr]=M??mire, RAM, processeur, disque, processeur graphique,
GPU, CPU, r??seau
X-KDE-Keywords[hu]=Mem??ria,RAM,cpu,lemez,gpu,h??l??zat
X-KDE-Keywords[ia]=Memoria,RAM,cpu,disco,gpu,rete
+X-KDE-Keywords[id]=Memori,RAM,cpu,disk,gpu,jaringan,network
X-KDE-Keywords[it]=Memoria,RAM,processore,disco,gpu,rete
X-KDE-Keywords[ko]=Memory,RAM,cpu,disk,gpu,network,?????????,?????????,????????????
X-KDE-Keywords[lt]=Atmintis,OA,RAM,procesorius,procesoriai,cpu,diskas,vaizdo
plok??t??,vaizdo plokste,vaizdo procesorius,tinklas
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
2022-03-08 12:31:40.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
2022-03-29 13:32:57.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
<name xml:lang="ar">?????????? ???????????? ????????????</name>
<name xml:lang="az">Plasma Sistem ??zl??yicisi</name>
<name xml:lang="ca">Monitor del sistema del Plasma</name>
- <name xml:lang="ca-valencia">Monitor del sistema del Plasma</name>
+ <name xml:lang="ca-valencia">Monitor del sistema de Plasma</name>
<name xml:lang="cs">Monitor syst??mu Plasma</name>
<name xml:lang="da">Plasma Systemoverv??gning</name>
<name xml:lang="de">Plasma-Systemmonitor</name>
@@ -79,7 +79,7 @@
<p xml:lang="ar">???????? ?????????? ???????????? ???????????? ??????????
???????? ???????????????? ???????????? ???????????????? ????????????????
???????????? ???????????? ????????????.</p>
<p xml:lang="az">Plasma Sistem ??zl??yicisi sistem sensorlar??n??
izl??y??n, prosesl??ri v?? sistem resurslar?? haqq??nda m??lumatlar??
g??st??r??n interfeysi t??qdim edir.</p>
<p xml:lang="ca">El Monitor del sistema del Plasma proporciona una
interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels
processos i altres recursos del sistema.</p>
- <p xml:lang="ca-valencia">El Monitor del sistema del Plasma proporciona
una interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels
processos i altres recursos del sistema.</p>
+ <p xml:lang="ca-valencia">El Monitor del sistema de Plasma proporciona una
interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels
processos i altres recursos del sistema.</p>
<p xml:lang="da">Plasma Systemoverv??gning giver en brugerflade til at
overv??ge systemsensorer, procesinformation og andre systemressourcer.</p>
<p xml:lang="de">Plasma-Systemmonitor bietet eine Schnittstelle zur
??berwachung von Systemsensoren, Prozessinformationen und anderen
System-Ressourcen.</p>
<p xml:lang="en-GB">Plasma System Monitor provides an interface for
monitoring system sensors, process information and other system resources.</p>
@@ -121,9 +121,9 @@
</provides>
<project_group>KDE</project_group>
<releases>
+ <release version="5.24.4" date="2022-03-29"/>
<release version="5.24.3" date="2022-03-08"/>
<release version="5.24.2" date="2022-02-22"/>
<release version="5.24.1" date="2022-02-15"/>
- <release version="5.23.5" date="2022-01-04"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200
@@ -66,13 +66,13 @@
#, kde-format
msgctxt "Warning message shown on runtime error"
msgid "Applications view is unsupported on your system"
-msgstr "La vista d'aplicacions no s'admet en aquest sistema"
+msgstr "La vista d'aplicacions no s'admet en este sistema"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:24
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show details panel"
-msgstr "Mostra el plaf?? dels detalls"
+msgstr "Mostra el quadre dels detalls"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:29
#, kde-format
@@ -84,7 +84,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Busca"
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:39
#, kde-format
@@ -195,10 +195,10 @@
"Are you sure you want to quit these %1 applications?\n"
"Any unsaved work may be lost."
msgstr[0] ""
-"Esteu segur que voleu eixir d'aquesta aplicaci???\n"
+"Segur que voleu eixir d'esta aplicaci???\n"
"Es perdr?? qualsevol treball no guardat."
msgstr[1] ""
-"Esteu segur que voleu eixir d'aquestes %1 aplicacions?\n"
+"Segur que voleu eixir d'estes %1 aplicacions?\n"
"Es perdr?? qualsevol treball no guardat."
#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:256
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200
@@ -60,7 +60,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Busca"
#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:40
#, kde-format
@@ -207,10 +207,10 @@
"Are you sure you want to end these %1 processes?\n"
"Any unsaved work may be lost."
msgstr[0] ""
-"Esteu segur que voleu finalitzar aquest proc??s?\n"
+"Segur que voleu finalitzar este proc??s?\n"
"Es perdr?? qualsevol treball no guardat."
msgstr[1] ""
-"Esteu segur que voleu matar aquests %1 processos?\n"
+"Segur que voleu matar estos %1 processos?\n"
"Es perdr?? qualsevol treball no guardat."
#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po
2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po
2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200
@@ -47,7 +47,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@menu-action"
msgid "Get New Pages???"
-msgstr "Obt??n p??gines noves???"
+msgstr "Obt??n p??gines noves???"
#: src/GlobalMenu.qml:54
#, kde-format
@@ -95,13 +95,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@menu-action"
msgid "Report Bug???"
-msgstr "Informa d'un error???"
+msgstr "Informeu d'un error???"
#: src/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@menu-action"
msgid "About System Monitor"
-msgstr "Quant al Monitor del sistema"
+msgstr "Quant a Monitor del sistema"
#: src/main.cpp:103
#, kde-format
@@ -116,7 +116,7 @@
#: src/main.cpp:107
#, kde-format
msgid "?? 2020 Plasma Development Team"
-msgstr "?? 2020 L'equip de desenvolupament del Plasma"
+msgstr "?? 2020 L'equip de desenvolupament de Plasma"
#: src/main.cpp:113
#, kde-format
@@ -208,7 +208,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Get New Pages???"
-msgstr "Obt??n p??gines noves???"
+msgstr "Obt??n p??gines noves???"
#: src/main.qml:103
#, kde-format
@@ -226,13 +226,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Report Bug???"
-msgstr "Informa d'un error???"
+msgstr "Informeu d'un error???"
#: src/main.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "About System Monitor"
-msgstr "Quant al Monitor del sistema"
+msgstr "Quant a Monitor del sistema"
#: src/main.qml:141
#, kde-format
@@ -387,7 +387,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Get new presets???"
-msgstr "Obt??n valors predefinits nous???"
+msgstr "Obt??n valors predefinits nous???"
#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:49
#, kde-format
@@ -411,7 +411,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Get new display styles???"
-msgstr "Obt??n estils de vista nous???"
+msgstr "Obt??n estils de vista nous???"
#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:86
#, kde-format
@@ -548,7 +548,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Use Actions From:"
-msgstr "Usa les accions de:"
+msgstr "Utilitza les accions de:"
#: src/page/PageEditor.qml:137
#, kde-format
@@ -589,7 +589,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Do not remove this page"
-msgstr "No eliminis aquesta p??gina"
+msgstr "No eliminis esta p??gina"
#: src/page/PageSortDialog.qml:175
#, kde-format
@@ -601,7 +601,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove this page"
-msgstr "Elimina aquesta p??gina"
+msgstr "Elimina esta p??gina"
#: src/page/PageSortDialog.qml:207
#, kde-format
@@ -649,8 +649,8 @@
msgctxt "@info:tooltop"
msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly."
msgstr ""
-"Usa la quantitat m??nima d'al????ria necess??ria per a mostrar correctament
el "
-"contingut."
+"Utilitza la quantitat m??nima d'al????ria necess??ria per a mostrar
correctament "
+"el contingut."
#: src/page/RowControl.qml:151
#, kde-format
@@ -716,4 +716,4 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu %1 is application name"
msgid "Launch %1"
-msgstr "Llan??a %1"
\ No newline at end of file
+msgstr "Inicia %1"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor
package.
+# Wantoy??k <[email protected]>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 08:14+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Details"
+msgstr "Detail"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:99
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Memory"
+msgstr "Memori"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:125
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:176
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Processes: %1"
+msgstr "Proses: %1"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:237
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "Select an application to see its details"
+msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat datailnya"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationsTableView.qml:28
+#, kde-format
+msgctxt "Warning message shown on runtime error"
+msgid "Applications view is unsupported on your system"
+msgstr "Tampilan aplikasi belum didukung di sistemmu"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:24
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show details panel"
+msgstr "Tampilkan panel detail"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Confirm when quitting applications"
+msgstr "Konfirmasikan ketika memberhentikan aplikasi"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Quit Application"
+msgstr "Berhentikan Aplikasi"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Details Sidebar"
+msgstr "Tampilkan Bilah-Sisi Detail"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:57
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure columns???"
+msgstr "Konfigurasi kolom..."
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:185
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set priority???"
+msgstr "Atur prioritas..."
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:188
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Send Signal"
+msgstr "Kirim Sinyal"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Suspend (STOP)"
+msgstr "Suspensi (STOP)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:195
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Continue (CONT)"
+msgstr "Teruskan (CONT)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:199
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Hangup (HUP)"
+msgstr "Putus (HUP)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Interrupt (INT)"
+msgstr "Interupsi (INT)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Terminate (TERM)"
+msgstr "Akhiri (TERM)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:211
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Kill (KILL)"
+msgstr "Bunuh (KILL)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:215
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "User 1 (USR1)"
+msgstr "Pengguna 1 (USR1)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:219
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "User 2 (USR2)"
+msgstr "Pengguna 2 (USR2)"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:226
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Quit Application"
+msgid_plural "Quit %1 Applications"
+msgstr[0] "Berhentikan Aplikasi"
+msgstr[1] "Berhentikan %1 Aplikasi"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Quit Application"
+msgid_plural "Quit %1 Applications"
+msgstr[0] "Berhentikan Aplikasi"
+msgstr[1] "Berhentikan %1 Aplikasi"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:245
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Quit"
+msgstr "Berhenti"
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:247
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to quit this application?\n"
+"Any unsaved work may be lost."
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to quit these %1 applications?\n"
+"Any unsaved work may be lost."
+msgstr[0] ""
+"Apakah kamu yakin ingin memberhentikan aplikasi ini?\n"
+"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang."
+msgstr[1] ""
+"Apakah kamu yakin ingin memberhentikan %1 aplikasi tersebut ?\n"
+"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang."
+
+#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:256
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "%1 Process"
+msgid_plural "%1 Processes"
+msgstr[0] "%1 Proses"
+msgstr[1] "%1 Pemrosesan"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,217 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor
package.
+# Wantoy??k <[email protected]>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 07:58+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Confirm ending processes."
+msgstr "Konfirmasi pemrosesan akhir."
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:31
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "By default show:"
+msgstr "Tampilan secara baku:"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:40
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Own Processes"
+msgstr "Proses Milikku"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "User Processes"
+msgstr "Proses Pengguna"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "System Processes"
+msgstr "Proses Sistem"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "All Processes"
+msgstr "Semua Proses"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:29
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "End Process"
+msgstr "Akhiri Proses"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Display as List"
+msgstr "Tampilkan sebagai Daftar"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Display as Tree"
+msgstr "Tampilkan sebagai Ranting"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action %1 is view type"
+msgid "Show: %1"
+msgstr "Tampilkan: %1"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Own Processes"
+msgstr "Proses Milikku"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:95
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "User Processes"
+msgstr "Proses Pengguna"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "System Processes"
+msgstr "Proses Sistem"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:113
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "All Processes"
+msgstr "Semua Proses"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:125
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure columns???"
+msgstr "Konfigurasi kolom..."
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:173
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Send Signal"
+msgstr "Kirim Sinyal"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:176
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Suspend (STOP)"
+msgstr "Suspensi (STOP)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:180
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Continue (CONT)"
+msgstr "Teruskan (CONT)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Hangup (HUP)"
+msgstr "Putus (HUP)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:188
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Interrupt (INT)"
+msgstr "Interupsi (INT)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:192
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Terminate (TERM)"
+msgstr "Akhiri (TERM)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "Kill (KILL)"
+msgstr "Bunuh (KILL)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:200
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "User 1 (USR1)"
+msgstr "Pengguna 1 (USR1)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:204
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Send Signal"
+msgid "User 2 (USR2)"
+msgstr "Pengguna 2 (USR2)"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:212
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "End Process"
+msgid_plural "End %1 Processes"
+msgstr[0] "Akhiri Proses"
+msgstr[1] "Akhiri %1 Proses"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:224
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Columns???"
+msgstr "Konfigurasi Kolom..."
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:234
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "End Process"
+msgid_plural "End %1 Processes"
+msgstr[0] "Akhiri Proses"
+msgstr[1] "Akhiri %1 Proses"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:235
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "End"
+msgstr "Akhir"
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:237
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to end this process?\n"
+"Any unsaved work may be lost."
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to end these %1 processes?\n"
+"Any unsaved work may be lost."
+msgstr[0] ""
+"Apakah kamu yakin ingin mengakhiri proses ini?\n"
+"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang."
+msgstr[1] ""
+"Apakah kamu yakin ingin mengakhiri %1 proses tersebut?\n"
+"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang."
+
+#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable %1 is process id, %2 is user name"
+msgid "Process ID %1, owned by %2"
+msgstr "ID Proses %1, dimiliki oleh %2"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/plasma-systemmonitor.po
2022-03-08 12:31:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/plasma-systemmonitor.po
2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor
package.
-# Wantoyo <[email protected]>, 2021.
+# Wantoyo <[email protected]>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:27+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 07:50+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: src/GlobalMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -622,43 +622,45 @@
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi"
#: src/page/RowControl.qml:133
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Diimbangkan"
#: src/page/RowControl.qml:134
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Try and use the same height across different rows."
-msgstr ""
+msgstr "Coba dan gunakan ketinggian yang sama terhadap baris yang berbeda."
#: src/page/RowControl.qml:142
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: src/page/RowControl.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltop"
msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly."
msgstr ""
+"Gunakan jumlah minimum pada ketinggian yang diperlukan untuk menampilkan "
+"konten secara benar."
#: src/page/RowControl.qml:151
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: src/page/RowControl.qml:152
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Try to use as much height as possible."
-msgstr ""
+msgstr "Cobalah gunakan setinggi mungkin."
#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:26
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
---
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100
+++
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"