Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package qt6-translations for
openSUSE:Factory checked in at 2022-04-20 16:56:07
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/qt6-translations (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.qt6-translations.new.1941 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "qt6-translations"
Wed Apr 20 16:56:07 2022 rev:13 rq:970812 version:6.3.0
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/qt6-translations/qt6-translations.changes
2022-03-29 18:15:09.603116627 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.qt6-translations.new.1941/qt6-translations.changes
2022-04-20 16:56:27.822574495 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Fri Apr 8 11:57:02 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 6.3.0:
+ * https://www.qt.io/blog/qt-6.3-released
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Mar 29 12:28:42 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 6.3.0-rc
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
qttranslations-everywhere-src-6.2.4.tar.xz
New:
----
qttranslations-everywhere-src-6.3.0.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ qt6-translations.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.RxVQJA/_old 2022-04-20 16:56:28.418575051 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.RxVQJA/_new 2022-04-20 16:56:28.422575055 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package qt6-translations
#
-# Copyright (c) 2021 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -16,13 +16,13 @@
#
-%define real_version 6.2.4
-%define short_version 6.2
+%define real_version 6.3.0
+%define short_version 6.3
%define tar_name qttranslations-everywhere-src
%define tar_suffix %{nil}
#
Name: qt6-translations
-Version: 6.2.4
+Version: 6.3.0
Release: 0
Summary: Qt 6 Translations
License: GPL-3.0-only WITH Qt-GPL-exception-1.0
@@ -30,7 +30,7 @@
Source:
https://download.qt.io/official_releases/qt/%{short_version}/%{real_version}%{tar_suffix}/submodules/%{tar_name}-%{real_version}%{tar_suffix}.tar.xz
BuildRequires: fdupes
BuildRequires: cmake(Qt6Core)
-BuildRequires: cmake(Qt6LinguistTools)
+BuildRequires: cmake(Qt6LinguistTools) >= %{real_version}
BuildArch: noarch
%description
++++++ qttranslations-everywhere-src-6.2.4.tar.xz ->
qttranslations-everywhere-src-6.3.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.QT-ENTERPRISE-LICENSE-AGREEMENT
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.QT-ENTERPRISE-LICENSE-AGREEMENT
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.QT-ENTERPRISE-LICENSE-AGREEMENT
2022-03-10 11:21:32.052042700 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.QT-ENTERPRISE-LICENSE-AGREEMENT
2022-04-06 19:56:41.577723700 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
QT LICENSE AGREEMENT
-Agreement version 4.4
+Agreement version 4.4.1
This Qt License Agreement ("Agreement") is a legal agreement for the licensing
of Licensed Software (as defined below) between The Qt Company (as defined
@@ -233,7 +233,7 @@
United States or a legal entity incorporated outside of the United
States or having its registered office outside of the United States,
The Qt Company Ltd., a Finnish company with its registered office at
- Bertel Jungin aukio D3A, 02600 Espoo, Finland.
+ Miestentie 7, 02150 Espoo, Finland.
"Third-Party Software" shall have the meaning set forth in Section 4.
@@ -1054,8 +1054,8 @@
- Appendix 1: Licensed Software details
- Appendix 2: Pricing
- Appendix 3: Add-on Software details (optional)
-- Appendix 4: Non-commercial and educational Licenses (optional)
-- Appendix 5: Small business and startup Licenses (optional)
+- Appendix 4: Small business and startup Licenses (optional)
+- Appendix 5: Non-commercial and educational Licenses (optional)
- Appendix 6: License Reporting (optional)
- Appendix 7: Marketing Rights (optional)
- Appendix 8: Intentionally left blank (optional)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.cmake.conf
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.cmake.conf
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.cmake.conf 2022-03-01
14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.cmake.conf 2022-04-06
01:20:09.000000000 +0200
@@ -1,2 +1 @@
-set(QT_REPO_MODULE_VERSION "6.2.4")
-set(QT_REPO_MODULE_PRERELEASE_VERSION_SEGMENT "")
+set(QT_REPO_MODULE_VERSION "6.3.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.qmake.conf
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.qmake.conf
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.qmake.conf 2022-03-01
14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.qmake.conf 1970-01-01
01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,3 +0,0 @@
-load(qt_build_config)
-
-MODULE_VERSION = 6.2.4
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.tag
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.tag
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/.tag 2022-03-01
14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/.tag 2022-04-06
01:20:09.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-eb6cc76cb8594080fc30abe44a497b62619691be
+a3b78a1e69f81163457fa8b438385b8e0621ecc7
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/CMakeLists.txt
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/CMakeLists.txt
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/CMakeLists.txt 2022-03-01
14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/CMakeLists.txt 2022-04-06
01:20:09.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
# Generated from qttranslations.pro.
-cmake_minimum_required(VERSION 3.15.0)
+cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
include(.cmake.conf)
project(QtTranslations # special case
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/dependencies.yaml
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/dependencies.yaml
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/dependencies.yaml 2022-03-01
14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/dependencies.yaml 2022-04-06
01:20:09.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
dependencies:
../qttools:
- ref: 2a982eb06ff9c35b48c969089e17c05f8248b57c
+ ref: ca3066f3ed7faba742ba49cef95124184f5c9d0d
required: true
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/CMakeLists.txt
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/CMakeLists.txt
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/CMakeLists.txt
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/CMakeLists.txt
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -14,13 +14,12 @@
function(add_ts_target target input_file output_file)
add_custom_target(${target}
- BYPRODUCTS ${output_file}
COMMAND ${QT_CMAKE_EXPORT_NAMESPACE}::lupdate -locations relative
-no-ui-lines -no-sort "@${input_file}" -ts ${output_file}
)
endfunction()
function(add_ts_targets catalog)
- cmake_parse_arguments(arg "" "" "DIRECTORIES" ${ARGN})
+ cmake_parse_arguments(arg "" "" "DIRECTORIES;EXCLUDE" ${ARGN})
generate_empty_ts_file("${catalog}_en.ts")
file(GLOB ts_files "${catalog}_*.ts")
@@ -50,6 +49,9 @@
set(inclusion_regex
"\\.h$|\\.cpp$|\\.hpp$|\\.cxx$|\\.cc$|\\.mm$|\\.qml$|\\.ui$")
list(FILTER file_list INCLUDE REGEX "${inclusion_regex}")
list(FILTER file_list EXCLUDE REGEX /doc/snippets/)
+ if (arg_EXCLUDE)
+ list(FILTER file_list EXCLUDE REGEX ${arg_EXCLUDE})
+ endif()
list(JOIN file_list "\n" file_list_string)
file(GENERATE
@@ -89,7 +91,8 @@
qtactiveqt/src # just 4 strings from QAxSelect
qtimageformats/src # just 10 error messages from tga reader. uses bad
context.
)
-add_ts_targets(qtdeclarative DIRECTORIES qtdeclarative/src)
+add_ts_targets(qtdeclarative DIRECTORIES qtdeclarative/src
+ EXCLUDE declarative/src/quickcontrols2/designer)
add_ts_targets(qtmultimedia DIRECTORIES qtmultimedia/src)
#add_ts_targets(qtsvg DIRECTORIES qtsvg/src) # empty
#add_ts_targets(qtwebkit DIRECTORIES qtwebkit) # messages from test browser
only
@@ -130,6 +133,8 @@
add_custom_target(updateqm ALL)
file(GLOB ts_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "*.ts")
+file(GLOB en_ts_files "${en_ts_file_dir}/*.ts")
+list(APPEND ts_files ${en_ts_files})
if(QT_WILL_INSTALL)
set(qm_output_dir "${QT_BUILD_DIR}/${INSTALL_TRANSLATIONSDIR}")
@@ -137,30 +142,13 @@
set(qm_output_dir
"${QT_BUILD_INTERNALS_RELOCATABLE_INSTALL_PREFIX}/${INSTALL_TRANSLATIONSDIR}")
endif()
-foreach(file IN LISTS ts_files)
- string(REGEX REPLACE "\\.ts$" ".qm" qm_file ${file})
- set(output_file "${qm_output_dir}/${qm_file}")
- add_custom_target(updateqm-${file}
- BYPRODUCTS ${output_file}
- COMMAND "${CMAKE_COMMAND}" -E make_directory "${qm_output_dir}"
- COMMAND ${QT_CMAKE_EXPORT_NAMESPACE}::lrelease
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${file}" -qm "${output_file}"
- )
- qt_install(FILES ${output_file} DESTINATION "${INSTALL_TRANSLATIONSDIR}")
- add_dependencies(updateqm updateqm-${file})
-endforeach()
-
-file(GLOB ts_files RELATIVE ${en_ts_file_dir} "${en_ts_file_dir}/*.ts")
-foreach(file IN LISTS ts_files)
- string(REGEX REPLACE "\\.ts$" ".qm" qm_file ${file})
- set(output_file "${qm_output_dir}/${qm_file}")
- add_custom_target(updateqm-${file}
- BYPRODUCTS ${output_file}
- COMMAND ${QT_CMAKE_EXPORT_NAMESPACE}::lrelease
"${en_ts_file_dir}/${file}" -qm "${output_file}"
- )
- qt_install(FILES ${output_file} DESTINATION "${INSTALL_TRANSLATIONSDIR}")
- add_dependencies(updateqm updateqm-${file})
-endforeach()
-
+set_source_files_properties(${ts_files} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION
"${qm_output_dir}")
+qt_add_lrelease(updateqm
+ TS_FILES ${ts_files}
+ NO_GLOBAL_TARGET
+ QM_FILES_OUTPUT_VARIABLE qm_files
+ OPTIONS "-silent")
+qt_install(FILES ${qm_files} DESTINATION "${INSTALL_TRANSLATIONSDIR}")
# Custom target to add modified ts files to git
add_custom_target(stage-ts
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/designer_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/designer_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/designer_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/designer_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
@@ -4502,10 +4502,18 @@
<translation>Klassenname:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Header file for C++ classes or module name for Qt for
Python.</source>
+ <translation>Include-Datei f??r C++-Klassen oder Modulname f??r Qt for
Python.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Header file:</source>
<translation>Include-Datei:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indicates that the header file is a global header file. Does
not have any effect on Qt for Python.</source>
+ <translation>Zeigt an, dass die Include-Datei global ist. Hat keine
Bedeutung f??r Qt for Python.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Global include</source>
<translation>Globale Include-Datei</translation>
</message>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtbase_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtbase_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtbase_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtbase_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -286,6 +286,14 @@
<source>Select All</source>
<translation>Alles ausw??hlen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Start Dictation...</source>
+ <translation>Diktat beginnen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emoji && Symbols</source>
+ <translation>Emojis && Symbole</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
@@ -986,12 +994,12 @@
<translation>Kann nicht zum Schreiben ge??ffnet werden:
%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Failure to write block</source>
- <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben
werden</translation>
+ <source>Failure to write block: %1</source>
+ <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden:
%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create %1 for output</source>
- <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation>
+ <source>Cannot create %1 for output: %2</source>
+ <translation>%1 kann nicht erstellt werden: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1558,16 +1566,16 @@
<translation>ID des X11-Visuals.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias for --windowgeometry.</source>
- <translation>Alias f??r --windowgeometry.</translation>
+ <source>Alias for --qwindowgeometry.</source>
+ <translation>Alias f??r --qwindowgeometry.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias for --windowicon.</source>
- <translation>Alias f??r --windowicon.</translation>
+ <source>Alias for --qwindowicon.</source>
+ <translation>Alias f??r --qwindowicon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Alias for --windowtitle.</source>
- <translation>Alias f??r --windowtitle.</translation>
+ <source>Alias for --qwindowtitle.</source>
+ <translation>Alias f??r --qwindowtitle.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1935,109 +1943,114 @@
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
- <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
- <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei
(%2)</translation>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from '%1':
%2</source>
+ <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht
bestimmt werden: %2</translation>
</message>
<message>
- <source>'%1' is not an ELF object</source>
- <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden
werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
- <translation>'%1' ist keine g??ltige ELF-Objektdatei
(%2)</translation>
+ <source>metadata too small</source>
+ <translation>Metadaten sind zu klein</translation>
</message>
<message>
- <source>odd cpu architecture</source>
- <translation>Unbekannte CPU-Architektur</translation>
+ <source>entrypoint to query the plugin meta data not found</source>
+ <translation>Der Eingangspunkt zur Abfrage der Metadaten konnte nicht
gefunden werden</translation>
</message>
<message>
- <source>wrong cpu architecture</source>
- <translation>Falsche CPU-Architektur</translation>
+ <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>Die Datei '%1' ist kein g??ltiges
Qt-Plugin.</translation>
</message>
<message>
- <source>odd endianness</source>
- <translation>Unbekannte Byte-Reihenfolge</translation>
+ <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library.
(%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible
Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
- <source>unexpected e_shsize</source>
- <translation>e_shsize unerwartet</translation>
+ <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library.
(Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible
Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte
Bibliotheken k??nnen nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
</message>
<message>
- <source>unexpected e_shentsize</source>
- <translation>e_shentsize unerwartet</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file
size</source>
- <translation>
- <numerusform>Die angek??ndigte Sektion (%1 Byte) ??berschreitet
die Dateigr????e</numerusform>
- <numerusform>Die angek??ndigten %n Sektionen (jede %1 Byte)
??berschreiten die Dateigr????e</numerusform>
- </translation>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
- <translation>Der Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei
%1</translation>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden:
%2</translation>
</message>
<message>
- <source>string table seems to be at %1</source>
- <translation>Die Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei
%1</translation>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden:
%2</translation>
</message>
<message>
- <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
- <translation>Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem
Dateiende</translation>
+ <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>'%1' ist keine g??ltige ausf??hrbare Datei des
Typs Mach-O (%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>empty .rodata. not a library.</source>
- <translation>Leerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek
zu sein.</translation>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>Datei besch??digt</translation>
</message>
<message>
- <source>missing section data. This is not a library.</source>
- <translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek
zu sein.</translation>
+ <source>file is for the wrong endianness</source>
+ <translation>Die Datei hat die falsche Byte-Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
- <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht
bestimmt werden</translation>
+ <source>file has an unknown ELF version</source>
+ <translation>Datei hat eine unbekannte ELF-Version</translation>
</message>
<message>
- <source>The shared library was not found.</source>
- <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden
werden.</translation>
+ <source>file has an unexpected ABI</source>
+ <translation>Datei hat unerwartetes ABI</translation>
</message>
<message>
- <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
- <translation>Die Datei '%1' ist kein g??ltiges
Qt-Plugin.</translation>
+ <source>file is not a shared object</source>
+ <translation>Datei ist kein dynamisches Objekt</translation>
</message>
<message>
- <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library.
(%2.%3.%4) [%5]</source>
- <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible
Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ <source>'%1' is not a valid ELF object (%2)</source>
+ <translation>'%1' ist keine g??ltige ELF-Objektdatei
(%2)</translation>
</message>
<message>
- <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library.
(Cannot mix debug and release libraries.)</source>
- <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible
Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte
Bibliotheken k??nnen nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
+ <source>program header table extends past the end of the file</source>
+ <translation>Die Programm-Header-Tabelle geht ??ber das Dateiende
hinaus</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error</source>
- <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ <source>a program header entry extends past the end of the
file</source>
+ <translation>Ein Eintrag der Programm-Header-Tabelle geht ??ber das
Dateiende hinaus</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot load library %1: %2</source>
- <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden:
%2</translation>
+ <source>a note segment start is not properly aligned (offset 0x%1,
alignment %2)</source>
+ <translation>note-Segment ist nicht richtig ausgerichtet (offset 0x%1,
alignment %2)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot unload library %1: %2</source>
- <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden:
%2</translation>
+ <source>section table extends past the end of the file</source>
+ <translation>Sektionstabelle geht ??ber das Dateiende
hinaus</translation>
</message>
<message>
- <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
- <translation>'%1' ist keine g??ltige ausf??hrbare Datei des
Typs Mach-O (%2)</translation>
+ <source>section header string table extends past the end of the
file</source>
+ <translation>Zeichenketten-Tabelle der Sektion geht ??ber das
Dateiende hinaus</translation>
</message>
<message>
- <source>file is corrupt</source>
- <translation>Datei besch??digt</translation>
+ <source>a section name extends past the end of the file</source>
+ <translation>Sektionsname geht ??ber das Dateiende hinaus</translation>
</message>
<message>
<source>file too small</source>
<translation>Datei zu klein</translation>
</message>
<message>
+ <source>unexpected program header entry size (%1)</source>
+ <translation>Unerwartete Gr????e eines Programm-Header-Eintrags
(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected section entry size (%1)</source>
+ <translation>Unerwartete Gr????e eines Sektionseintrags
(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>e_shstrndx greater than the number of sections e_shnum (%1
>= %2)</source>
+ <translation>e_shstrndx ist gr????er als die Anzahl der Sektionen
e_shnum (%1 >= %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
<translation>Keine passende Architektur in ausf??hrbarer Datei (fat
binary)</translation>
</message>
@@ -2057,6 +2070,70 @@
<source>'%1' is not a Qt plugin</source>
<translation>'%1' ist kein Qt-Plugin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>'%1' is not a valid Windows DLL (%2)</source>
+ <translation>'%1' ist keine g??ltige Windows-DLL
(%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'%1' is too small</source>
+ <translation>'%1' ist zu klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'%1' is not a Qt plugin (%2)</source>
+ <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>metadata not found</source>
+ <translation>Metadaten wurden nicht gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid signature</source>
+ <translation>Ung??ltige Signatur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is for a different processor</source>
+ <translation>Datei ist f??r einen anderen Prozessor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file has no sections</source>
+ <translation>Datei hat keine Sektionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong characteristics</source>
+ <translation>Falsche Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is for a different word size</source>
+ <translation>Datei ist f??r eine andere Wortgr????e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file has no code</source>
+ <translation>Datei hat keinen Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a section name is empty or extends past the end of the
file</source>
+ <translation>Sektionsname ist leer oder geht ??ber das Dateiende
hinaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section contents extend past the end of the file</source>
+ <translation>Sektionsdaten gehen ??ber das Dateiende
hinaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.qtmetadata section is too small</source>
+ <translation>Sektion .qtmetadata ist zu klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.qtmetadata section has incorrect magic</source>
+ <translation>Sektion .qtmetadata hat die falsche magische
Zahl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.qtmetadata section is writable</source>
+ <translation>Sektion .qtmetadata ist schreibbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.qtmetadata section is executable</source>
+ <translation>Sektion .qtmetadata ist ausf??hrbar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2163,6 +2240,10 @@
<translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remote closed</source>
+ <translation>Gegenseite geschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>Versuch der Verbindungsaufnahme w??hrend bereits eine
andere Verbindungsaufnahme l??uft</translation>
</message>
@@ -6491,6 +6572,10 @@
<translation>Die Daten konnten nicht entschl??sselt werden:
%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>TLS certificate unexpectedly changed during
renegotiation!</source>
+ <translation>Das TLS-Zertificat wurde w??hrend der Neuaushandlung
unerwartet ge??ndert!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to decode OCSP response</source>
<translation>Die OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert
werden</translation>
</message>
@@ -7345,4 +7430,26 @@
<translation>nicht markiert</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QFactoryLoader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid metadata version</source>
+ <translation>Version der Metadaten ist ung??ltig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Metadata parsing error: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Auswerten der Metadaten: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected metadata contents</source>
+ <translation>Unerwarteter Inhalt der Metadaten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenu</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtconnectivity_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtconnectivity_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtconnectivity_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtconnectivity_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
<message>
@@ -79,6 +79,10 @@
<source>Device discovery not supported on this platform</source>
<translation>Ger??tesuchlauf wird auf dieser Plattform nicht
unterst??tzt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth adapter powered off.</source>
+ <translation>Bluetooth-Adapter ausgeschaltet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtdeclarative_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtdeclarative_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtdeclarative_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtdeclarative_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -762,6 +762,22 @@
<translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines
Qualifizierers.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Multiple list property assign behavior pragmas found</source>
+ <translation>Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer
Listeneigenschaft gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown list property assign behavior '%1' in
pragma</source>
+ <translation>Unbekanntes Verhalten '%1' in Pragma bei
Zuweisung einer Listeneigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown pragma '%1'</source>
+ <translation>Unbekanntes Pragma '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty pragma found</source>
+ <translation>Leeres Pragma gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expected parameter type</source>
<translation>Es wird eine Typangabe f??r den Parameter
erwartet</translation>
</message>
@@ -786,10 +802,6 @@
<translation>Eine JavaScript-Deklaration ist au??erhalb eines
Skriptelementes nicht zul??ssig</translation>
</message>
<message>
- <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
- <translation>Das Pragma erfordert einen g??ltigen
Qualifizierer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Imported file must be a script</source>
<translation>Eine importierte Datei muss ein Skript sein</translation>
</message>
@@ -899,10 +911,6 @@
<translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist,
ist eine direkte Wertzuweisung unzul??ssig</translation>
</message>
<message>
- <source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>An dieser Stelle k??nnen keine Eigenschaften des Typs
'attached' verwendet werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only
property</source>
<translation>Ung??ltige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist
schreibgesch??tzt</translation>
</message>
@@ -1071,6 +1079,10 @@
<translation>Ung??ltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript
erwartet</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 properties cannot be used here</source>
+ <translation>%1-Eigenschaften k??nnen hier nicht verwendet
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: %1 expected</source>
<translation>Ung??ltige Eigenschaftszuweisung: Es wird %1
erwartet</translation>
</message>
@@ -1477,10 +1489,6 @@
<translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name
binding.</translation>
</message>
<message>
- <source>Expected only Parameter object definitions.</source>
- <translation>Es werden lediglich Parameter-Objektdefinitionen
erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Expected only name and type script bindings.</source>
<translation>Es werden name oder script bindings
erwartet.</translation>
</message>
@@ -1489,6 +1497,18 @@
<translation>Bei der Methode oder dem Signal fehlt name script
binding.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType,
valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite,
hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames, and immediateNames
in script bindings, not "%1".</source>
+ <translation>Es werden nur name, prototype, defaultProperty,
attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable,
isComposite, hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames und
immediateNames in script bindings erwartet, nicht jedoch
"%1".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected only Parameter in object definitions.</source>
+ <translation>Es werden nur Parameter in Objektdefinitionen
erwartet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected only name, type, revision, isPointer, isList,
isConstructor, and isJavaScriptFunction in script bindings.</source>
+ <translation>Es werden nur name, type, revision, isPointer, isList,
isConstructor und isJavaScriptFunction in script bindings
erwartet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expected script binding.</source>
<translation>Es wird script binding erwartet.</translation>
</message>
@@ -1545,9 +1565,9 @@
<translation>Ganzzahlwert erwartet.</translation>
</message>
<message>
- <source>Meta object revision and export version differ, ignoring the
revision.
+ <source>Meta object revision and export version differ.
Revision %1 corresponds to version %2.%3; it should be %4.%5.</source>
- <translation>Die Meta-Object-Revision und die Export-Version
unterscheiden sich; die Revision wird ignoriert.
+ <translation>Die Meta-Object-Revision und die Export-Version
unterscheiden sich.
Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation>
</message>
<message>
@@ -1567,14 +1587,6 @@
<translation>Die Aufz??hlungswertdefinition sollte aus einem Feld oder
Objektwert bestehen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType,
valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite,
hasCustomParser and exportMetaObjectRevisions script bindings, not
"%1".</source>
- <translation>Es werden name, prototype, defaultProperty, attachedType,
valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite,
hasCustomParser oder exportMetaObjectRevisions script bindings erwartet, nicht
jedoch "%1".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expected only name type, revision and isConstructor script
bindings.</source>
- <translation>Es werden name type, revision oder isConstructor script
bindings erwartet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly,
isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index and isList script
bindings.</source>
<translation>Es werden type, name, revision, isPointer, isReadonly,
isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index oder isList script
bindings erwartet.</translation>
</message>
@@ -1747,8 +1759,8 @@
<context>
<name>DomUniverse</name>
<message>
- <source>Ignoring request to load file of unknown type %1, calling
callback immediately</source>
- <translation>Die Anforderung, eine Datei des unbekannten Typs %1 zu
laden, wird ignoriert, der Callback wird unmittelbar ausgef??hrt</translation>
+ <source>Ignoring request to load file %1 of unexpected type %2,
calling callback immediately</source>
+ <translation>Die Anforderung zum Laden der Datei %1 des unerwarteten
Typs %2 wird ignoriert; callback wird direkt aufgerufen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring callback for loading of %1: universe is not valid
anymore</source>
@@ -1801,6 +1813,14 @@
<translation>id ist ein spezielles Attribut, das nicht als
Eigenschaftsname verwendet werden sollte</translation>
</message>
<message>
+ <source>id attributes should only be a lower case letter followed by
letters, numbers or underscore, assuming they refer to an id property</source>
+ <translation>id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben
gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, sofern sie
sich auf eine id-Eigenschaft beziehen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id attributes should only be a lower case letter followed by
letters, numbers or underscore, not %1 %2, assuming they refer to a
property</source>
+ <translation>id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben
gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, nicht jedoch
%1 %2, sofern sie sich auf eine Eigenschaft beziehen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>id attributes should have only simple strings as
values</source>
<translation>id-Attribute sollten nur einfache Zeichenketten als Werte
haben</translation>
</message>
@@ -1809,17 +1829,9 @@
<translation>Maximale Anweisungs- oder Ausdruckstiefe in
QmlDomAstCreator ??berschritten</translation>
</message>
<message>
- <source>id attributes should only be a lower case letter followed by
letters, numbers or underscore</source>
- <translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer
Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen</translation>
- </message>
- <message>
<source>id attributes should only be a lower case letter followed by
letters, numbers or underscore, not %1</source>
<translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer
Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen, nicht jedoch
%1</translation>
</message>
- <message>
- <source>id attributes should only be a lower case letter followed by
letters, numbers or underscore, not %1 %2</source>
- <translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer
Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen, nicht jedoch
%1 %2</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CommentInfo</name>
@@ -2055,7 +2067,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QQuickPlatformDialog</name>
+ <name>QQuickLabsPlatformDialog</name>
<message>
<source>Dialog is an abstract base class</source>
<translation>Dialog ist eine abstrakte Basisklasse</translation>
@@ -2065,4 +2077,94 @@
<translation>Es kann keine Instanz von StandardButton erstellt
werden</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner</name>
+ <message>
+ <source>You cannot define both DeferredPropertyNames and
ImmediatePropertyNames on the same type.</source>
+ <translation>DeferredPropertyNames und ImmediatePropertyNames k??nnen
nicht zusammen f??r denselben Typ angegeben werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You cannot assign an id to an object assigned to a deferred
property.</source>
+ <translation>Einem Objekt, was einer Eigenschaft des Typs Deferred
zugeordnet ist, kann keine Id zugewiesen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft
des Namens "%1" existiert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Dom::filteTypeForPath</name>
+ <message>
+ <source>Could not detect type of file %1</source>
+ <translation>Der Typ der Datei %1 konnte nicht bestimmt
werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TypeDescriptionReader</name>
+ <message>
+ <source>Property object is missing a name or type script
binding.</source>
+ <translation>Bei dem Eigenschaftsobjekt fehlt der Name oder das type
script binding.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method or signal is missing a name.</source>
+ <translation>Bei der Methode oder dem Signal fehlt der
Name.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>negative meta revision %1 not supported</source>
+ <translation>Negative Meta-Revision %1 ist nicht
unterst??tzt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component definition is missing a name binding.</source>
+ <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name
binding.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>Schriftsystem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Details ausblenden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Details anzeigen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontDialogContent</name>
+ <message>
+ <source>Family</source>
+ <translation>Schriftart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Schriftstil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Gr????e</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Effekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Unterstrichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>Durchgestrichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Beispiel</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtmultimedia_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtmultimedia_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtmultimedia_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtmultimedia_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -103,8 +103,12 @@
<translation>Die Kamera-Vorschau konnte nicht gestartet
werden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open destination file: %1</source>
- <translation>Die Zieldatei %1 konnte nicht ge??ffnet
werden</translation>
+ <source>File is not available: %1</source>
+ <translation>Die Datei ist nicht verf??gbar: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save to file: %1</source>
+ <translation>Konnte nicht in Datei speichern: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -190,6 +194,10 @@
<context>
<name>AVFMediaEncoder</name>
<message>
+ <source>No inputs specified</source>
+ <translation>Es wurden keine Eing??nge angegeben</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid output file URL</source>
<translation>Ung??ltiger URL zur Ausgabedatei</translation>
</message>
@@ -369,6 +377,10 @@
<source>Resume not supported</source>
<translation>Fortsetzen wird nicht unterst??tzt</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No camera or audio input</source>
+ <translation>Keine Kamera oder kein Audio-Eingang</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QMediaMetaData</name>
@@ -504,6 +516,10 @@
<translation>Dekodieren nicht m??glich, keine Quelle
gesetzt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Audio Decoder could not be created.</source>
+ <translation>Audio-Decoder konnte nicht erstellt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Audio Decoder failed configuration.</source>
<translation>Konfiguration des Audio-Decoders schlug
fehl.</translation>
</message>
@@ -512,4 +528,39 @@
<translation>Audio-Decoder konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>MFAudioDecoderControl</name>
+ <message>
+ <source>Unsupported media type</source>
+ <translation>Nicht unterst??tzter Medientyp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media not found</source>
+ <translation>Medium nicht gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to load specified URL</source>
+ <translation>Die angegebene URL konnte nicht geladen
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not instantiate MFDecoderSourceReader</source>
+ <translation>MFDecoderSourceReader konnte nicht instanziiert
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid media format</source>
+ <translation>Ung??ltiges Medienformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read from specified device</source>
+ <translation>Vom angegebenen Ger??t kann nicht gelesen
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No media source specified</source>
+ <translation>Es wurden keine Medienquelle angegeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed processing a sample</source>
+ <translation>Aufnahme konnte nicht verarbeitet werden</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtwebengine_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtwebengine_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtwebengine_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtwebengine_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -452,4 +452,91 @@
<translation>Verzeichnis zum Hochladen</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>AlertDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alert Dialog</source>
+ <translation>Benachrichtigungsdialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AuthenticationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Authentication Required</source>
+ <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Benutzername:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Passwort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log In</source>
+ <translation>Einloggen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Color Picker Dialog</source>
+ <translation>Farbauswahldialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy color</source>
+ <translation>Farbe kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Einf??gen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Anwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfirmDialog</name>
+ <message>
+ <source>Confirm Dialog</source>
+ <translation>Best??tigungsdialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PromptDialog</name>
+ <message>
+ <source>Prompt Dialog</source>
+ <translation>Abfragedialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtwebsockets_de.ts
new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtwebsockets_de.ts
--- old/qttranslations-everywhere-src-6.2.4/translations/qtwebsockets_de.ts
2022-03-01 14:04:10.000000000 +0100
+++ new/qttranslations-everywhere-src-6.3.0/translations/qtwebsockets_de.ts
2022-04-06 01:20:09.000000000 +0200
@@ -54,26 +54,30 @@
<translation>Es konnten nicht alle Daten geschrieben werden: %1 !=
%2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid statusline in response: %1.</source>
- <translation>Ung??ltige Statuszeile in Antwort: %1.</translation>
+ <source>Header is too large</source>
+ <translation>Der Header ist zu gro??</translation>
</message>
<message>
- <source>Malformed header in response: %1.</source>
- <translation>Die Antwort enth??lt einen ung??ltigen Header:
%1.</translation>
+ <source>Read handshake request header failed</source>
+ <translation>Das Lesen des Headers der Handshake-Anforderung schlug
fehl</translation>
</message>
<message>
- <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while
reading header.</source>
- <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Verbindung w??hrend
des Auslesens des Headers geschlossen.</translation>
+ <source>Read handshake request status failed</source>
+ <translation>Das Lesen des Status der Handshake-Anforderung schlug
fehl</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept-Key received from server %1 does not match the client
key %2.</source>
- <translation>Der Accept-Schl??ssel vom Server %1 entspricht nicht dem
Schl??ssel des Clients %2.</translation>
+ <source>Parsing handshake request header failed</source>
+ <translation>Das Auswerten des Headers der Handshake-Anforderung
schlug fehl</translation>
</message>
<message>
- <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in
response: %1.</source>
+ <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid status line in
response: %1.</source>
<translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Ung??ltige
Statuszeile in Antwort: %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept-Key received from server %1 does not match the client
key %2.</source>
+ <translation>Der Accept-Schl??ssel vom Server %1 entspricht nicht dem
Schl??ssel des Clients %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Handshake: Server requests a version that we don't
support: %1.</source>
<translation>Handshake: Der Server verlangt eine nicht unterst??tzte
Version: %1.</translation>
</message>