Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package ktp-common-internals for
openSUSE:Factory checked in at 2022-05-14 22:53:23
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-common-internals (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-common-internals.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktp-common-internals"
Sat May 14 22:53:23 2022 rev:40 rq:976864 version:22.04.1
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-common-internals/ktp-common-internals.changes
2022-04-24 00:20:12.864289980 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-common-internals.new.1538/ktp-common-internals.changes
2022-05-14 22:54:00.683129573 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:30:41 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.1
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
ktp-common-internals-22.04.0.tar.xz
ktp-common-internals-22.04.0.tar.xz.sig
New:
----
ktp-common-internals-22.04.1.tar.xz
ktp-common-internals-22.04.1.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ ktp-common-internals.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jseDVM/_old 2022-05-14 22:54:01.203130223 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jseDVM/_new 2022-05-14 22:54:01.207130228 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
%{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: ktp-common-internals
-Version: 22.04.0
+Version: 22.04.1
Release: 0
Summary: Telepathy common module
License: LGPL-2.1-or-later
++++++ ktp-common-internals-22.04.0.tar.xz ->
ktp-common-internals-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/ktp-common-internals-22.04.0/CMakeLists.txt
new/ktp-common-internals-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-15
02:19:47.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-10
07:54:16.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Application Version, managed by release script
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
# Bump for every 0.x release, or whenever BC changes
set (KTP_SONUMBER 9) # SO 9 is for 15.08 release
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-common-internals-22.04.0/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
new/ktp-common-internals-22.04.1/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
---
old/ktp-common-internals-22.04.0/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
2022-04-12 23:11:16.000000000 +0200
+++
new/ktp-common-internals-22.04.1/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
2022-05-07 11:18:45.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
Name=Telepathy Logger plugin
Name[bs]=Telepathy dnevni??ki dodatak
Name[ca]=Connector de registre del Telepathy
-Name[ca@valencia]=Connector de registre del Telepathy
+Name[ca@valencia]=Connector de registre de Telepathy
Name[cs]=Modul z??znam?? Telepathy
Name[da]=Logger-plugin til Telepathy
Name[de]=Telepathy-Protokollmodul
@@ -42,7 +42,7 @@
Comment=Provides integration with Telepathy Logger
Comment[bs]=Obavlja integraciju s Telepathy dnevnikom
Comment[ca]=Aquest connector proporciona integraci?? amb l'enregistrador del
Telepathy
-Comment[ca@valencia]=Este connector proporciona integraci?? amb
l'enregistrador del Telepathy
+Comment[ca@valencia]=Este connector proporciona integraci?? amb
l'enregistrador de Telepathy
Comment[cs]=Poskytuje integraci se zaznamen??v??n??m Telepathy
Comment[da]=Giver integration med Telepathy Logger
Comment[de]=Stellt Integration mit Telepathy-Protokollen zur Verf??gung
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-common-internals-22.04.0/data/ktelepathy.notifyrc
new/ktp-common-internals-22.04.1/data/ktelepathy.notifyrc
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/data/ktelepathy.notifyrc 2022-04-12
23:11:16.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/data/ktelepathy.notifyrc 2022-05-07
11:18:45.000000000 +0200
@@ -1613,7 +1613,7 @@
Name=Incoming call
Name[bs]=Dolazni poziv
Name[ca]=Trucada entrant
-Name[ca@valencia]=Trucada entrant
+Name[ca@valencia]=Tocada entrant
Name[cs]=P????choz?? hovor
Name[da]=Indkommende opkald
Name[de]=Eingehender Anruf
@@ -1659,7 +1659,7 @@
Comment=An incoming audio/video call request has been received
Comment[bs]=Dolazni audio/video poziv je primljen
Comment[ca]=S'ha rebut una sol??licitud de trucada entrant d'??udio/v??deo
-Comment[ca@valencia]=S'ha rebut una sol??licitud de trucada entrant
d'??udio/v??deo
+Comment[ca@valencia]=S'ha rebut una sol??licitud de tocada entrant
d'??udio/v??deo
Comment[cs]=Byla p??ijata ????dost o p??enos audio-video hovoru
Comment[da]=Der er blevet modtaget en anmodning om et indkommende
lyd-/video-opkald
Comment[de]=Eine eingehende Anfrage f??r einen Audio/Video-Anruf ist empfangen
worden
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/ktp-common-internals-22.04.0/po/ar/ktp-debugger.po
new/ktp-common-internals-22.04.1/po/ar/ktp-debugger.po
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/po/ar/ktp-debugger.po 2022-04-15
02:19:47.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/po/ar/ktp-debugger.po 2022-05-10
07:54:16.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Safa Alfulaij <[email protected]>, ????????.
+# Zayed Al-Saidi <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: ????????-????-???? ????:????+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 12:26+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,8 +30,7 @@
msgstr "[email protected]"
#: debug-message-view.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Log"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Save Log"
msgstr "???????? ??????????????"
@@ -54,17 +54,17 @@
#: main.cpp:33
#, kde-format
msgid "Tool for inspecting logs of the various underlying telepathy components"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ???????? ?????????? ?????????? ???????????? ??????????????
????????????????"
#: main.cpp:35
#, kde-format
msgid "Copyright (C) 2011 Collabora Ltd."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2011 Collabora Ltd."
#: main.cpp:36
#, kde-format
msgid "George Kiagiadakis"
-msgstr ""
+msgstr "George Kiagiadakis"
#: main.cpp:36
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-common-internals-22.04.0/po/ca@valencia/ktp-common-internals.po
new/ktp-common-internals-22.04.1/po/ca@valencia/ktp-common-internals.po
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/po/ca@valencia/ktp-common-internals.po
2022-04-15 02:19:47.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/po/ca@valencia/ktp-common-internals.po
2022-05-10 07:54:16.000000000 +0200
@@ -47,12 +47,12 @@
#: kpeople/actionsplugin/kpeople-actions-plugin.cpp:213
#, kde-format
msgid "Start Audio Call Using %1..."
-msgstr "Inici de trucada d'??udio usant %1..."
+msgstr "Inici de tocada d'??udio usant %1..."
#: kpeople/actionsplugin/kpeople-actions-plugin.cpp:223
#, kde-format
msgid "Start Video Call Using %1..."
-msgstr "Inici de trucada de v??deo usant %1..."
+msgstr "Inici de tocada de v??deo usant %1..."
#: kpeople/actionsplugin/kpeople-actions-plugin.cpp:234
#, kde-format
@@ -97,8 +97,8 @@
#: KTp/actions.cpp:182
#, kde-format
msgid ""
-"Transferring files with .exe or .ini extension is not allowed by Google Talk.
"
-"It was sent with filename <i>%1</i>"
+"Transferring files with .exe or .ini extension is not allowed by Google "
+"Talk. It was sent with filename <i>%1</i>"
msgstr ""
"Google Talk no permet transferir fitxers amb extensions .exe o .ini. S'ha "
"enviat amb el nom de fitxer <i>%1</i>"
@@ -115,7 +115,7 @@
"Looks like you are already connected from other location and the server does "
"not allow multiple connections"
msgstr ""
-"Sembla que ja esteu connectat des d'una altra ubicaci?? i el servidor no "
+"Sembla que ja esteu connectat des d'una atra ubicaci?? i el servidor no "
"permet connexions m??ltiples"
#: KTp/error-dictionary.cpp:37
@@ -171,7 +171,8 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "The SSL/TLS certificate received from server uses too weak encryption"
-msgstr "El certificat SSL/TLS rebut del servidor usa un encriptaci?? massa
d??bil"
+msgstr ""
+"El certificat SSL/TLS rebut del servidor usa un encriptaci?? massa d??bil"
#: KTp/error-dictionary.cpp:51
#, kde-format
@@ -252,7 +253,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "An unexpected error has occurred"
-msgstr "Hi ha hagut un error inesperat"
+msgstr "S'ha produ??t un error inesperat"
#: KTp/error-dictionary.cpp:75
#, kde-format
@@ -279,7 +280,7 @@
"Somewhere there is another client connecting with your account and your "
"current connection is lost"
msgstr ""
-"Hi ha algun altre client connectant amb el vostre compte i la connexi??
actual "
+"Hi ha algun atre client connectant amb el vostre compte i la connexi?? actual
"
"s'ha perdut"
#: KTp/error-dictionary.cpp:83
@@ -298,13 +299,13 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "Emergency calls are not supported"
-msgstr "No es permeten les trucades d'emerg??ncia"
+msgstr "No es permeten les tocades d'emerg??ncia"
#: KTp/error-dictionary.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "An encryption error has occurred"
-msgstr "Hi ha hagut un error d'encriptaci??"
+msgstr "S'ha produ??t un error d'encriptaci??"
#: KTp/error-dictionary.cpp:91
#, kde-format
@@ -365,7 +366,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "The requested channel is already being handled by some other process"
-msgstr "El canal sol??licitat ja ??s gestionat per un altre proc??s"
+msgstr "El canal sol??licitat ja ??s gestionat per un atre proc??s"
#: KTp/error-dictionary.cpp:111
#, kde-format
@@ -383,7 +384,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "Current call was picked up by another resource"
-msgstr "La trucada actual est?? interceptada per un altre recurs"
+msgstr "La tocada actual est?? interceptada per un atre recurs"
#: KTp/error-dictionary.cpp:117
#, kde-format
@@ -395,7 +396,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Verbose user visible error string"
msgid "The receiver rejected your call"
-msgstr "El receptor ha rebutjat la vostra trucada"
+msgstr "El receptor ha rebutjat la vostra tocada"
#: KTp/error-dictionary.cpp:121
#, kde-format
@@ -404,8 +405,8 @@
"There are insufficient resources (like free memory) to finish the operation "
"at the moment"
msgstr ""
-"De moment no hi ha recursos disponibles suficients (com mem??ria lliure) per
a "
-"finalitzar l'operaci??"
+"De moment no hi ha recursos disponibles suficients (com mem??ria lliure) per "
+"a finalitzar l'operaci??"
#: KTp/error-dictionary.cpp:123
#, kde-format
@@ -414,8 +415,8 @@
"Your request hit a busy resource somewhere along the way and the operation "
"was unable to finish"
msgstr ""
-"La sol??licitud ha trobat un recurs ocupat en algun lloc del cam?? i
l'operaci?? "
-"no pot finalitzar"
+"La sol??licitud ha trobat un recurs ocupat en algun lloc del cam?? i "
+"l'operaci?? no pot finalitzar"
#: KTp/error-dictionary.cpp:125
#, kde-format
@@ -466,7 +467,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Connected elsewhere"
-msgstr "Connectat en un altre lloc"
+msgstr "Connectat en un atre lloc"
#: KTp/error-dictionary.cpp:144
#, kde-format
@@ -586,7 +587,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Connection failed"
-msgstr "Ha fallat la connexi??"
+msgstr "No s'ha pogut connectar"
#: KTp/error-dictionary.cpp:184
#, kde-format
@@ -604,7 +605,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Connection stolen by other account"
-msgstr "Connexi?? pressa per un altre compte"
+msgstr "Connexi?? pressa per un atre compte"
#: KTp/error-dictionary.cpp:190
#, kde-format
@@ -622,7 +623,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Emergency calls unsupported"
-msgstr "No es permeten les trucades d'emerg??ncia"
+msgstr "No es permeten les tocades d'emerg??ncia"
#: KTp/error-dictionary.cpp:196
#, kde-format
@@ -706,7 +707,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Call picked by other resource"
-msgstr "Trucada interceptada per un altre recurs"
+msgstr "Tocada interceptada per un atre recurs"
#: KTp/error-dictionary.cpp:224
#, kde-format
@@ -718,7 +719,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Short user visible error string"
msgid "Call rejected"
-msgstr "Trucada rebutjada"
+msgstr "Tocada rebutjada"
#: KTp/error-dictionary.cpp:228
#, kde-format
@@ -926,7 +927,7 @@
#: KTp/Widgets/add-contact-dialog.cpp:186
#, kde-format
msgid "Failed to create new contact."
-msgstr "Ha fallat la creaci?? del contacte nou."
+msgstr "No s'ha pogut crear el contacte nou."
#: KTp/Widgets/add-contact-dialog.cpp:203
#, kde-format
@@ -1017,12 +1018,12 @@
#: KTp/Widgets/contact-info-dialog.cpp:334
#, kde-format
msgid "Contact can see when you are online:"
-msgstr "El contacte pot veure quan esteu connectat:"
+msgstr "El contacte pot vore quan esteu connectat:"
#: KTp/Widgets/contact-info-dialog.cpp:335
#, kde-format
msgid "You can see when the contact is online:"
-msgstr "Podeu veure quan el contacte est?? connectat:"
+msgstr "Podeu vore quan el contacte est?? connectat:"
#: KTp/Widgets/contact-info-dialog.cpp:336
#, kde-format
@@ -1197,7 +1198,8 @@
#: KTp/Widgets/start-chat-dialog.cpp:118
#, kde-format
msgid ""
-"The contact Screen Name you provided is invalid or does not accept text
chats."
+"The contact Screen Name you provided is invalid or does not accept text "
+"chats."
msgstr ""
"El nom a pantalla del contacte que heu proporcionat no ??s v??lid o no
accepta "
"xats de text."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-common-internals-22.04.0/po/zh_CN/ktp-common-internals.po
new/ktp-common-internals-22.04.1/po/zh_CN/ktp-common-internals.po
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/po/zh_CN/ktp-common-internals.po
2022-04-15 02:19:47.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/po/zh_CN/ktp-common-internals.po
2022-05-10 07:54:16.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/ktp-common-internals-22.04.0/po/zh_CN/ktp-debugger.po
new/ktp-common-internals-22.04.1/po/zh_CN/ktp-debugger.po
--- old/ktp-common-internals-22.04.0/po/zh_CN/ktp-debugger.po 2022-04-15
02:19:47.000000000 +0200
+++ new/ktp-common-internals-22.04.1/po/zh_CN/ktp-debugger.po 2022-05-10
07:54:16.000000000 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"