Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package elisa for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-06-12 17:39:44
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "elisa"

Sun Jun 12 17:39:44 2022 rev:40 rq:981814 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa/elisa.changes      2022-05-14 
22:55:17.795225952 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.1548/elisa.changes    2022-06-12 
17:41:52.446375875 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:52:35 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  elisa-22.04.1.tar.xz
  elisa-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  elisa-22.04.2.tar.xz
  elisa-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ elisa.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.qFhQNr/_old  2022-06-12 17:41:52.866376477 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.qFhQNr/_new  2022-06-12 17:41:52.870376483 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define kf5_version 5.64.0
 %bcond_without released
 Name:           elisa
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Music player and collection organizer
 License:        LGPL-3.0-or-later


++++++ elisa-22.04.1.tar.xz -> elisa-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/elisa-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/elisa-22.04.1/CMakeLists.txt    2022-05-07 12:09:28.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/CMakeLists.txt    2022-06-04 10:59:53.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(elisa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/org.kde.elisa.appdata.xml 
new/elisa-22.04.2/org.kde.elisa.appdata.xml
--- old/elisa-22.04.1/org.kde.elisa.appdata.xml 2022-05-07 12:09:28.000000000 
+0200
+++ new/elisa-22.04.2/org.kde.elisa.appdata.xml 2022-06-04 10:59:53.000000000 
+0200
@@ -53,7 +53,7 @@
   <summary xml:lang="ar">???????? ???????????? ???????? ???? ?????? ?????????? 
?????? ????????????????</summary>
   <summary xml:lang="az">Onlayn Radio d??st??yi il?? ciddi, g??z??l musiqi 
pleyeri</summary>
   <summary xml:lang="ca">Reproductor musical espectacular i pr??ctic que 
accepta r??dios en l??nia</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical espectacular i pr??ctic 
que accepta r??dios en l??nia</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical espectacular i pr??ctic 
que accepta r??dios en ll??nea</summary>
   <summary xml:lang="cs">Hezk?? jednoduch?? p??ehr??va?? hudby s podporou 
online r??di??</summary>
   <summary xml:lang="da">Smuk musikafspiller uden noget pjat med 
underst??ttelse af netradio</summary>
   <summary xml:lang="de">Sch??ner, unkomplizierter Medienspieler mit 
Online-Radio-Unterst??tzung</summary>
@@ -93,7 +93,7 @@
     <p xml:lang="ast">Elisa ye un reproductor de m??sica que deber??a ser 
f??cil d'usar. Nun rique nenguna configuraci??n enantes de poder usalu.</p>
     <p xml:lang="az">Rahat istifad?? oluna bil??c??k sad?? musiqi pleyeri. 
??stifad?? etm??k ??????n hans??sa ayarlama t??l??b etmir.</p>
     <p xml:lang="ca">Un reproductor de m??sica senzill que hauria de ser 
f??cil d'utilitzar. No requereix cap configuraci?? abans de poder 
utilitzar-lo.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Un reproductor de m??sica senzill que hauria de 
ser f??cil d'utilitzar. No requereix cap configuraci?? abans de poder 
utilitzar-lo.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Un reproductor de m??sica senzill que hauria de 
ser f??cil d'utilisar. No requereix cap configuraci?? abans de poder 
utilisar-lo.</p>
     <p xml:lang="cs">Jednoduch?? snadno pou??iteln?? p??ehr??va?? hudby, P??ed 
pou??it??m nevy??aduje jak??koliv nastavovan??.</p>
     <p xml:lang="da">En simpel musikafspiller der burde v??re let af bruge. 
Den kr??ver ikke nogen konfiguration inden den kan bruges.</p>
     <p xml:lang="de">Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein 
sollte. Er kann ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden.</p>
@@ -224,6 +224,7 @@
   <project_group>KDE</project_group>
   <content_rating type="oars-1.0"/>
   <releases>
+    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03">
@@ -235,7 +236,6 @@
         </artifact>
       </artifacts>
     </release>
-    <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
   </releases>
   <custom>
     <value 
key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/p/elisa/9pb5md7zh8tl</value>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/ca@valencia/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/ca@valencia/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/ca@valencia/elisa.po   2022-05-10 07:58:12.000000000 
+0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/ca@valencia/elisa.po   2022-06-07 09:19:44.000000000 
+0200
@@ -45,7 +45,7 @@
 #: elisaapplication.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Toggle Playlist"
-msgstr "Commuta la llista de reproducci??"
+msgstr "Canvia la llista de reproducci??"
 
 #: elisaapplication.cpp:181
 #, kde-format
@@ -75,7 +75,7 @@
 #: elisaapplication.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr "Commuta al mode festa"
+msgstr "Canvia al modo festa"
 
 #: main.cpp:109 qml/mobile/MobileSidebar.qml:20
 #, kde-format
@@ -90,7 +90,7 @@
 #: main.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "(c) 2015-2020, Elisa contributors"
-msgstr "(c) 2015-2020, els col??laboradors d'Elisa"
+msgstr "(c) 2015-2020, els colaboradors d'Elisa"
 
 #: main.cpp:115
 #, kde-format
@@ -125,13 +125,13 @@
 #: main.cpp:122
 #, kde-format
 msgid "Support for online radios"
-msgstr "Implementaci?? de les r??dios en l??nia"
+msgstr "Implementaci?? de les r??dios en ll??nea"
 
 #: models/editabletrackmetadatamodel.cpp:348
 #, kde-format
 msgctxt "Error message when track URL is invalid"
 msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL no v??lid."
+msgstr "URL no v??lit."
 
 #: models/editabletrackmetadatamodel.cpp:358
 #, kde-format
@@ -269,7 +269,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Image address for radio metadata view"
 msgid "Image Address"
-msgstr "Adre??a de la imatge"
+msgstr "Adre??a de la image"
 
 #: models/viewsmodel.cpp:105 qml/SettingsForm.qml:200 viewslistdata.cpp:56
 #: viewslistdata.cpp:548
@@ -310,7 +310,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
 msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col??lecci?? de m??sica"
+msgstr "Refresca la colecci?? de m??sica"
 
 #: qml/ApplicationMenu.qml:34 qml/SettingsForm.qml:113 qml/SettingsForm.qml:118
 #, kde-format
@@ -387,7 +387,7 @@
 #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:64
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel??la"
+msgstr "Cancela"
 
 #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:81
 #, kde-format
@@ -450,13 +450,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Show track metadata"
 msgid "View Details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
+msgstr "Visualisa els detalls"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:259
 #, kde-format
 msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
 msgid "Play now, replacing current playlist"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la llista de reproducci?? actual"
+msgstr "Reprodu??x ara, substituint la llista de reproducci?? actual"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:281
 #, kde-format
@@ -474,7 +474,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
 msgid "Play now, replacing current queue"
-msgstr "Reprodueix ara, substituint la cua actual"
+msgstr "Reprodu??x ara, substituint la cua actual"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:423
 #, kde-format
@@ -527,7 +527,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
 msgid "Play Now and Replace Play List"
-msgstr "Reprodueix ara i substitueix la llista de reproducci??"
+msgstr "Reprodu??x ara i substitueix la llista de reproducci??"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:364
 #, kde-format
@@ -539,12 +539,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Show track metadata"
 msgid "View details"
-msgstr "Visualitza els detalls"
+msgstr "Visualisa els detalls"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:412
 #, kde-format
 msgid "Mark this song as no longer being a favorite"
-msgstr "Marca esta can???? com que ja no ??s una preferida"
+msgstr "Marca esta can???? com que ya no ??s una preferida"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:420
 #, kde-format
@@ -556,7 +556,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "toggle the party mode"
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr "Commuta al mode festa"
+msgstr "Canvia al modo festa"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:58
 #: qml/mobile/MobileMinimizedPlayerControl.qml:225
@@ -572,7 +572,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "toggle play and pause for the audio player"
 msgid "Toggle Play and Pause"
-msgstr "Commuta la reproducci?? i la pausa"
+msgstr "Canvia la reproducci?? i la pausa"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:74
 #: qml/mobile/MobileMinimizedPlayerControl.qml:257
@@ -586,13 +586,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "toggle mute mode for player"
 msgid "Toggle Mute"
-msgstr "Commuta el silenci"
+msgstr "Canvia el silenci"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:112 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:215
 #, kde-format
 msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
 msgid "Toggle Shuffle"
-msgstr "Commuta la barreja"
+msgstr "Canvia la barreja"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:123 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:230
 #, kde-format
@@ -664,8 +664,8 @@
 "Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
 "the left."
 msgstr ""
-"Per a comen??ar afegiu diverses can??ons. Podeu explorar la vostra m??sica "
-"usant les vistes de l'esquerra."
+"Per a comen??ar afiggau diverses can??ons. Podeu explorar la vostra m??sica "
+"utilisant les vistes de l'esquerra."
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:245
 #, kde-kuit-format
@@ -736,7 +736,7 @@
 #: qml/MediaTrackMetadataForm.qml:129 qml/MediaTrackMetadataView.qml:147
 #, kde-format
 msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "Suprimix"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:35
 #: qml/mobile/MobileMediaTrackMetadataView.qml:39
@@ -750,7 +750,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Window title for track metadata"
 msgid "View Details"
-msgstr "Visualitzaci?? dels detalls"
+msgstr "Visualisaci?? dels detalls"
 
 #: qml/mobile/MobileMediaTrackMetadataView.qml:44
 #: qml/mobile/MobileSettingsPage.qml:30
@@ -785,7 +785,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "minimize player"
 msgid "Minimize Player"
-msgstr "Minimitza el reproductor"
+msgstr "Minimisa el reproductor"
 
 #: qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:203
 #, kde-format
@@ -803,7 +803,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "menu category"
 msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgstr "Ficher"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:17
 #, kde-format
@@ -827,7 +827,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr "Commuta al mode festa"
+msgstr "Canvia al modo festa"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:62
 #, kde-format
@@ -855,7 +855,7 @@
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:77 qml/NavigationActionBar.qml:141
 #, kde-format
 msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
+msgstr "Reprodu??x"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:77
 #, kde-format
@@ -970,7 +970,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Show track rating"
 msgid "Set track rating"
-msgstr "Estableix la qualificaci?? de la pista"
+msgstr "Establix la qualificaci?? de la pista"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:110
 #, kde-format
@@ -982,7 +982,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Play this track from play list"
 msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
+msgstr "Reprodu??x"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:122
 #, kde-format
@@ -994,7 +994,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Cancel rating this track"
 msgid "Cancel rating this track"
-msgstr "Cancel??la la qualificaci?? d'esta pista"
+msgstr "Cancela la qualificaci?? d'esta pista"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:29
 #, kde-format
@@ -1015,7 +1015,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Keep running in System Tray when main window is closed"
 msgstr ""
-"Mant??n l'execuci?? a la safata del sistema quan es tanque la finestra "
+"Mantin l'execuci?? a la safata del sistema quan es tanque la finestra "
 "principal"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:68
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 #: qml/SettingsForm.qml:139
 #, kde-format
 msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Refresca la col??lecci?? de m??sica"
+msgstr "Refresca la colecci?? de m??sica"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:157
 #, kde-format
@@ -1105,7 +1105,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the file browser view"
 msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+msgstr "Fichers"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:205 viewslistdata.cpp:132
 #, kde-format
@@ -1122,13 +1122,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, indexing type"
 msgid "Use fast native indexer"
-msgstr "Utilitza l'indexador natiu r??pid"
+msgstr "Utilisa l'indexador natiu r??pid"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:240
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, indexing type"
 msgid "Scan the filesystem directly"
-msgstr "Explora el sistema de fitxers directament"
+msgstr "Explora el sistema de fichers directament"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:255
 #, kde-kuit-format
@@ -1138,8 +1138,8 @@
 "using your file manager also does not work. Please report this as a bug."
 msgstr ""
 "A???? ??s m??s lent que l'indexador. Activeu-la nom??s si Elisa no troba la "
-"vostra m??sica i la busca d'un dels fitxers de m??sica que falten mitjan??ant 
"
-"el gestor de fitxers tampoc funciona. Informeu-ne com a un error."
+"vostra m??sica i la busca d'un dels fichers de m??sica que falten mitjan??ant 
"
+"el gestor de fichers tampoc funciona. Informeu-ne com a un error."
 
 #: qml/SettingsForm.qml:259
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/de/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/de/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/de/elisa.po    2022-05-10 07:58:12.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/de/elisa.po    2022-06-07 09:19:44.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,12 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Burkhard L??ck <[email protected]>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2016, 2018, 2020, 2022.
-#
+# Konstantin Tutsch <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-26 12:10+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -506,13 +504,13 @@
 #: qml/PlayListEntry.qml:92
 #, kde-format
 msgid "Un-mark this song as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Als favorisiertes Lied entfernen"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:280 qml/ListBrowserDelegate.qml:412
 #: qml/MediaTrackMetadataDelegate.qml:136 qml/PlayListEntry.qml:92
 #, kde-format
 msgid "Mark this song as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "als Favoriten markieren"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:303
 #, kde-format
@@ -541,7 +539,7 @@
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:412
 #, kde-format
 msgid "Mark this song as no longer being a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Lied als ehemaligen Favoriten kennzeichnen"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:420
 #, kde-format
@@ -703,9 +701,7 @@
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:350
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Show currently played track inside playlist"
-#| msgid "Show Current Track"
+#, kde-format
 msgctxt "Show currently played track inside playlist"
 msgid "Show Current"
 msgstr "Aktuelles St??ck anzeigen"
@@ -963,13 +959,13 @@
 #: qml/NavigationActionBar.qml:409
 #, kde-format
 msgid "Only Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Favoriten anzeigen"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:84
 #, kde-format
 msgctxt "Show track rating"
 msgid "Set track rating"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerten"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:110
 #, kde-format
@@ -993,7 +989,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Cancel rating this track"
 msgid "Cancel rating this track"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerten abbrechen"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:29
 #, kde-format
@@ -1025,17 +1021,17 @@
 #: qml/SettingsForm.qml:83
 #, kde-format
 msgid "Song rating style:"
-msgstr ""
+msgstr "Lied-Bewertungsstil:"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:87
 #, kde-format
 msgid "0-5 stars"
-msgstr ""
+msgstr "0-5 Sterne"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:99
 #, kde-format
 msgid "Favorite/not favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favorit/kein Favorit"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:139
 #, kde-format
@@ -1107,11 +1103,10 @@
 msgstr "Dateien"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:205 viewslistdata.cpp:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Radios"
+#, kde-format
 msgctxt "Title of the file radios browser view"
 msgid "Radio Stations"
-msgstr "Radio"
+msgstr "Radiosender"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:232
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/fr/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/fr/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/fr/elisa.po    2022-05-10 07:58:12.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/fr/elisa.po    2022-06-07 09:19:44.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/id/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/id/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/id/elisa.po    2022-05-10 07:58:12.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/id/elisa.po    2022-06-07 09:19:44.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 20:14+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 20:24+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -406,7 +406,7 @@
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:30 qml/MediaPlayListView.qml:310
 #, kde-format
 msgid "Undo"
-msgstr "Urungkan"
+msgstr "Urung"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:30
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/nn/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/nn/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/nn/elisa.po    2022-05-10 07:58:12.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/nn/elisa.po    2022-06-07 09:19:44.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translation of elisa to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 18:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 #: databaseinterface.cpp:7151
 #, kde-format
 msgid "Radio Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Radiokanalar"
 
 #: elisaapplication.cpp:176
 #, kde-format
@@ -73,7 +73,7 @@
 #: elisaapplication.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Festmodus p??/av"
 
 #: main.cpp:109 qml/mobile/MobileSidebar.qml:20
 #, kde-format
@@ -294,7 +294,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "explanation for sleep inhibit during play of music"
 msgid "Playing music"
-msgstr ""
+msgstr "Spelar musikk"
 
 #: qml/ApplicationMenu.qml:15 qml/MediaPlayerControl.qml:189
 #: qml/NativeTrayMenu.qml:14
@@ -331,13 +331,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "One of the 'now playing' views"
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
 
 #: qml/ContextView.qml:126
 #, kde-format
 msgctxt "One of the 'now playing' views"
 msgid "Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "Songtekst"
 
 #: qml/ContextView.qml:133 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:364
 #: qml/NavigationActionBar.qml:165
@@ -349,7 +349,7 @@
 #: qml/ContextView.qml:306
 #, kde-format
 msgid "No lyrics found"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ikkje songtekst"
 
 #: qml/ContextView.qml:319
 #, kde-format
@@ -395,12 +395,12 @@
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:26
 #, kde-format
 msgid "Loading failed"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved innlasting"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:26 qml/ElisaMainWindow.qml:163
 #, kde-format
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Pr??v p?? nytt"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:30 qml/MediaPlayListView.qml:310
 #, kde-format
@@ -410,19 +410,19 @@
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:30
 #, kde-format
 msgid "Playlist cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Spelelista vart t??md"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:73
 #, kde-format
 msgctxt "Window title"
 msgid "%1 ??? Elisa"
-msgstr ""
+msgstr "%1????? Elisa"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:73
 #, kde-format
 msgctxt "Window title"
 msgid "Elisa"
-msgstr ""
+msgstr "Elisa"
 
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:157
 #, kde-format
@@ -433,7 +433,7 @@
 #: qml/ElisaMainWindow.qml:163
 #, kde-format
 msgid "Saving failed"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved lagring"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:203 qml/GridBrowserDelegate.qml:415
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:257 qml/ListBrowserDelegate.qml:390
@@ -460,7 +460,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Add whole container to play list"
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i speleliste"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:369
 #, kde-format
@@ -507,19 +507,19 @@
 #: qml/PlayListEntry.qml:92
 #, kde-format
 msgid "Un-mark this song as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern favoritt??merking"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:280 qml/ListBrowserDelegate.qml:412
 #: qml/MediaTrackMetadataDelegate.qml:136 qml/PlayListEntry.qml:92
 #, kde-format
 msgid "Mark this song as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Merk som favoritt"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:303
 #, kde-format
 msgctxt "Enqueue current track"
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i speleliste"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:314
 #, kde-format
@@ -542,7 +542,7 @@
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:412
 #, kde-format
 msgid "Mark this song as no longer being a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Merk songen som ikkje lenger favoritt"
 
 #: qml/ListBrowserDelegate.qml:420
 #, kde-format
@@ -554,7 +554,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "toggle the party mode"
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Festmodus p??/av"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:58
 #: qml/mobile/MobileMinimizedPlayerControl.qml:225
@@ -595,17 +595,17 @@
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:123 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:230
 #, kde-format
 msgid "Current: Don't repeat tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldande: Ikkje gjenta spor"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:124 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:231
 #, kde-format
 msgid "Current: Repeat current track"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldande: Gjenta gjeldande spor"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:125 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:232
 #, kde-format
 msgid "Current: Repeat all tracks in playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldande: Gjenta alle spora i spelelista"
 
 #: qml/MediaPlayerControl.qml:155 qml/mobile/MobileTrackPlayer.qml:261
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:137
@@ -643,18 +643,18 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Save a playlist file"
 msgid "Save???"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra?????"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:72
 #, kde-format
 msgctxt "Load a playlist file"
 msgid "Load???"
-msgstr ""
+msgstr "Opna?????"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:172
 #, kde-format
 msgid "Playlist is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Spelelista er tom"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:173
 #, kde-format
@@ -662,6 +662,8 @@
 "Add some songs to get started. You can browse your music using the views on "
 "the left."
 msgstr ""
+"Legg til nokre songar. Du kan finna songar ?? leggja til via visingane til "
+"venstre."
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:245
 #, kde-kuit-format
@@ -676,7 +678,7 @@
 msgstr "Spelelista vart t??md"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:329 qml/MediaPlayListView.qml:334
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "%1 track"
 msgid_plural "%1 tracks"
 msgstr[0] "%1 spor"
@@ -685,33 +687,33 @@
 #: qml/MediaPlayListView.qml:332
 #, kde-format
 msgid "1 track"
-msgstr ""
+msgstr "1 spor"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:335
 #, kde-format
 msgctxt "number of tracks remaining"
 msgid "%1 remaining"
 msgid_plural "%1 remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 att"
+msgstr[1] "%1 att"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:336
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the translation of track[s], %2 is the translation of remaining"
 msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:350
 #, kde-format
 msgctxt "Show currently played track inside playlist"
 msgid "Show Current"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gjeldande spor"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:361
 #, kde-format
 msgctxt "Remove all tracks from play list"
 msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern alle"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataForm.qml:37
 #, kde-format
@@ -805,13 +807,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Save Playlist???"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra spelelista?????"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:25
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Open Playlist???"
-msgstr ""
+msgstr "Opna speleliste?????"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:53
 #, kde-format
@@ -823,7 +825,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "menu entry"
 msgid "Toggle Party Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Festmodus p??/av"
 
 #: qml/NativeGlobalMenu.qml:62
 #, kde-format
@@ -921,7 +923,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Add current list to playlist"
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i speleliste"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:153
 #, kde-format
@@ -939,13 +941,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Show filters in the navigation bar"
 msgid "Search and Filter"
-msgstr ""
+msgstr "S??k og filtrering"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:282
 #, kde-format
 msgctxt "Hide filters in the navigation bar"
 msgid "Hide Search and Filter"
-msgstr ""
+msgstr "G??yme s??kje- og filterlinja"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:384
 #, kde-format
@@ -960,13 +962,13 @@
 #: qml/NavigationActionBar.qml:409
 #, kde-format
 msgid "Only Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Vis berre favorittar"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:84
 #, kde-format
 msgctxt "Show track rating"
 msgid "Set track rating"
-msgstr ""
+msgstr "Gje spor karakter"
 
 #: qml/PlayListEntry.qml:110
 #, kde-format
@@ -990,7 +992,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Cancel rating this track"
 msgid "Cancel rating this track"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt karakter??gjeving"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:29
 #, kde-format
@@ -1000,7 +1002,7 @@
 #: qml/SettingsForm.qml:33
 #, kde-format
 msgid "Show background on Now Playing page"
-msgstr ""
+msgstr "Vis bakgrunn p?? ??spelar no??-sida"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:46
 #, kde-format
@@ -1020,17 +1022,17 @@
 #: qml/SettingsForm.qml:83
 #, kde-format
 msgid "Song rating style:"
-msgstr ""
+msgstr "Type songvurdering:"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:87
 #, kde-format
 msgid "0-5 stars"
-msgstr ""
+msgstr "0???5??stjerner"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:99
 #, kde-format
 msgid "Favorite/not favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritt/ikkje-favoritt"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:139
 #, kde-format
@@ -1106,7 +1108,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the file radios browser view"
 msgid "Radio Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Radio??kanalar"
 
 #: qml/SettingsForm.qml:232
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-22.04.1/po/zh_CN/elisa.po 
new/elisa-22.04.2/po/zh_CN/elisa.po
--- old/elisa-22.04.1/po/zh_CN/elisa.po 2022-05-10 07:58:12.000000000 +0200
+++ new/elisa-22.04.2/po/zh_CN/elisa.po 2022-06-07 09:19:44.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 02:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to