Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:01:11 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kajongg" Sat Jul 9 17:01:11 2022 rev:123 rq:987542 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes 2022-06-12 17:39:20.634158416 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.1523/kajongg.changes 2022-07-09 17:02:41.392765436 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:02:56 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kajongg-22.04.2.tar.xz kajongg-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- kajongg-22.04.3.tar.xz kajongg-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kajongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Wb7Rzf/_old 2022-07-09 17:02:42.612767064 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Wb7Rzf/_new 2022-07-09 17:02:42.620767071 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kajongg -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: 4 Player Mahjongg game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kajongg-22.04.2.tar.xz -> kajongg-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.2/CMakeLists.txt new/kajongg-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/kajongg-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 09:11:07.000000000 +0200 +++ new/kajongg-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-05 06:34:32.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # Release Service version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kajongg VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.2/org.kde.kajongg.appdata.xml new/kajongg-22.04.3/org.kde.kajongg.appdata.xml --- old/kajongg-22.04.2/org.kde.kajongg.appdata.xml 2022-06-04 10:36:57.000000000 +0200 +++ new/kajongg-22.04.3/org.kde.kajongg.appdata.xml 2022-07-01 20:59:45.000000000 +0200 @@ -77,7 +77,7 @@ <p xml:lang="ar">???????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ?????????? ???????????? ????????????. ???????? ?????????????? ???????? ???????????????? ????????????????: ???????????? ?????????? ???????? ?????????? ?????? ???????? ???????????? ?????????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????????????? ?????????????? ??????????????. ???? ?????????? ?????????????? ???????? ???????? ???? ???????????????? ?????????????? ???? ???? ??????????????.</p> <p xml:lang="bs">Kajongg je drevna kineska igra na plo??i za 4 igra??a. Kajongg se mo??e koristiti na dva razli??ita na??ina: Igranje ru??ne igre u kojoj igrate kao i uvijek i koristiti Kajongg za izra??unavanje rezultata i za knjigovodstvo. Ili mo??ete koristiti Kajongg igrati protiv bilo koje kombinacije drugih ljudskih igra??a ili ra??unarskih igra??a.</p> <p xml:lang="ca">El Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 jugadors. El Kajongg es pot usar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual a on jugueu com sempre i useu el Kajongg pel c??lcul de les puntuacions i l'enregistrament. O podeu usar el Kajongg per a jugar contra qualsevol combinaci?? d'altres jugadors humans o ordinadors.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 jugadors. Kajongg es pot utilisar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual a on jugueu com sempre i utiliseu Kajongg pel c??lcul de les puntuacions i la gravaci??. O podeu utilisar Kajongg per a jugar contra qualsevol combinaci?? d'atres jugadors humans o ordinadors.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 jugadors. Kajongg es pot utilitzar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual a on jugueu com sempre i utilitzeu Kajongg pel c??lcul de les puntuacions i la gravaci??. O podeu utilitzar Kajongg per a jugar contra qualsevol combinaci?? d'altres jugadors humans o ordinadors.</p> <p xml:lang="de">Kajongg ist ein altes chinesisches Brettspiel f??r 4 Spieler. Es kann auf zwei Arten verwendet werden: Erstens ein manuelles Spiel bewerten, wo Sie wie immer spielen und Kajongg f??r die Berechnung der Punkte und f??r die Abrechnung verwenden. Zweitens mit Kajongg spielen: gegen eine beliebige Kombination von anderen Personen und Rechnerspielern.</p> <p xml:lang="en-GB">Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players. Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you play as always and use Kajongg for the computation of scores and for bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other human players or computer players.</p> <p xml:lang="es">Kajongg es un antiguo juego de tablero chino para 4 jugadores. Kajongg puede jugarse de dos maneras distintas: jugar de forma manual y usar Kajongg para los c??mputos de la puntuaci??n y las cuentas. O puede usar Kajongg para jugar contra cualquier combinaci??n de jugadores humanos o m??quinas.</p> @@ -150,9 +150,9 @@ <binary>kajongg</binary> </provides> <releases> + <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/> <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> - <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.2/po/bg/kajongg.po new/kajongg-22.04.3/po/bg/kajongg.po --- old/kajongg-22.04.2/po/bg/kajongg.po 2022-06-07 09:11:07.000000000 +0200 +++ new/kajongg-22.04.3/po/bg/kajongg.po 2022-07-05 06:34:32.000000000 +0200 @@ -62,8 +62,6 @@ #: src/chat.py:42 src/playerlist.py:81 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Player" msgid "Player" msgstr "??????????" @@ -87,7 +85,6 @@ #: src/client.py:61 #, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "table status" msgid "New" msgstr "&????????" @@ -102,7 +99,6 @@ #: src/configdialog.py:48 #, fuzzy -#| msgid "Show only pending games" msgid "Show only possible actions" msgstr "?????????????????? ???????? ???? ???????????????? ????????" @@ -141,9 +137,6 @@ #: src/deferredutil.py:265 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unknown error for player %1: %2\n" -#| "%3" msgid "" "Error for player %1: %2\n" "%3" @@ -158,7 +151,6 @@ #: src/differ.py:123 #, fuzzy -#| msgid "Compare" msgctxt "@title:window" msgid "Compare" msgstr "????????????????????" @@ -190,15 +182,12 @@ #: src/games.py:103 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Games" msgctxt "@title:window" msgid "Games" msgstr "????????" #: src/games.py:120 #, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "start a new game" msgid "&New" msgstr "&????????" @@ -246,7 +235,6 @@ #: src/humanclient.py:569 #, fuzzy -#| msgid "Player %1 has logged out" msgid "Player %1 has left the table" msgstr "?????????????? %1 ?????????????? ??????????????" @@ -257,7 +245,6 @@ #: src/humanclient.py:650 #, fuzzy -#| msgid "&Ready for next hand?" msgid "Ready for next hand?" msgstr "&???????????? ???? ?????? ???? ???????????????????? ?????????" @@ -331,8 +318,6 @@ #: src/kdestub.py:251 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "OK" msgid "&OK" msgstr "OK" @@ -354,21 +339,18 @@ #: src/kdestub.py:333 #, fuzzy -#| msgid "Toolbar" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show St&atusbar" msgstr "?????????? ?? ??????????????????????" #: src/kdestub.py:339 #, fuzzy -#| msgid "Toolbar" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show &Toolbar" msgstr "?????????? ?? ??????????????????????" #: src/kdestub.py:345 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgid "Configure Tool&bars..." msgstr "Kajongg" @@ -378,7 +360,6 @@ #: src/kdestub.py:354 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgid "Configure &Kajongg..." msgstr "Kajongg" @@ -388,14 +369,11 @@ #: src/kdestub.py:443 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Game" msgid "&Game" msgstr "????????" #: src/kdestub.py:444 #, fuzzy -#| msgid "View" msgid "&View" msgstr "????????????" @@ -414,7 +392,6 @@ #: src/kdestub.py:460 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgctxt "@action:inmenu" msgid "About &Kajongg" msgstr "Kajongg" @@ -437,7 +414,6 @@ #: src/kdestub.py:848 #, fuzzy -#| msgid "R&emove" msgid "Remove" msgstr "??????&??????????????" @@ -455,7 +431,6 @@ #: src/kdestub.py:980 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgid "About Kajongg" msgstr "Kajongg" @@ -500,7 +475,6 @@ #: src/kdestub.py:1069 #, fuzzy -#| msgid "Author:" msgid "Authors:" msgstr "??????????:" @@ -534,7 +508,6 @@ #: src/login.py:238 #, fuzzy -#| msgid "Login" msgctxt "kajongg" msgid "Login" msgstr "??????????????" @@ -600,46 +573,36 @@ #: src/mainwindow.py:501 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "&Score Table" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Score Manual Game" msgstr "&?????????????? ?? ??????????????????????" #: src/mainwindow.py:503 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg name for local game server" -#| msgid "Local Game" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Manual Game" msgstr "?????????????? ????????" #: src/mainwindow.py:506 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "&Score Table" msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "&Score a manual game." msgstr "&?????????????? ?? ??????????????????????" #: src/mainwindow.py:508 #, fuzzy -#| msgid "&Players" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "&Play" msgstr "&????????????" #: src/mainwindow.py:511 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "&Score Table" msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "Start a new game." msgstr "&?????????????? ?? ??????????????????????" #: src/mainwindow.py:513 #, fuzzy -#| msgid "&Abort" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Abort Game" msgstr "&????????????????????" @@ -651,29 +614,24 @@ #: src/mainwindow.py:519 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Quit Kajongg" msgstr "Kajongg" #: src/mainwindow.py:522 #, fuzzy -#| msgid "&Players" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "&Players" msgstr "&????????????" #: src/mainwindow.py:525 #, fuzzy -#| msgid "Select four players" msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "define your players." msgstr "???????????????? ???????????? ????????????" #: src/mainwindow.py:527 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Rule" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "&Rulesets" msgstr "??????????????" @@ -685,7 +643,6 @@ #: src/mainwindow.py:534 #, fuzzy -#| msgid "&Change Visual Angle" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Change Visual Angle" msgstr "??&???????????? ?????????? ???? ???????????????? ??????????" @@ -707,16 +664,12 @@ #: src/mainwindow.py:545 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "&Score Table" msgctxt "kajongg @action:inmenu" msgid "&Score Table" msgstr "&?????????????? ?? ??????????????????????" #: src/mainwindow.py:547 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Scores" msgctxt "kajongg @action:intoolbar" msgid "&Scores" msgstr "??????????????????" @@ -728,14 +681,12 @@ #: src/mainwindow.py:551 #, fuzzy -#| msgid "&Explain Scores" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Explain Scores" msgstr "&???????????????????? ???? ??????????????????????" #: src/mainwindow.py:552 #, fuzzy -#| msgid "&Explain Scores" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "&Explain" msgstr "&???????????????????? ???? ??????????????????????" @@ -837,7 +788,6 @@ #: src/message.py:223 #, fuzzy -#| msgid "You cannot say %1" msgid "You may say %1" msgstr "???? ???????????? ???? ???????????? %1" @@ -867,7 +817,6 @@ #: src/message.py:275 #, fuzzy -#| msgid "You cannot say %1" msgid "You may say Kong for %1" msgstr "???? ???????????? ???? ???????????? %1" @@ -883,7 +832,6 @@ #: src/message.py:323 #, fuzzy -#| msgid "Kajongg" msgctxt "kajongg" msgid "Mah Jongg" msgstr "Kajongg" @@ -899,7 +847,6 @@ #: src/message.py:346 #, fuzzy -#| msgid "Original author" msgctxt "kajongg" msgid "Original Call" msgstr "???????????????????????? ??????????????????????" @@ -935,7 +882,6 @@ #: src/message.py:408 #, fuzzy -#| msgid "Dangerous Game" msgid "discarding %1 is Dangerous Game" msgstr "???????????? ????????" @@ -945,19 +891,16 @@ #: src/message.py:483 #, fuzzy -#| msgid "Do you really want to abort this game?" msgid "%1 is not ready to start the game" msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ???? ???????????????????? ???????? ?????????" #: src/message.py:519 #, fuzzy -#| msgid "Game <numid>%1</numid>" msgid "Kajongg <numid>%1</numid>" msgstr "???????? <numid>%1</numid>" #: src/message.py:595 #, fuzzy -#| msgid "Original author" msgctxt "kajongg" msgid "Violates Original Call" msgstr "???????????????????????? ??????????????????????" @@ -974,8 +917,6 @@ #: src/message.py:796 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "OK" msgctxt "kajongg" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1005,20 +946,17 @@ #: src/mjresource.py:80 #, fuzzy -#| msgid "cannot find any background, is libkmahjongg installed?" msgid "" "cannot find any %1 in the following directories, is libkmahjongg installed?" msgstr "???????????????????? ???? ?????????????? ??????, ?????????????????????? ???? ?? ???????????????????????? libkmahjongg?" #: src/mjresource.py:104 #, fuzzy -#| msgid "cannot find background %1, using default" msgid "cannot find %1, using default" msgstr "???????????????????? ???? ?????????????? ???????? %1, ???????????????? ???? ?????????? ???? ????????????????????????" #: src/mjresource.py:114 #, fuzzy -#| msgid "Backgrounds" msgid "unknown name" msgstr "??????" @@ -1057,34 +995,27 @@ #: src/player.py:832 #, fuzzy -#| msgid "Player %1 not known" msgid "Player %1 exposed many winds" msgstr "?????????????? %1 ?? ????????????????????" #: src/player.py:836 #, fuzzy -#| msgid "Player %1 not known" msgid "Player %1 exposed many dragons" msgstr "?????????????? %1 ?? ????????????????????" #: src/playerlist.py:43 #, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "define a new player" msgid "&New" msgstr "&????????" #: src/playerlist.py:101 #, fuzzy -#| msgid "Player %1 has logged out" msgid "Player %1 already exists" msgstr "?????????????? %1 ?????????????? ??????????????" #: src/playerlist.py:110 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unknown error for player %1: %2\n" -#| "%3" msgid "Error while adding player %1: %2" msgstr "" "???????????????????? ???????????? ???? ???????????? %1: %2\n" @@ -1402,7 +1333,6 @@ #: src/predefined.py:200 #, fuzzy -#| msgid "Four Blessings Hovering Over the Door" msgid "Four Blessings Hovering over the Door" msgstr "?????? ??????????????????????, ???????????????????? ?????? ??????????????" @@ -1468,7 +1398,6 @@ #: src/predefined.py:233 #, fuzzy -#| msgid "Pair of Dragons" msgid "Pung/Kong of Dragons" msgstr "???????????? ??????????????" @@ -1534,7 +1463,6 @@ #: src/predefined.py:281 #, fuzzy -#| msgid "Pair of Dragons" msgid "Pair of Round Wind" msgstr "???????????? ??????????????" @@ -1544,13 +1472,11 @@ #: src/predefined.py:287 #, fuzzy -#| msgid "Flower 1" msgid "Flower" msgstr "?????????? 1" #: src/predefined.py:289 #, fuzzy -#| msgid "Season 1" msgid "Season" msgstr "?????????? 1" @@ -1564,7 +1490,6 @@ #: src/predefined.py:313 #, fuzzy -#| msgid "Winding Snake" msgid "Squirming Snake" msgstr "?????????? ???? ????????" @@ -1632,13 +1557,11 @@ #: src/predefined.py:378 #, fuzzy -#| msgid "Original author" msgid "Original Call" msgstr "???????????????????????? ??????????????????????" #: src/predefined.py:382 #, fuzzy -#| msgid "Blessing of Heaven" msgid "Gates of Heaven" msgstr "???????????? ??????????????????????" @@ -1650,7 +1573,6 @@ #: src/predefined.py:386 #, fuzzy -#| msgid "Winding Snake" msgid "Wriggling Snake" msgstr "?????????? ???? ????????" @@ -1679,31 +1601,26 @@ #: src/predefined.py:394 #, fuzzy -#| msgid "All Seasons" msgid "All pair honors" msgstr "???????????? ????????????" #: src/predefined.py:395 #, fuzzy -#| msgid "Pair of Dragons" msgid "7 pairs of 1s/9s/Winds/Dragons" msgstr "???????????? ??????????????" #: src/predefined.py:398 #, fuzzy -#| msgid "All Flowers" msgid "Own Flower" msgstr "???????????? ??????????" #: src/predefined.py:399 #, fuzzy -#| msgid "All Seasons" msgid "Own Season" msgstr "???????????? ????????????" #: src/predefined.py:411 #, fuzzy -#| msgid "Hidden Treasure" msgid "Buried Treasure" msgstr "???????????? ??????????????????" @@ -1737,7 +1654,6 @@ #: src/predefined.py:441 #, fuzzy -#| msgid "Winding Snake" msgid "Calling for Wriggling Snake" msgstr "?????????? ???? ????????" @@ -1747,7 +1663,6 @@ #: src/predefined.py:449 #, fuzzy -#| msgid "Blessing of Heaven" msgid "Calling for Gates of Heaven" msgstr "???????????? ??????????????????????" @@ -1761,19 +1676,16 @@ #: src/predefined.py:460 #, fuzzy -#| msgid "Three Great Scholars" msgid "Calling for The 13 Unique Wonders" msgstr "?????????? ???????????? ??????????" #: src/predefined.py:463 #, fuzzy -#| msgid "Three Great Scholars" msgid "Calling for Three Great Scholars" msgstr "?????????? ???????????? ??????????" #: src/predefined.py:466 #, fuzzy -#| msgid "All Seasons" msgid "Calling for All pair honors" msgstr "???????????? ????????????" @@ -1783,13 +1695,11 @@ #: src/predefined.py:474 #, fuzzy -#| msgid "Four Blessings Hovering Over the Door" msgid "Calling for Four Blessings Hovering over the Door" msgstr "?????? ??????????????????????, ???????????????????? ?????? ??????????????" #: src/predefined.py:477 #, fuzzy -#| msgid "Hidden Treasure" msgid "Calling for Buried Treasure" msgstr "???????????? ??????????????????" @@ -1866,8 +1776,6 @@ #: src/rule.py:331 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Used Rules" msgid "Loser Rules" msgstr "???????????????????? ??????????????" @@ -1936,14 +1844,12 @@ #: src/rulesetselector.py:552 #, fuzzy -#| msgid "Compare" msgctxt "Kajongg ruleset comparer" msgid "Co&mpare" msgstr "????????????????????" #: src/rulesetselector.py:553 #, fuzzy -#| msgid "R&emove" msgid "&Remove" msgstr "??????&??????????????" @@ -1957,7 +1863,6 @@ #: src/scoring.py:43 #, fuzzy -#| msgid "Swap Seats" msgctxt "@title:window" msgid "Swap Seats" msgstr "?????????? ???? ??????????????" @@ -1976,7 +1881,6 @@ #: src/scoring.py:60 #, fuzzy -#| msgid "Select four players" msgctxt "@title:window" msgid "Select four players" msgstr "???????????????? ???????????? ????????????" @@ -2004,7 +1908,6 @@ #: src/scoringdialog.py:262 #, fuzzy -#| msgid "Players" msgctxt "kajongg" msgid "Payments" msgstr "????????????" @@ -2039,7 +1942,6 @@ #: src/scoringdialog.py:559 #, fuzzy -#| msgid "Explain Scores" msgctxt "@title:window" msgid "Explain Scores" msgstr "???????????????????? ???? ??????????????????????" @@ -2074,23 +1976,18 @@ #: src/scoringdialog.py:783 #, fuzzy -#| msgctxt "Kajongg" -#| msgid "%1 points" msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox" msgid "pays %1 points" msgstr "%1 ??????????" #: src/scoringdialog.py:788 #, fuzzy -#| msgctxt "Kajongg" -#| msgid "%1 points" msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox" msgid "gets %1 points" msgstr "%1 ??????????" #: src/scoringdialog.py:799 #, fuzzy -#| msgid "Scoring for this Hand" msgctxt "@title:window" msgid "Scoring for this Hand" msgstr "???????????????? ???? ???????? ????????" @@ -2177,7 +2074,6 @@ #: src/servertable.py:172 #, fuzzy -#| msgid "name of the database" msgid "leaves the table" msgstr "?????? ???? ???????????? ?? ??????????" @@ -2202,7 +2098,6 @@ #: src/servertable.py:648 #, fuzzy -#| msgid "Game <numid>%1</numid>" msgid "Game <numid>%1</numid> is over!" msgstr "???????? <numid>%1</numid>" @@ -2224,13 +2119,11 @@ #: src/sound.py:58 #, fuzzy -#| msgid "No voices will be heard because the program ogg123 is missing" msgid "No voices will be heard because the program %1 is missing" msgstr "???????? ????????, ???????????? ???? ?? ?????????????? ???????????????????? ogg123" #: src/sound.py:358 #, fuzzy -#| msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG" msgid "cannot write <filename>%1</filename>: %2" msgstr "???????????? <filename>%1</filename> ???? ?????????????? ?????????????? SVG ??????????????????????" @@ -2248,15 +2141,12 @@ #: src/tables.py:60 #, fuzzy -#| msgid "&Start" msgctxt "table status" msgid "Status" msgstr "&????????????" #: src/tables.py:61 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Rule" msgid "Ruleset" msgstr "??????????????" @@ -2266,7 +2156,6 @@ #: src/tables.py:183 #, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "allocate a new table" msgid "&New" msgstr "&????????" @@ -2412,8 +2301,6 @@ #: src/tile.py:210 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "south" msgctxt "kajongg" msgid "South" msgstr "????" @@ -2425,16 +2312,12 @@ #: src/tile.py:212 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "north" msgctxt "kajongg" msgid "North" msgstr "??????????" #: src/tile.py:221 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Wind" msgid "East Wind" msgstr "??????????" @@ -2444,8 +2327,6 @@ #: src/tile.py:223 #, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Wind" msgid "West Wind" msgstr "??????????" @@ -2467,178 +2348,3 @@ #: src/user.py:93 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" msgstr "" - -#~ msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1." -#~ msgstr "???????? ?????????? ???? ???????? ???? ???????? ????????????. ?? %1 ?????? ???????????????????? ????????." - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2008,2009,2010 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgid "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "(c) 2008,2009,2010 Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "Wolfgang Rohdewald" - -#, fuzzy -#~| msgid "cannot find any background, is libkmahjongg installed?" -#~ msgid "" -#~ "cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg " -#~ "installed?" -#~ msgstr "" -#~ "???????????????????? ???? ?????????????? ??????, ?????????????????????? ???? ?? ???????????????????????? libkmahjongg?" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Copy" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "&????????????????" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compare" -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "Compare" -#~ msgstr "????????????????????" - -#~ msgctxt "Player" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "??????" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from " -#~ "database:<br><br><message>%1</message>" -#~ msgstr "" -#~ "???????????? ?????? ??????????????????????. ???????????????? ???????? ?????? ???????? ????????????????????. " -#~ "<br><br>?????????????????????? ???? ???????????? ???? ?????????? ??????????:<br><br><message>%1</message>" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Scoring" -#~ msgctxt "@action:intoolbar" -#~ msgid "&Scoring" -#~ msgstr "??&????????????????" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "east" -#~ msgstr "??????????" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "west" -#~ msgstr "??????????" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The game can begin. Are you ready to play now?\n" -#~| "If you answer with NO, you will be removed from the table." -#~ msgid "" -#~ "The game can begin. Are you ready to play now?\n" -#~ "If you answer with NO, you will be removed from table %1." -#~ msgstr "" -#~ "???????????? ???????? ???? ?????????????? ???????????? ???? ???????\n" -#~ "?????? ???????????????????? ?? ????, ???? ???????????? ???????????????????? ???? ????????????." - -#~ msgid "The game is over!" -#~ msgstr "???????? ???? ????????????!" - -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "C&ompare" -#~ msgstr "??????&??????????????" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 1" -#~ msgstr "?????????? 1" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 2" -#~ msgstr "?????????? 2" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "ROBOT 3" -#~ msgstr "?????????? 3" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&??????????" - -#~ msgid "Computed scoring for %1:" -#~ msgstr "???????????????? ???????????????? ???? %1:" - -#~ msgid "Flower 2" -#~ msgstr "?????????? 2" - -#~ msgid "Flower 3" -#~ msgstr "?????????? 3" - -#~ msgid "Flower 4" -#~ msgstr "?????????? 4" - -#~ msgid "Season 2" -#~ msgstr "?????????? 2" - -#~ msgid "Season 3" -#~ msgstr "?????????? 3" - -#~ msgid "Season 4" -#~ msgstr "?????????? 4" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "%1 points" -#~ msgstr "%1 ??????????" - -#~ msgid "Penalties are applied manually by the user" -#~ msgstr "?????????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ???? ??????????????????????" - -#~ msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number" -#~ msgid "Copy%1 of %2" -#~ msgstr "????????????????%1 ???? %2" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "????????????????" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Definition" -#~ msgstr "??????????????????" - -#~ msgid "Login aborted" -#~ msgstr "?????????????????? ???????? ????????????????????" - -#, fuzzy -#~| msgid "Final scores for game <numid>%1</numid>" -#~ msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>" -#~ msgstr "???????????? ?????????????????? ???? ???????? <numid>%1</numid>" - -#, fuzzy -#~| msgid "You cannot say %1" -#~ msgid "You may say Pung for %1" -#~ msgstr "???? ???????????? ???? ???????????? %1" - -#~ msgid "show database SQL commands" -#~ msgstr "?????????????????? ???? SQL ?????????????? ???? ???????????? ?? ??????????" - -#~ msgid "the server will show network messages" -#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?????????????? ??????????????????" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "kajongg name for local game server" -#~| msgid "Local Game" -#~ msgid "Local Games" -#~ msgstr "?????????????? ????????" - -#, fuzzy -#~| msgid "The game server lost connection to player %1" -#~ msgid "" -#~ "Lost connection to player %1: %2\n" -#~ "%3" -#~ msgstr "???????????????? ???????????? ???????????? ???????????? ?? ???????????? %1" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "????????????" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "????????????" - -#~ msgid "You already have the maximum number of copies, please rename some" -#~ msgstr "" -#~ "???????? ?????????????????????? ?? ?????????????????????? ???????? ??????????; ????????, ?????????????????????????? ?????????? ???? " -#~ "??????" - -#~ msgid "Wrong username" -#~ msgstr "???????????? ??????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.2/po/ca@valencia/kajongg.po new/kajongg-22.04.3/po/ca@valencia/kajongg.po --- old/kajongg-22.04.2/po/ca@valencia/kajongg.po 2022-06-07 09:11:07.000000000 +0200 +++ new/kajongg-22.04.3/po/ca@valencia/kajongg.po 2022-07-05 06:34:32.000000000 +0200 @@ -42,14 +42,14 @@ msgstr "Joc" msgid "View" -msgstr "Visualisa" +msgstr "Visualitza" msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'eines" #: src/background.py:68 src/tileset.py:81 msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG" -msgstr "el ficher <filename>%1</filename> no cont?? un SVG v??lit" +msgstr "el fitxer <filename>%1</filename> no cont?? un SVG v??lid" #: src/board.py:301 msgctxt "kajongg:arrow keys hjkl like in konqueror" @@ -74,12 +74,12 @@ #: src/chat.py:122 msgid "Chat on table %1 at %2" -msgstr "Chat en la taula %1 a les %2" +msgstr "Xat en la taula %1 a les %2" #: src/client.py:55 msgctxt "table status" msgid "Suspended" -msgstr "Susp??s" +msgstr "Susp??s" #: src/client.py:60 msgctxt "table status" @@ -97,7 +97,7 @@ #: src/configdialog.py:45 msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds" -msgstr "Reorganisa les fitxes ocultes a les combinacions" +msgstr "Reorganitza les fitxes ocultes a les combinacions" #: src/configdialog.py:48 msgid "Show only possible actions" @@ -113,11 +113,11 @@ #: src/configdialog.py:61 msgid "Use sounds if available" -msgstr "Utilisa els sons si estan disponibles" +msgstr "Utilitza els sons si estan disponibles" #: src/configdialog.py:64 msgid "Let others hear my voice" -msgstr "Deixa que els atres escoltin la meua veu" +msgstr "Deixa que els altres escolten la meua veu" #: src/configdialog.py:98 msgctxt "kajongg" @@ -207,7 +207,7 @@ "you cannot cancel it with the cancel button" msgstr "" "Segur que voleu eliminar <numid>%1</numid> jocs?<br>A???? ser?? definitiu. No " -"podreu cancelar-ho amb el bot?? Cancela" +"podreu cancel??lar-ho amb el bot?? Cancel??la" #: src/guiutil.py:146 src/guiutil.py:148 src/kdestub.py:101 src/kdestub.py:102 #: src/kdestub.py:104 @@ -260,7 +260,7 @@ #: src/kajongg.py:85 msgid "start with demo mode" -msgstr "Inicia en modo demostraci??" +msgstr "Inicia en mode demostraci??" #: src/kajongg.py:86 msgid "login to HOST" @@ -276,7 +276,7 @@ #: src/kajongg.py:89 msgid "use RULESET without asking" -msgstr "utilisa un JOC DE REGLES sense preguntar" +msgstr "utilitza un JOC DE REGLES sense preguntar" #: src/kajongg.py:90 msgid "play only ROUNDS rounds per game. Only for debugging!" @@ -284,11 +284,11 @@ #: src/kajongg.py:91 msgid "prefer PLAYER for next login" -msgstr "prefereix un JUGADOR per a la propera connexi??" +msgstr "preferix un JUGADOR per a la propera connexi??" #: src/kajongg.py:92 msgid "use AI variant for human player in demo mode" -msgstr "utilisa la variant IA per a jugador hum?? en el modo demostraci??" +msgstr "utilitza la variant IA per a jugador hum?? en el mode demostraci??" #: src/kajongg.py:93 msgid "write statistics to CSV" @@ -300,7 +300,7 @@ #: src/kajongg.py:95 msgid "for testing purposes: Initializes the random generator" -msgstr "amb finalitat de proves: restableix el generador aleatori" +msgstr "amb finalitat de proves: restablix el generador aleatori" #: src/kajongg.py:97 msgid "show no graphical user interface. Intended only for testing" @@ -309,13 +309,13 @@ #: src/kajongg.py:98 msgid "use a dedicated server listening on SOCKET. Intended only for testing" msgstr "" -"utilisa un servidor dedicat escoltant en un s??col. Est?? pensat nom??s per a " +"utilitza un servidor dedicat escoltant en un s??col. Est?? pensat nom??s per a " "proves" #: src/kajongg.py:99 msgid "use a dedicated server listening on PORT. Intended only for testing" msgstr "" -"utilisa un servidor dedicat escoltant en un PORT. Est?? pensat nom??s per a " +"utilitza un servidor dedicat escoltant en un PORT. Est?? pensat nom??s per a " "proves" #: src/kdestub.py:251 @@ -328,7 +328,7 @@ #: src/kdestub.py:255 msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancela" +msgstr "&Cancel??la" #: src/kdestub.py:257 src/kdestub.py:447 msgid "&Help" @@ -392,7 +392,7 @@ #: src/kdestub.py:811 msgid "Please choose the language which should be used for this application:" -msgstr "Seleccioneu l'idioma que s'ha d'utilisar en esta aplicaci??:" +msgstr "Seleccioneu l'idioma que s'ha d'utilitzar en esta aplicaci??:" #: src/kdestub.py:830 msgid "Add Fallback Language" @@ -415,15 +415,15 @@ "This is the main application language which will be used first, before any " "other languages." msgstr "" -"Este ??s l'idioma principal de l'aplicaci??, el qual s'utilisar?? primer abans " -"que qualsevol atre." +"Este ??s l'idioma principal de l'aplicaci??, el qual s'utilitzar?? primer abans " +"que qualsevol altre." #: src/kdestub.py:854 msgid "" "This is the language which will be used if any previous languages do not " "contain a proper translation." msgstr "" -"Este ??s l'idioma que s'utilisar?? si cap dels idiomes previs no tenen una " +"Este ??s l'idioma que s'utilitzar?? si cap dels idiomes previs no tenen una " "traducci?? apropiada." #: src/kdestub.py:980 @@ -444,16 +444,16 @@ #: src/kdestub.py:1015 msgid "KDE Frameworks (not installed or not usable)" -msgstr "Frameworks de KDE (no instalat o no usable)" +msgstr "Frameworks de KDE (no instal??lat o no usable)" #: src/kdestub.py:1023 msgctxt "kajongg" msgid "Using versions %1" -msgstr "S'utilisen les versions %1" +msgstr "S'utilitzen les versions %1" #: src/kdestub.py:1026 msgid "Not using broken Python KDE bindings" -msgstr "No utilisa les vinculacions trencades de KDE de Python" +msgstr "No utilitza les vinculacions trencades de KDE de Python" #: src/kdestub.py:1045 msgid "" @@ -461,14 +461,14 @@ "Jongg solitaire please use the application kmahjongg." msgstr "" "Este ??s el cl??ssic Mah Jongg per a quatre jugadors. Si esteu buscant el Mah " -"Jongg solitari, utiliseu l'aplicaci?? kmahjongg." +"Jongg solitari, utilitzeu l'aplicaci?? kmahjongg." #: src/kdestub.py:1064 msgid "" "Please use <a href=\"https://bugs.kde.org\">https://bugs.kde.org</a> to " "report bugs." msgstr "" -"Utiliseu <a href=\"https://bugs.kde.org\">https://bugs.kde.org</a> per a " +"Utilitzeu <a href=\"https://bugs.kde.org\">https://bugs.kde.org</a> per a " "informar dels errors." #: src/kdestub.py:1069 @@ -536,7 +536,7 @@ #: src/login.py:552 msgid "You are already connected to server %1" -msgstr "Ya esteu connectat amb el servidor %1" +msgstr "Ja esteu connectat amb el servidor %1" #: src/login.py:589 msgctxt "USER is not known on SERVER" @@ -549,7 +549,7 @@ #: src/login.py:603 msgid "Server %1 refused connection" -msgstr "El servidor %1 ha rebujat la connexi??" +msgstr "El servidor %1 ha rebutjat la connexi??" #: src/login.py:605 msgid "Server %1 does not run a kajongg server" @@ -562,7 +562,7 @@ #: src/login.py:610 msgid "Login to server %1 failed: You have no network connection" msgstr "" -"No s'ha pogut connectar amb el servidor %1: no hi ha cap connexi?? de ret" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor %1: no hi ha cap connexi?? de xarxa" #: src/login.py:622 msgid "Please try again" @@ -626,7 +626,7 @@ #: src/mainwindow.py:530 msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "customize rulesets." -msgstr "Personalisa els jocs de regles." +msgstr "Personalitza els jocs de regles." #: src/mainwindow.py:534 msgctxt "@action:inmenu" @@ -646,7 +646,7 @@ #: src/mainwindow.py:542 msgctxt "@action:inmenu" msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "&Modo de pantalla completa" +msgstr "&Mode de pantalla completa" #: src/mainwindow.py:545 msgctxt "kajongg @action:inmenu" @@ -681,22 +681,22 @@ #: src/mainwindow.py:556 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Demo Mode" -msgstr "Modo &demostraci??" +msgstr "Mode &demostraci??" #: src/mainwindow.py:559 msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "Let the computer take over for you. Start a new local game if needed." msgstr "" -"Deixeu que l'ordinador jugui per a v??s. Inicia una partida nova si cal." +"Deixeu que l'ordinador jugue per a v??s. Inicia una partida nova si cal." #: src/mainwindow.py:561 msgid "C&hat" -msgstr "&Chat" +msgstr "&Xat" #: src/mainwindow.py:564 msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "Chat with the other players." -msgstr "Chat amb els atres jugadors." +msgstr "Xat amb els altres jugadors." #: src/meld.py:318 msgctxt "kajongg meld type" @@ -736,7 +736,7 @@ #: src/meld.py:331 msgctxt "kajongg meld type" msgid "rest of tiles" -msgstr "resta de fichers" +msgstr "resta de fitxers" #: src/meld.py:338 msgctxt "kajongg meld state" @@ -928,12 +928,12 @@ msgid "" "cannot find any %1 in the following directories, is libkmahjongg installed?" msgstr "" -"no s'ha pogut trobar cap %1 als directoris seg??ents, est?? instalada " +"no s'ha pogut trobar cap %1 als directoris seg??ents, est?? instal??lada " "??libkmahjongg???" #: src/mjresource.py:104 msgid "cannot find %1, using default" -msgstr "no s'ha pogut trobar %1, s'est?? utilisant el predeterminat" +msgstr "no s'ha pogut trobar %1, s'est?? utilitzant el predeterminat" #: src/mjresource.py:114 msgid "unknown name" @@ -988,7 +988,7 @@ #: src/playerlist.py:101 msgid "Player %1 already exists" -msgstr "El jugador %1 ya existix" +msgstr "El jugador %1 ja existix" #: src/playerlist.py:110 msgid "Error while adding player %1: %2" @@ -999,7 +999,7 @@ "There are %1 finished and %2 unfinished games for %3, delete %3 anyway? " "This will also delete all games played by %3!" msgstr "" -"Hi ha %1 partida acabada i %2 sense acabar per %3, suprimixc %3 igualment? " +"Hi ha %1 partida acabada i %2 sense acabar per %3, suprimisc %3 igualment? " "A???? tamb?? eliminar?? tots els jocs jugats per %3!" #: src/predefined.py:27 @@ -1020,7 +1020,7 @@ "source of replacement tiles" msgstr "" "La paret morta tamb?? s'anomena quadro kong. Les ??ltimes 16 fitxes de la " -"paret utilisades com a font de fitxes de substituci??" +"paret utilitzades com a font de fitxes de substituci??" #: src/predefined.py:42 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall" @@ -1043,7 +1043,7 @@ "the wall, discarded by another player" msgstr "" "El guanyador ha de dir Mah Jong reclamant l'??ltima fitxa agafada del final " -"viu de la paret, descartada per un atre jugador" +"viu de la paret, descartada per un altre jugador" #: src/predefined.py:51 msgid "Robbing the Kong" @@ -1055,7 +1055,7 @@ "declared" msgstr "" "El guanyador ha dit Mah Jong reclamant la 4a fitxa d'un kong que acaba de " -"declarar un atre jugador" +"declarar un altre jugador" #: src/predefined.py:55 msgid "Mah Jongg with Original Call" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "En algunes situacions, descartar una fitxa que t?? una alta possibilitat " "d'ajudar alg?? a guanyar es declara com a perill??s, i si esta fitxa realment " -"fa que alg?? guanyi, qui descarta paga al guanyador per tot" +"fa que alg?? guanye, qui descarta paga al guanyador per tot" #: src/predefined.py:66 msgid "Twofold Fortune" @@ -1122,7 +1122,7 @@ #: src/predefined.py:78 msgid "If that happens, East gets a limit score and the winds rotate" -msgstr "Si a???? succeeix, l'est obt?? una limitaci?? de punts i el vent gira" +msgstr "Si a???? succe??x, l'est obt?? una limitaci?? de punts i el vent gira" #: src/predefined.py:83 msgid "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ #: src/predefined.py:112 msgid "Points for a Limit Hand" -msgstr "Punts per a una m?? llimitada" +msgstr "Punts per a una m?? limitada" #: src/predefined.py:116 msgid "Play with the roof off" @@ -1185,7 +1185,7 @@ #: src/predefined.py:124 msgid "The Kong Box is used for replacement tiles when declaring kongs" -msgstr "El quadro Kong s'utilisa per a substituir fitxes en declarar kongs" +msgstr "El quadro Kong s'utilitza per a substituir fitxes en declarar kongs" #: src/predefined.py:126 msgid "Play with Bonus Tiles" @@ -1345,7 +1345,7 @@ #: src/predefined.py:205 msgid "Gathering the Plum Blossom from the Roof" -msgstr "Recollint la pruna florida des de la teulada" +msgstr "Arreplegant la pruna florida des de la teulada" #: src/predefined.py:207 msgid "Mah Jong with stone 5 from the dead wall" @@ -1705,7 +1705,7 @@ #: src/query.py:397 msgid "Database %1 updated from schema %2 to %3" -msgstr "La base de dades %1 s'ha actualisat de l'esquema %2 al %3" +msgstr "La base de dades %1 s'ha actualitzat de l'esquema %2 al %3" #: src/rule.py:40 src/scoringdialog.py:677 src/scoringdialog.py:760 msgid "points" @@ -1762,7 +1762,7 @@ #: src/rule.py:330 msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner" msgstr "" -"Les regles del guanyador s'apliquen a tota la m??, pero nom??s per al guanyador" +"Les regles del guanyador s'apliquen a tota la m??, per?? nom??s per al guanyador" #: src/rule.py:331 msgid "Loser Rules" @@ -1771,7 +1771,7 @@ #: src/rule.py:332 msgid "Loser rules are applied to the entire hand but only for non-winners" msgstr "" -"Les regles dels perdedors s'apliquen a tota la m??, pero nom??s per als no " +"Les regles dels perdedors s'apliquen a tota la m??, per?? nom??s per als no " "guanyadors" #: src/rule.py:333 @@ -1794,7 +1794,7 @@ #: src/rule.py:337 msgid "Penalties" -msgstr "Penalisacions" +msgstr "Penalitzacions" #: src/rule.py:338 msgid "" @@ -1804,8 +1804,8 @@ "you get\n" "into a situation where you have to pay a penalty" msgstr "" -"Les multes les aplica l'usuari manualment. Nom??s s'utilisen per als\n" -"jocs de puntuaci??. Quan jugueu contra l'ordinador o en ret,\n" +"Les multes les aplica l'usuari manualment. Nom??s s'utilitzen per als\n" +"jocs de puntuaci??. Quan jugueu contra l'ordinador o en xarxa,\n" "Kajongg mai permetr?? que esteu en una situaci?? en qu?? h??geu\n" "de pagar una multa" @@ -1827,7 +1827,7 @@ #: src/rulesetselector.py:476 msgctxt "@title:window" msgid "Customize rulesets" -msgstr "Personalisaci?? dels jocs de regles" +msgstr "Personalitzaci?? dels jocs de regles" #: src/rulesetselector.py:494 msgctxt "kajongg" @@ -1921,7 +1921,7 @@ #: src/scoringdialog.py:451 msgctxt "kajongg" msgid "Used Rules" -msgstr "Regles utilisades" +msgstr "Regles utilitzades" #: src/scoringdialog.py:485 msgid "Final scores for game <numid>%1</numid>" @@ -1950,7 +1950,7 @@ #: src/scoringdialog.py:663 msgid "Penalty" -msgstr "Penalisaci??" +msgstr "Penalitzaci??" #: src/scoringdialog.py:666 msgid "Offense:" @@ -1958,7 +1958,7 @@ #: src/scoringdialog.py:673 msgid "Total Penalty" -msgstr "Penalisaci?? total" +msgstr "Penalitzaci?? total" #: src/scoringdialog.py:706 msgid "&Execute" @@ -2000,7 +2000,7 @@ #: src/scoringdialog.py:822 msgid "&Penalties" -msgstr "&Penalisacions" +msgstr "&Penalitzacions" #: src/scoringdialog.py:824 msgid "&Save Hand" @@ -2042,7 +2042,7 @@ #: src/server.py:442 msgid "do not terminate local game server after last client disconnects" msgstr "" -"no finaliseu el servidor de joc local despr??s que l'??ltim client es " +"no finalitzeu el servidor de joc local despr??s que l'??ltim client es " "desconnecte" #: src/server.py:447 @@ -2051,7 +2051,7 @@ #: src/servertable.py:157 msgid "You already joined this table" -msgstr "Ya vos heu unit a esta taula" +msgstr "Ja vos heu unit a esta taula" #: src/servertable.py:159 msgid "All seats are already taken" @@ -2095,7 +2095,7 @@ #: src/servertable.py:682 msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4" msgstr "" -"%1 ha dit incorrectament %2: diu que t?? %3 fitxes ocultes, pero nom??s en t?? " +"%1 ha dit incorrectament %2: diu que t?? %3 fitxes ocultes, per?? nom??s en t?? " "%4" #: src/servertable.py:720 @@ -2117,11 +2117,11 @@ #: src/sound.py:361 msgid "The voice files have changed, their checksum has changed." msgstr "" -"Els fichers de veu han canviat, les seues sumes de verificaci?? han canviat." +"Els fitxers de veu han canviat, les seues sumes de verificaci?? han canviat." #: src/sound.py:362 msgid "Please reinstall kajongg or do, with sufficient permissions:" -msgstr "Torneu a instalar Kajongg, o feu-ho amb els permisos suficients:" +msgstr "Torneu a instal??lar Kajongg, o feu-ho amb els permisos suficients:" #: src/tables.py:56 msgid "Table" @@ -2176,7 +2176,7 @@ #: src/tables.py:209 msgid "&Chat" -msgstr "&Chat" +msgstr "&Xat" #: src/tables.py:214 msgid "&Start" @@ -2189,7 +2189,7 @@ #: src/tables.py:261 msgid "opens a chat window" -msgstr "obri una finestra de chat" +msgstr "obri una finestra de xat" #: src/tables.py:280 msgid "Local Games with Ruleset %1" @@ -2210,15 +2210,15 @@ #: src/tables.py:324 msgid "Resume the selected suspended game" -msgstr "Repr??n el joc susp??s seleccionat" +msgstr "Repr??n el joc susp??s seleccionat" #: src/tables.py:342 msgid "Chat with others on this table" -msgstr "Chat amb atres d'esta taula" +msgstr "Xat amb altres d'esta taula" #: src/tables.py:345 msgid "For chatting with others on this table, please first take a seat" -msgstr "Per a xatejar amb atres d'esta taula, primer preneu un seient" +msgstr "Per a xatejar amb altres d'esta taula, primer preneu un seient" #: src/tile.py:192 msgctxt "kajongg" @@ -2326,10 +2326,10 @@ msgid "" "Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server" msgstr "" -"El vostre client t?? una versi?? m??s antiga que 4.9.0 pero necessiteu %1 per a " +"El vostre client t?? una versi?? m??s antiga que 4.9.0 per?? necessiteu %1 per a " "este servidor" #: src/user.py:93 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" msgstr "" -"El vostre client t?? la versi?? %1 pero necessiteu %2 per a este servidor" +"El vostre client t?? la versi?? %1 per?? necessiteu %2 per a este servidor" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.2/po/zh_CN/kajongg.po new/kajongg-22.04.3/po/zh_CN/kajongg.po --- old/kajongg-22.04.2/po/zh_CN/kajongg.po 2022-06-07 09:11:07.000000000 +0200 +++ new/kajongg-22.04.3/po/zh_CN/kajongg.po 2022-07-05 06:34:32.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
