Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kdevelop5-plugin-python3 for
openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:01:36
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdevelop5-plugin-python3"
Sat Jul 9 17:01:36 2022 rev:37 rq:987582 version:22.04.3
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3/kdevelop5-plugin-python3.changes
2022-06-20 15:39:26.175049098 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1523/kdevelop5-plugin-python3.changes
2022-07-09 17:03:23.348805703 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul 5 17:03:12 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdev-python-22.04.2.tar.xz
kdev-python-22.04.2.tar.xz.sig
New:
----
kdev-python-22.04.3.tar.xz
kdev-python-22.04.3.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdevelop5-plugin-python3.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eJ8oEx/_old 2022-07-09 17:03:23.960806284 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eJ8oEx/_new 2022-07-09 17:03:23.964806287 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
%endif
%bcond_without released
Name: kdevelop5-plugin-python3
-Version: 22.04.2
+Version: 22.04.3
Release: 0
Summary: Python support for KDevelop
License: GPL-2.0-or-later
++++++ kdev-python-22.04.2.tar.xz -> kdev-python-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.04.2/CMakeLists.txt
new/kdev-python-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kdev-python-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:46:29.000000000
+0200
+++ new/kdev-python-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-01 21:27:22.000000000
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Gear version, managed by release service script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
# generate patch level from release service version
set(_micro ${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdev-python-22.04.2/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
new/kdev-python-22.04.3/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
---
old/kdev-python-22.04.2/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
2022-06-07 05:46:29.000000000 +0200
+++
new/kdev-python-22.04.3/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
2022-07-01 21:27:22.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
[General]
Name=Simple Qt GUI application using Designer
Name[ca]=Aplicaci?? senzilla amb IGU de les Qt que usa el Designer
-Name[ca@valencia]=Aplicaci?? senzilla amb IGU de les Qt que utilisa Designer
+Name[ca@valencia]=Aplicaci?? senzilla amb IGU de les Qt que utilitza Designer
Name[cs]=Jednoduch?? aplikace Qt GUI pomoc?? Designeru
Name[de]=Einfache Qt-GUI-Anwendung mit Designer
Name[el]=???????? Qt GUI ???????????????? ???? ?????????? ?????? Designer
@@ -31,7 +31,7 @@
Category=Python
Comment=An example application using Qt Designer. If you edit mainwindow.ui,
regenerate mainwindow.py by calling pyuic5.
Comment[ca]=Un exemple d'aplicaci?? que usa el Designer de les Qt. Si editeu
el ??mainwindow.ui??, regenereu el ??mainwindow.py?? invocant el ??pyuic5??.
-Comment[ca@valencia]=Un exemple d'aplicaci?? que utilisa Designer de les Qt.
Si editeu el ??mainwindow.ui??, regenereu el ??mainwindow.py?? invocant
??pyuic5??.
+Comment[ca@valencia]=Un exemple d'aplicaci?? que utilitza Designer de les Qt.
Si editeu el ??mainwindow.ui??, regenereu el ??mainwindow.py?? invocant
??pyuic5??.
Comment[de]=Ein Beispiel-Anwendung mit Qt Designer. Wenn Sie die Datei
mainwindow.ui bearbeiten, erzeugen Sie die Datei mainwindow.py mit dem Befehl
pyuic5 neu.
Comment[el]=?????? ???????????????? ???????????????????? ???? ??????????
?????? Qt Designer. ???? ???????????????? ???? mainwindow.ui ??????
??????????????????????, ???????????????????? ???????? ???? mainwindow.py
???????????????? ???? pyuic5.
Comment[en_GB]=An example application using Qt Designer. If you edit
mainwindow.ui, regenerate mainwindow.py by calling pyuic5.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdev-python-22.04.2/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
new/kdev-python-22.04.3/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
---
old/kdev-python-22.04.2/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
2022-06-07 05:46:29.000000000 +0200
+++
new/kdev-python-22.04.3/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
2022-07-01 21:27:22.000000000 +0200
@@ -31,7 +31,7 @@
Category=Python
Comment=Generate filestructure to start a Python application
Comment[ca]=Genera l'estructura de fitxers per a comen??ar una aplicaci?? en
Python
-Comment[ca@valencia]=Genera l'estructura de fichers per a comen??ar una
aplicaci?? en Python
+Comment[ca@valencia]=Genera l'estructura de fitxers per a comen??ar una
aplicaci?? en Python
Comment[cs]=Vygenerovat strukturu soubor?? pro zapo??et?? aplikace v Pythonu
Comment[de]=Dateistruktur erstellen, auf deren Basis eine Python-Anwendung
erstellt werden kann
Comment[el]=???????????????? ?????????? ?????????????? ?????? ??????
???????????? ???????? ?????????????????? Python
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.04.2/debugger/kdevpdb.json
new/kdev-python-22.04.3/debugger/kdevpdb.json
--- old/kdev-python-22.04.2/debugger/kdevpdb.json 2022-06-07
05:46:29.000000000 +0200
+++ new/kdev-python-22.04.3/debugger/kdevpdb.json 2022-07-01
21:27:22.000000000 +0200
@@ -35,7 +35,7 @@
],
"Category": "Debugging",
"Description": "This plugin provides a frontend for PDB",
- "Description[ca@valencia]": "Este conector proveeix d'un frontal per
al PDB",
+ "Description[ca@valencia]": "Este connector prove??x d'un frontal per
al PDB",
"Description[ca]": "Aquest connector proveeix d'un frontal per al PDB",
"Description[cs]": "Tento modul poskytuje rozhran?? pro PDB",
"Description[de]": "Dieses Modul stellt eine Oberfl??che f??r PDB zur
Verf??gung.",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.04.2/org.kde.kdev-python.metainfo.xml
new/kdev-python-22.04.3/org.kde.kdev-python.metainfo.xml
--- old/kdev-python-22.04.2/org.kde.kdev-python.metainfo.xml 2022-06-07
05:46:29.000000000 +0200
+++ new/kdev-python-22.04.3/org.kde.kdev-python.metainfo.xml 2022-07-01
21:27:22.000000000 +0200
@@ -60,7 +60,7 @@
highlighting, code completion, build system support, documentation
linking and debugging support.</p>
<p xml:lang="ca">Afegeix suport de Python al KDevelop. Afegeix els
??include?? per a la integraci?? amb el ressaltat de codi, compleci?? de codi,
suport per al sistema de construcci??, enlla??os a la documentaci?? i suport
per a la depuraci??.</p>
- <p xml:lang="ca-valencia">Afig soport de Python a KDevelop. Afig els
??include?? per a la integraci?? amb el ressaltat de codi, compleci?? de codi,
soport per al sistema de construcci??, enlla??os a la documentaci?? i soport
per a la depuraci??.</p>
+ <p xml:lang="ca-valencia">Afig suport de Python a KDevelop. Afig els
??include?? per a la integraci?? amb el ressaltat de codi, compleci?? de codi,
suport per al sistema de construcci??, enlla??os a la documentaci?? i suport
per a la depuraci??.</p>
<p xml:lang="de">Python-Unterst??tzung f??r KDevelop. Einschlie??lich
Integration von Quelltexthervorhebung, Quelltextvervollst??ndigung,
Unterst??tzung f??r Build-System, Verkn??pfung zur Dokumentation und
Unterst??tzung f??r die Fehlersuche.</p>
<p xml:lang="en-GB">Adds Python support to KDevelop. Includes adding
integration with code highlighting, code completion, build system support,
documentation linking and debugging support.</p>
<p xml:lang="es">Implementa el uso de Python en KDevelop. Incluye
resaltado de c??digo, terminaci??n autom??tica de c??digo, uso de sistemas de
compilaci??n, enlaces de documentaci??n y depuraci??n.</p>
@@ -129,10 +129,10 @@
<category>IDE</category>
</categories>
<releases>
+ <release version="5.7.220403" date="2022-07-07"/>
<release version="5.7.220402" date="2022-06-09"/>
<release version="5.7.220401" date="2022-05-12"/>
<release version="5.7.220400" date="2022-04-21"/>
- <release version="5.7.211203" date="2022-03-03"/>
</releases>
<update_contact>[email protected]</update_contact>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.04.2/po/ca@valencia/kdevpython.po
new/kdev-python-22.04.3/po/ca@valencia/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.04.2/po/ca@valencia/kdevpython.po 2022-06-07
09:21:01.000000000 +0200
+++ new/kdev-python-22.04.3/po/ca@valencia/kdevpython.po 2022-07-05
06:44:46.000000000 +0200
@@ -35,7 +35,7 @@
#: codecompletion/context.cpp:115
#, kde-format
msgid "insert Shebang line"
-msgstr "inserix una ll??nea ??Shebang??"
+msgstr "inserix una l??nia ??Shebang??"
#: codecompletion/context.cpp:123
#, kde-format
@@ -45,7 +45,7 @@
#: codecompletion/context.cpp:125
#, kde-format
msgid "Add file header"
-msgstr "Afig una cap??alera de ficher"
+msgstr "Afig una cap??alera de fitxer"
#: codecompletion/context.cpp:175
#, kde-format
@@ -65,12 +65,12 @@
#: codecompletion/context.cpp:425
#, kde-format
msgid "Format using str()"
-msgstr "Dona format utilisant str()"
+msgstr "Dona format utilitzant str()"
#: codecompletion/context.cpp:426
#, kde-format
msgid "Format using repr()"
-msgstr "Dona format utilisant repr()"
+msgstr "Dona format utilitzant repr()"
#: codecompletion/context.cpp:434
#, kde-format
@@ -95,7 +95,7 @@
#: codecompletion/context.cpp:441
#, kde-format
msgid "Format as percentage"
-msgstr "Dona format com a percentage"
+msgstr "Dona format com a percentatge"
#: codecompletion/context.cpp:442
#, kde-format
@@ -130,7 +130,7 @@
#: codecompletion/context.cpp:505
#, kde-format
msgid "Initialize property"
-msgstr "Restableix una propietat"
+msgstr "Restablix una propietat"
#: codecompletion/items/functiondeclaration.cpp:81
#, kde-format
@@ -162,7 +162,7 @@
#, kde-format
msgid "Sorry, cannot create hints for files which are not part of a project."
msgstr ""
-"Perd??, no es poden crear consells per a fichers que no formen part d'un "
+"Perd??, no es poden crear consells per a fitxers que no formen part d'un "
"projecte."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CorrectionWidget)
@@ -193,7 +193,7 @@
#: codegen/correctionwidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Code which evaluates to the type, e.g. int()"
-msgstr "Codi que evalua el tipus, p. ex. int()"
+msgstr "Codi que avalua el tipus, p. ex. int()"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, importsLabel)
#: codegen/correctionwidget.ui:70
@@ -215,7 +215,7 @@
#: debugger/debugsession.cpp:164
#, kde-format
msgid "You can now inspect the status of the program after it exited."
-msgstr "Ara podeu inspeccionar l'estat del programa despr??s que finalise."
+msgstr "Ara podeu inspeccionar l'estat del programa despr??s que finalitze."
#: debugger/debugsession.cpp:165
#, kde-format
@@ -225,7 +225,7 @@
#: debugger/pdblauncher.cpp:45
#, kde-format
msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
-msgstr "Un conector per a depurar aplicacions de Python amb ??pdb??."
+msgstr "Un connector per a depurar aplicacions de Python amb ??pdb??."
#: debugger/pdblauncher.cpp:77
#, kde-format
@@ -236,13 +236,13 @@
#: debugger/pdblauncher.cpp:78
#, kde-format
msgid "Unsupported interpreter"
-msgstr "Int??rpret no adm??s"
+msgstr "Int??rpret no adm??s"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Failed to find a valid data directory for kdevpythonsupport."
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar un directori de dades v??lit per a
??kdevpythonsupport??."
+"No s'ha pogut trobar un directori de dades v??lid per a
??kdevpythonsupport??."
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:51
#, kde-format
@@ -260,13 +260,13 @@
"Copy the contents of the active editor window to a new file in the "
"documentation directory"
msgstr ""
-"Copia el contingut de la finestra d'edici?? activa a un nou ficher al "
+"Copia el contingut de la finestra d'edici?? activa a un nou fitxer al "
"directori de documentaci??"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Open File Manager"
-msgstr "Obri en el gestor de fichers"
+msgstr "Obri en el gestor de fitxers"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:68
#, kde-format
@@ -283,7 +283,7 @@
#, kde-format
msgctxt "displays a list of search paths below"
msgid "Paths searched for documentation by kdev-python (in this order):"
-msgstr "Camins de busca de la documentaci?? per a kdev-python (en est ordre):"
+msgstr "Camins de busca de la documentaci?? per a kdev-python (en este ordre):"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:141
#, kde-format
@@ -296,7 +296,7 @@
"This path must match what you use in Python to import this module. For "
"example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
msgstr ""
-"Este cam?? haur?? de coincidir amb la que utiliseu a Python per a importar "
+"Este cam?? haur?? de coincidir amb la que utilitzeu a Python per a importar "
"este m??dul. Per exemple, introdu??u ??numpy.fft.py?? per a ??numpy.fft??"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
@@ -307,12 +307,12 @@
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:166
#, kde-format
msgid "Please select at least one file from the list for editing."
-msgstr "Per a editar un ficher, seleccioneu-ne almenys un de la llista."
+msgstr "Per a editar un fitxer, seleccioneu-ne almenys un de la llista."
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:40
#, kde-format
msgid "Configure the Python interpreter to use"
-msgstr "Configuraci?? de l'int??rpret de Python que s'utilisar??"
+msgstr "Configuraci?? de l'int??rpret de Python que s'utilitzar??"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:43
#, kde-format
@@ -333,7 +333,7 @@
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:54
#, kde-format
msgid "Output filename"
-msgstr "Nom del ficher d'eixida"
+msgstr "Nom del fitxer d'eixida"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:60
#, kde-format
@@ -374,26 +374,26 @@
#, kde-format
msgid "Couldn't find the introspect.py script; check your installation!"
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar l'script ??introspect.py??. Comproveu la instalaci??."
+"No s'ha pogut trobar l'script ??introspect.py??. Comproveu la instal??laci??."
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:141
#, kde-format
msgid ""
"Couldn't find a valid kdev-python data directory; check your installation!"
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar un directori de dades v??lit per a ??kdev-python??. "
-"Comproveu la instalaci??."
+"No s'ha pogut trobar un directori de dades v??lid per a ??kdev-python??. "
+"Comproveu la instal??laci??."
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:147
#, kde-format
msgid "Invalid output filename"
-msgstr "El nom del ficher d'eixida no ??s v??lit"
+msgstr "El nom del fitxer d'eixida no ??s v??lid"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:186
#, kde-format
msgid ""
"The output file <br/>%1<br/> already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "El ficher d'eixida <br/>%1<br/> ya existix. Voleu sobreescriure'l?"
+msgstr "El fitxer d'eixida <br/>%1<br/> ja existix. Voleu sobreescriure'l?"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:201
#, kde-format
@@ -408,21 +408,22 @@
"Make sure to keep a copy of your changes so you don't accidentally\n"
"overwrite them by re-generating the file.\n"
msgstr ""
-"Este ficher cont?? la documentaci?? generada autom??ticament\n"
+"Este fitxer cont?? la documentaci?? generada autom??ticament\n"
"extreta d'informaci?? en temps d'execuci?? des de Python.\n"
-"KDevelop l'analisa per a oferir caracter??stiques com ara\n"
+"KDevelop l'analitza per a oferir caracter??stiques com ara\n"
"la compleci?? de codi i el ressaltat de sintaxi. Si descobriu errors\n"
"en la implementaci?? de KDevelop per a este m??dul, podeu editar\n"
-"este ficher per a corregir-los, per exemple, podeu afegir\n"
+"este fitxer per a corregir-los, per exemple, podeu afegir\n"
"sent??ncies de retorn addicionals a les funcions per a controlar\n"
-"el tipus de retorn que utilisar?? l'analisador per a esta funci??.\n"
+"el tipus de retorn que utilitzar?? l'analitzador per a esta funci??.\n"
"Assegureu-vos de guardar una c??pia dels vostres canvis, de manera\n"
-"que se sobreescriguen accidentalment en tornar a generar el ficher.\n"
+"que se sobreescriguen accidentalment en tornar a generar el fitxer.\n"
#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:48
#, kde-format
msgid "Manage Documentation Files Used by the Python Plugin"
-msgstr "Gestiona els fichers de documentaci?? utilisats pel conector de Python"
+msgstr ""
+"Gestiona els fitxers de documentaci?? utilitzats pel connector de Python"
#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:58
#, kde-format
@@ -551,7 +552,7 @@
#: pep8kcm/pep8.ui:65
#, kde-format
msgid "Maximum line length:"
-msgstr "Llarg??ria m??xima de la ll??nea:"
+msgstr "Llarg??ria m??xima de la l??nia:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: pep8kcm/pep8.ui:88
@@ -566,20 +567,20 @@
"The `pycodestyle` Python module must be installed in order to use style "
"checking."
msgstr ""
-"Cal que el m??dul Python ??pycodestyle?? estiga instalat per tal d'utilisar
la "
-"comprovaci?? d'estil."
+"Cal que el m??dul Python ??pycodestyle?? estiga instal??lat per tal
d'utilitzar "
+"la comprovaci?? d'estil."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: projectconfig/projectconfig.ui:19
#, kde-format
msgid "Python interpreter:"
-msgstr "Int??rpret de Python:"
+msgstr "Int??rpret de Python:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit,
pythonInterpreter)
#: projectconfig/projectconfig.ui:26
#, kde-format
msgid "Full path to python interpreter, leave empty for default"
-msgstr "Cam?? complet a l'int??rpret de Python, deixar buit per defecte"
+msgstr "Cam?? complet a l'int??rpret de Python, deixar buit per defecte"
#: projectconfig/projectconfigpage.cpp:44
#, kde-format
@@ -599,4 +600,4 @@
#: pythonstylechecking.cpp:206
#, kde-format
msgid "The PEP8 syntax checker does not seem to work correctly."
-msgstr "Sembla que el comprovador de sintaxi ??PEP8?? no funciona
correctament."
+msgstr "Pareix que el comprovador de sintaxi ??PEP8?? no funciona
correctament."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.04.2/po/zh_CN/kdevpython.po
new/kdev-python-22.04.3/po/zh_CN/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.04.2/po/zh_CN/kdevpython.po 2022-06-07
09:21:01.000000000 +0200
+++ new/kdev-python-22.04.3/po/zh_CN/kdevpython.po 2022-07-05
06:44:46.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"