Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kfind for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-07-09 17:01:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfind (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfind.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kfind"

Sat Jul  9 17:01:40 2022 rev:69 rq:987588 version:22.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfind/kfind.changes      2022-06-12 
17:40:03.314219407 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfind.new.1523/kfind.changes    2022-07-09 
17:03:29.736811762 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul  5 17:03:14 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kfind-22.04.2.tar.xz
  kfind-22.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kfind-22.04.3.tar.xz
  kfind-22.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kfind.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FSj7Gn/_old  2022-07-09 17:03:30.468812457 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FSj7Gn/_new  2022-07-09 17:03:30.472812460 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kfind
-Version:        22.04.2
+Version:        22.04.3
 Release:        0
 Summary:        KDE Find File Utility
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kfind-22.04.2.tar.xz -> kfind-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/CMakeLists.txt 
new/kfind-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kfind-22.04.2/CMakeLists.txt    2022-06-07 05:58:55.000000000 +0200
+++ new/kfind-22.04.3/CMakeLists.txt    2022-07-02 05:24:39.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kfind VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/bg/kfind.po 
new/kfind-22.04.3/po/bg/kfind.po
--- old/kfind-22.04.2/po/bg/kfind.po    2022-06-07 09:04:34.000000000 +0200
+++ new/kfind-22.04.3/po/bg/kfind.po    2022-07-05 06:27:36.000000000 +0200
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007, 2008.
 # Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfindpart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:08+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-20 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: kfinddlg.cpp:31
@@ -32,11 +33,9 @@
 
 #. i18n as below
 #: kfinddlg.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "one file found"
-#| msgid_plural "%1 files found"
+#, kde-format
 msgid "0 items found"
-msgstr "?????????????? ?? 1 ????????"
+msgstr "???? ???? ?????????????? ????????????????"
 
 #: kfinddlg.cpp:172
 #, kde-format
@@ -46,7 +45,7 @@
 #: kfinddlg.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Canceled."
-msgstr "????????????????."
+msgstr "????????????????."
 
 #: kfinddlg.cpp:201 kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:207
 #, kde-format
@@ -64,12 +63,10 @@
 msgstr "???????????????????? ???????????????????? ???? ???????? ???? ???????? 
????????????????."
 
 #: kfinddlg.cpp:228 kfinddlg.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "one file found"
-#| msgid_plural "%1 files found"
+#, kde-format
 msgid "one item found"
 msgid_plural "%1 items found"
-msgstr[0] "?????????????? ?? 1 ????????"
+msgstr[0] "?????????????? ?? ???????? ????????"
 msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????"
 
 #: kfindtreeview.cpp:42
@@ -567,15 +564,14 @@
 msgstr "?????????????? ???????????????? ???? ?????????????? ???? 
??????????????"
 
 #: main.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
+#, kde-format
 msgid "(c) 1998-2021, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1998-2021, The KDE Developers"
 
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Kai Uwe Broulik"
-msgstr ""
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
 
 #: main.cpp:33
 #, kde-format
@@ -588,10 +584,9 @@
 msgstr "Eric Coquelle"
 
 #: main.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Current Maintainer"
+#, kde-format
 msgid "Former Maintainer"
-msgstr "Current Maintainer"
+msgstr "???????????????? ??????????????????????"
 
 #: main.cpp:35
 #, kde-format
@@ -694,15 +689,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Path(s) to search"
 msgstr "??????(??????) ???? ??????????????"
-
-#~ msgid "Regular e&xpression"
-#~ msgstr "??????????&???????? ??????????"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "??&????????????????????..."
-
-#~ msgid "HTML page"
-#~ msgstr "HTML-????????????????"
-
-#~ msgid "Text file"
-#~ msgstr "?????????????? ????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/ca@valencia/kfind.po 
new/kfind-22.04.3/po/ca@valencia/kfind.po
--- old/kfind-22.04.2/po/ca@valencia/kfind.po   2022-06-07 09:04:34.000000000 
+0200
+++ new/kfind-22.04.3/po/ca@valencia/kfind.po   2022-07-05 06:27:36.000000000 
+0200
@@ -25,7 +25,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Find Files/Folders"
-msgstr "Busca de fichers i carpetes"
+msgstr "Busca de fitxers i carpetes"
 
 #: kfinddlg.cpp:48 kfinddlg.cpp:197
 #, kde-format
@@ -47,7 +47,7 @@
 #: kfinddlg.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Canceled."
-msgstr "Cancelat."
+msgstr "Cancel??lat."
 
 #: kfinddlg.cpp:201 kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:207
 #, kde-format
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 #: kfindtreeview.cpp:42
 msgid "Read-write"
-msgstr "Lectura-escritura"
+msgstr "Lectura-escriptura"
 
 #: kfindtreeview.cpp:43
 msgid "Read-only"
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 #: kfindtreeview.cpp:44
 msgid "Write-only"
-msgstr "Nom??s-escritura"
+msgstr "Nom??s-escriptura"
 
 #: kfindtreeview.cpp:45
 msgid "Inaccessible"
@@ -121,7 +121,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "first matching line of the query string in this file"
 msgid "First Matching Line"
-msgstr "Primera ll??nea coincident"
+msgstr "Primera l??nia coincident"
 
 #: kfindtreeview.cpp:362
 #, kde-format
@@ -152,13 +152,13 @@
 #: kfindtreeview.cpp:528
 #, kde-format
 msgid "KFind Results File"
-msgstr "Ficher amb els resultats de KFind"
+msgstr "Fitxer amb els resultats de KFind"
 
 #: kfindtreeview.cpp:543
 #, kde-format
 msgctxt "%1=filename"
 msgid "Results were saved to: %1"
-msgstr "Resultats guardats en el ficher: %1"
+msgstr "Resultats guardats en el fitxer: %1"
 
 #: kfindtreeview.cpp:633 kftabdlg.cpp:397
 #, kde-format
@@ -175,8 +175,8 @@
 #, kde-format
 msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
 msgstr ""
-"Podeu utilisar els comodins que concordin i ??;?? per a separar els 
m??ltiples "
-"noms"
+"Podeu utilitzar els comodins que coincidisquen i ??;?? per a separar els "
+"m??ltiples noms"
 
 #: kftabdlg.cpp:74
 #, kde-format
@@ -191,7 +191,7 @@
 #: kftabdlg.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Case s&ensitive search"
-msgstr "&Distinguix min??scules/maj??scules en la busca"
+msgstr "&Distingix min??scules/maj??scules en la busca"
 
 #: kftabdlg.cpp:79
 #, kde-format
@@ -201,12 +201,12 @@
 #: kftabdlg.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "&Use files index"
-msgstr "&Utilisa l'??ndex de fichers"
+msgstr "&Utilitza l'??ndex de fitxers"
 
 #: kftabdlg.cpp:81
 #, kde-format
 msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Mostra els fichers o&cults"
+msgstr "Mostra els fitxers o&cults"
 
 # Atenci??: aqu?? s'utilitza "brace" per a indicar ??claud??tor??
 #: kftabdlg.cpp:100
@@ -223,15 +223,15 @@
 "between</li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</"
 "li></ul></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Introdu??u el nom del ficher que busqueu. <br />Les alternatives poden "
-"separar-se amb un punt i coma ??;??.<br /><br />El nom de ficher pot 
contindre "
-"els seg??ents car??cters especials:<ul><li><b>?</b> que casi amb un ??nic "
-"car??cter</li><li><b>*</b> que casin zero o m??s 
car??cters</li><li><b>[...]</"
-"b> que casin qualsevol dels car??cters entre claud??tors</li></ul><br /"
-">Exemples de busca:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> busca tots els fichers que "
+"<qt>Introdu??u el nom del fitxer que busqueu. <br />Les alternatives poden "
+"separar-se amb un punt i coma ??;??.<br /><br />El nom de fitxer pot 
contindre "
+"els seg??ents car??cters especials:<ul><li><b>?</b> que case amb un ??nic "
+"car??cter</li><li><b>*</b> que casen zero o m??s 
car??cters</li><li><b>[...]</"
+"b> que casen qualsevol dels car??cters entre claud??tors</li></ul><br /"
+">Exemples de busca:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> busca tots els fitxers que "
 "acaben amb .kwd o .txt</li><li><b>go[tl]</b> busca got i gol</li><li><b>Hol?"
-"a</b> busca tots els fichers que comencen per ??Hol?? i que acaben per ??a??, 
"
-"amb un sol car??cter enmig</li><li><b>El meu document.kwd</b> busca un ficher 
"
+"a</b> busca tots els fitxers que comencen per ??Hol?? i que acaben per ??a??, 
"
+"amb un sol car??cter enmig</li><li><b>El meu document.kwd</b> busca un fitxer 
"
 "amb este nom exacte</li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:121
@@ -241,14 +241,14 @@
 "to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
 "(using <i>updatedb</i>).</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>A???? permet utilisar l'??ndex de fichers creat pel paquet <i>slocate</i> 
"
-"per a accelerar la busca. Penseu a actualisar l'??ndex de tant en tant "
-"(utilisant <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>A???? permet utilitzar l'??ndex de fitxers creat pel paquet 
<i>slocate</i> "
+"per a accelerar la busca. Penseu a actualitzar l'??ndex de tant en tant "
+"(utilitzant <i>updatedb</i>).</qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:165
 #, kde-format
 msgid "Find all files created or &modified:"
-msgstr "Busca tots els fichers creats o &modificats:"
+msgstr "Busca tots els fitxers creats o &modificats:"
 
 #: kftabdlg.cpp:167
 #, kde-format
@@ -263,12 +263,12 @@
 #: kftabdlg.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "File &size is:"
-msgstr "La &mida del ficher ??s:"
+msgstr "La &mida del fitxer ??s:"
 
 #: kftabdlg.cpp:204
 #, kde-format
 msgid "Files owned by &user:"
-msgstr "Fichers propietat de l'&usuari:"
+msgstr "Fitxers propietat de l'&usuari:"
 
 #: kftabdlg.cpp:209
 #, kde-format
@@ -322,7 +322,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "label for the file type combobox"
 msgid "File &type:"
-msgstr "&Tipus de ficher:"
+msgstr "&Tipus de fitxer:"
 
 #: kftabdlg.cpp:288
 #, kde-format
@@ -336,20 +336,20 @@
 "all file types from the list above are supported. Please refer to the "
 "documentation for a list of supported file types.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Si s'especifica, nom??s es trobaran els fichers que continguen este text. 
"
-"Cal tindre en compte que no estan permesos tots els tipus de fichers de la "
-"llista de m??s amunt. Per favor, vejau la documentaci?? per a una llista "
-"completa dels tipus de ficher acceptats.</qt>"
+"<qt>Si s'especifica, nom??s es trobaran els fitxers que continguen este text. 
"
+"Cal tindre en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de la "
+"llista de m??s amunt. Per favor, vegeu la documentaci?? per a una llista "
+"completa dels tipus de fitxer acceptats.</qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:302
 #, kde-format
 msgid "Case s&ensitive"
-msgstr "&Distinguix maj??scules/min??scules"
+msgstr "&Distingix maj??scules/min??scules"
 
 #: kftabdlg.cpp:303
 #, kde-format
 msgid "Include &binary files"
-msgstr "Inclou els fichers &binaris"
+msgstr "Inclou els fitxers &binaris"
 
 #: kftabdlg.cpp:306
 #, kde-format
@@ -357,8 +357,8 @@
 "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
 "contain text (for example program files and images).</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>A???? permet buscar en qualsevol tipus de ficher, encara que usualment no 
"
-"continguen text (per exemple, fichers de programa i im??gens).</qt>"
+"<qt>A???? permet buscar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment no 
"
+"continguen text (per exemple, fitxers de programa i imatges).</qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:313
 #, kde-format
@@ -374,12 +374,12 @@
 #: kftabdlg.cpp:319
 #, kde-format
 msgid "All Files & Folders"
-msgstr "Tots els fichers i carpetes"
+msgstr "Tots els fitxers i carpetes"
 
 #: kftabdlg.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Files"
-msgstr "Fichers"
+msgstr "Fitxers"
 
 #: kftabdlg.cpp:321
 #, kde-format
@@ -394,22 +394,22 @@
 #: kftabdlg.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
-msgstr "Fichers especials (s??cols, fichers de dispositiu,...)"
+msgstr "Fitxers especials (s??cols, fitxers de dispositiu,...)"
 
 #: kftabdlg.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Executable Files"
-msgstr "Fichers executables"
+msgstr "Fitxers executables"
 
 #: kftabdlg.cpp:325
 #, kde-format
 msgid "SUID Executable Files"
-msgstr "Fichers executables amb SUID"
+msgstr "Fitxers executables amb SUID"
 
 #: kftabdlg.cpp:326
 #, kde-format
 msgid "All Images"
-msgstr "Totes les im??gens"
+msgstr "Totes les imatges"
 
 #: kftabdlg.cpp:327
 #, kde-format
@@ -440,9 +440,9 @@
 "title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
 "resolution, comment...</li></ul></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Busca dintre dels comentaris/metainfo del ficher<br />Estos s??n alguns "
-"exemples:<br /><ul><li><b>Fichers de so (mp3...)</b> Busca una etiqueta id3 "
-"per a un t??tol, un ??lbum...</li><li><b>Im??gens (png...)</b> Busca im??gens 
"
+"<qt>Busca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer<br />Estos s??n alguns "
+"exemples:<br /><ul><li><b>Fitxers de so (mp3...)</b> Busca una etiqueta id3 "
+"per a un t??tol, un ??lbum...</li><li><b>Imatges (png...)</b> Busca imatges "
 "amb una resoluci?? en especial, comentari...</li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:409
@@ -452,8 +452,8 @@
 "(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
 "Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Si s'especifica, el nom??s buscar en este camp<br /><ul><li><b>Fichers de 
"
-"so (mp3...)</b> Este pot ser el t??tol, ??lbum...</li><li><b>Im??gens 
(png...)</"
+"<qt>Si s'especifica, el nom??s buscar en este camp<br /><ul><li><b>Fitxers de 
"
+"so (mp3...)</b> Este pot ser el t??tol, ??lbum...</li><li><b>Imatges 
(png...)</"
 "b> Busca nom??s en la resoluci??, profunditat de bit...</li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:550
@@ -469,7 +469,7 @@
 #: kftabdlg.cpp:563
 #, kde-format
 msgid "Invalid date range."
-msgstr "L'interval de dates no ??s v??lit."
+msgstr "L'interval de dates no ??s v??lid."
 
 #: kftabdlg.cpp:565
 #, kde-format
@@ -479,7 +479,7 @@
 #: kftabdlg.cpp:637
 #, kde-format
 msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
-msgstr "La mida ??s massa gran. Establixc la mida al m??xim?"
+msgstr "La mida ??s massa gran. Establisc la mida al m??xim?"
 
 #: kftabdlg.cpp:637
 #, kde-format
@@ -550,7 +550,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error while using locate"
-msgstr "S'ha produ??t un error en utilisar ??locate??"
+msgstr "S'ha produ??t un error en utilitzar ??locate??"
 
 #: main.cpp:29
 #, kde-format
@@ -560,7 +560,7 @@
 #: main.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "KDE file find utility"
-msgstr "Utilitat de KDE de busca de fichers"
+msgstr "Utilitat de KDE de busca de fitxers"
 
 #: main.cpp:31
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/zh_CN/kfind.po 
new/kfind-22.04.3/po/zh_CN/kfind.po
--- old/kfind-22.04.2/po/zh_CN/kfind.po 2022-06-07 09:04:34.000000000 +0200
+++ new/kfind-22.04.3/po/zh_CN/kfind.po 2022-07-05 06:27:36.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.appdata.xml 
new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.appdata.xml
--- old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.appdata.xml     2022-06-07 
05:58:55.000000000 +0200
+++ new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.appdata.xml     2022-07-02 
05:24:39.000000000 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
   <name>KFind</name>
   <name xml:lang="ar">????????</name>
   <name xml:lang="ast">KFind</name>
+  <name xml:lang="bg">KFind</name>
   <name xml:lang="bs">KFind</name>
   <name xml:lang="ca">KFind</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">KFind</name>
@@ -54,9 +55,10 @@
   <summary>Find Files/Folders</summary>
   <summary xml:lang="ar">???????? ?????? ??????????/????????????</summary>
   <summary xml:lang="ast">Atopa ficheros/carpetes</summary>
+  <summary xml:lang="bg">?????????????? ???? ?????????? ?? 
????????????????????</summary>
   <summary xml:lang="bs">Tra??enje datoteka i fascikli</summary>
   <summary xml:lang="ca">Cerca de fitxers i carpetes</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Busca de fichers i carpetes</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Busca de fitxers i carpetes</summary>
   <summary xml:lang="cs">Naj??t soubory/slo??ky</summary>
   <summary xml:lang="da">Find filer/mapper</summary>
   <summary xml:lang="de">Dateien/Ordner suchen</summary>
@@ -106,9 +108,10 @@
     </p>
     <p xml:lang="ar">???????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????? 
?????????? ?????????????? ?????? ?????????????? ???????????? "??????????" ???? 
???? ?????????????? ???????????? ????. ???? ???????? ?????????? ???? 
???????????????? ???? "???????? ?????? ??????" ???? ?????????? 
"??????????????". ???????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????? 
???????????? ???? ?????????? ???? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="ast">KFind pue usase como una ferramienta independiente de 
busca, llanz??u por KRunner o dende'l men??. Tami??n ta integr??u en Konqueror 
como ??Atopar ficheru?? nel men?? ??Ferramientes??. Perm??tete atopar ficheros 
pel nome, tipu o conten??u.</p>
+    <p xml:lang="bg">Kfind ???????? ???? ???? ???????????????? ???????? 
?????????????????????????? ???????????????????? ???? ??????????????, 
?????????????????? ???? Krunner ?????? ???? ???????????? ????. ?????? ???????? 
???????? ?? ???????????????????? ?? Konqueror ???????? "?????????????? ???? 
????????" ?? ???????????? "??????????????????????". ???????????????????? ???? 
?????????????????? ???? ???????????????? ?????????????? ???? ??????, ?????? 
?????? ????????????????????.</p>
     <p xml:lang="bs">KFind se mo??e koristiti kao samostalni alat za pretragu, 
koju je pokrenula KRunner ili iz menija. On je tako??e integrisan u Konqueror 
kao "Prona??i Datoteku" u meniju "Alati". To vam omogu??ava da prona??ete 
datoteke po imenu, tipu ili sadr??aju.</p>
     <p xml:lang="ca">El KFind es pot usar com una eina de cerca independent, 
llan??ar-la des del KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada al 
Konqueror com a ??Cerca el fitxer?? al men?? ??Eines??. Permet cercar fitxers 
per nom, tipus o contingut.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">KFind es pot utilisar com una eina de busca 
independent, iniciar-la des de KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada 
a Konqueror com a ??Busca el ficher?? al men?? ??Eines??. Permet buscar fichers 
per nom, tipus o contingut.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">KFind es pot utilitzar com una eina de busca 
independent, iniciar-la des de KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada 
a Konqueror com a ??Busca el fitxer?? al men?? ??Eines??. Permet buscar fitxers 
per nom, tipus o contingut.</p>
     <p xml:lang="da">KFind kan bruges som et selvst??ndigt s??gev??rkt??j, som 
kan startes fra KRunner eller fra startmenuen. Det er ogs?? integreret i 
Konqueror som "Find fil" i menuen "V??rkt??jer". Det lader dig altid finde dine 
filer via navn, type eller indhold.</p>
     <p xml:lang="de">KFind kann als eigenst??ndiges Suchprogramm benutzt und 
durch KRunner oder aus dem Men?? gestartet werden. Es ist auch in Konqueror als 
Aktion ???Dateien suchen??? im Men?? ???Extras??? integriert. Es erm??glicht 
die Dateisuche nach Namen, Art oder Inhalt.</p>
     <p xml:lang="el">???? KFind ???????????????????? ???? ?????? 
???????????????????? ???????????????? ????????????????????, ???? ?????????? 
???????????????????? ?????? ???? KRunner ?? ?????? ???? ?????????? ??????. 
???????????? ?????????? ???????????????????????? ?????? Konqueror 
????"?????????????????? ??????????????" ?????? ?????????? "????????????????". 
?????? ?????????????????? ???? ???????????????????? ???????????? ???? 
??????????, ?????????? ?? ??????????????????????.</p>
@@ -159,6 +162,7 @@
       <caption>KFind main window</caption>
       <caption xml:lang="ar">?????????????? ?????????????? ??????????</caption>
       <caption xml:lang="ast">Ventana principal de KFind</caption>
+      <caption xml:lang="bg">?????????????? ???????????????? ???? 
KFind</caption>
       <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KFind</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KFind</caption>
       <caption xml:lang="cs">Hlavn?? okno KFind</caption>
@@ -204,10 +208,10 @@
     <binary>kfind</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
-    <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.desktop 
new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.desktop
--- old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.desktop 2022-06-07 05:58:55.000000000 
+0200
+++ new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.desktop 2022-07-02 05:24:39.000000000 
+0200
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name=KFind
 Name[ar]=????????
 Name[ast]=KFind
+Name[bg]=KFind
 Name[ca]=KFind
 Name[ca@valencia]=KFind
 Name[cs]=KFind
@@ -52,8 +53,9 @@
 GenericName=Find Files/Folders
 GenericName[ar]=???????? ?????? ??????????/????????????
 GenericName[ast]=Busca de ficheros/carpetes
+GenericName[bg]=?????????????? ???? ?????????????? ?? ??????????
 GenericName[ca]=Cerca de fitxers i carpetes
-GenericName[ca@valencia]=Busca de fichers i carpetes
+GenericName[ca@valencia]=Busca de fitxers i carpetes
 GenericName[cs]=Naj??t soubory/slo??ky
 GenericName[da]=Find filer/mapper
 GenericName[de]=Dateien/Ordner suchen

Reply via email to