Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kfind for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 17:01:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfind (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfind.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kfind" Sat Jul 9 17:01:40 2022 rev:69 rq:987588 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfind/kfind.changes 2022-06-12 17:40:03.314219407 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfind.new.1523/kfind.changes 2022-07-09 17:03:29.736811762 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:03:14 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kfind-22.04.2.tar.xz kfind-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- kfind-22.04.3.tar.xz kfind-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kfind.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FSj7Gn/_old 2022-07-09 17:03:30.468812457 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FSj7Gn/_new 2022-07-09 17:03:30.472812460 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kfind -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: KDE Find File Utility License: GPL-2.0-or-later ++++++ kfind-22.04.2.tar.xz -> kfind-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/CMakeLists.txt new/kfind-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/kfind-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 05:58:55.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-07-02 05:24:39.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kfind VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/bg/kfind.po new/kfind-22.04.3/po/bg/kfind.po --- old/kfind-22.04.2/po/bg/kfind.po 2022-06-07 09:04:34.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/po/bg/kfind.po 2022-07-05 06:27:36.000000000 +0200 @@ -3,19 +3,20 @@ # # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007, 2008. # Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. +# Mincho Kondarev <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:08+0300\n" -"Last-Translator: Yasen Pramatarov <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-20 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kfinddlg.cpp:31 @@ -32,11 +33,9 @@ #. i18n as below #: kfinddlg.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "one file found" -#| msgid_plural "%1 files found" +#, kde-format msgid "0 items found" -msgstr "?????????????? ?? 1 ????????" +msgstr "???? ???? ?????????????? ????????????????" #: kfinddlg.cpp:172 #, kde-format @@ -46,7 +45,7 @@ #: kfinddlg.cpp:199 #, kde-format msgid "Canceled." -msgstr "????????????????." +msgstr "????????????????." #: kfinddlg.cpp:201 kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:207 #, kde-format @@ -64,12 +63,10 @@ msgstr "???????????????????? ???????????????????? ???? ???????? ???? ???????? ????????????????." #: kfinddlg.cpp:228 kfinddlg.cpp:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "one file found" -#| msgid_plural "%1 files found" +#, kde-format msgid "one item found" msgid_plural "%1 items found" -msgstr[0] "?????????????? ?? 1 ????????" +msgstr[0] "?????????????? ?? ???????? ????????" msgstr[1] "???????????????? ???? %1 ??????????" #: kfindtreeview.cpp:42 @@ -567,15 +564,14 @@ msgstr "?????????????? ???????????????? ???? ?????????????? ???? ??????????????" #: main.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" +#, kde-format msgid "(c) 1998-2021, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1998-2021, The KDE Developers" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "" +msgstr "Kai Uwe Broulik" #: main.cpp:33 #, kde-format @@ -588,10 +584,9 @@ msgstr "Eric Coquelle" #: main.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Maintainer" +#, kde-format msgid "Former Maintainer" -msgstr "Current Maintainer" +msgstr "???????????????? ??????????????????????" #: main.cpp:35 #, kde-format @@ -694,15 +689,3 @@ #, kde-format msgid "Path(s) to search" msgstr "??????(??????) ???? ??????????????" - -#~ msgid "Regular e&xpression" -#~ msgstr "??????????&???????? ??????????" - -#~ msgid "&Edit..." -#~ msgstr "??&????????????????????..." - -#~ msgid "HTML page" -#~ msgstr "HTML-????????????????" - -#~ msgid "Text file" -#~ msgstr "?????????????? ????????" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/ca@valencia/kfind.po new/kfind-22.04.3/po/ca@valencia/kfind.po --- old/kfind-22.04.2/po/ca@valencia/kfind.po 2022-06-07 09:04:34.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/po/ca@valencia/kfind.po 2022-07-05 06:27:36.000000000 +0200 @@ -25,7 +25,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Busca de fichers i carpetes" +msgstr "Busca de fitxers i carpetes" #: kfinddlg.cpp:48 kfinddlg.cpp:197 #, kde-format @@ -47,7 +47,7 @@ #: kfinddlg.cpp:199 #, kde-format msgid "Canceled." -msgstr "Cancelat." +msgstr "Cancel??lat." #: kfinddlg.cpp:201 kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:207 #, kde-format @@ -73,7 +73,7 @@ #: kfindtreeview.cpp:42 msgid "Read-write" -msgstr "Lectura-escritura" +msgstr "Lectura-escriptura" #: kfindtreeview.cpp:43 msgid "Read-only" @@ -81,7 +81,7 @@ #: kfindtreeview.cpp:44 msgid "Write-only" -msgstr "Nom??s-escritura" +msgstr "Nom??s-escriptura" #: kfindtreeview.cpp:45 msgid "Inaccessible" @@ -121,7 +121,7 @@ #, kde-format msgctxt "first matching line of the query string in this file" msgid "First Matching Line" -msgstr "Primera ll??nea coincident" +msgstr "Primera l??nia coincident" #: kfindtreeview.cpp:362 #, kde-format @@ -152,13 +152,13 @@ #: kfindtreeview.cpp:528 #, kde-format msgid "KFind Results File" -msgstr "Ficher amb els resultats de KFind" +msgstr "Fitxer amb els resultats de KFind" #: kfindtreeview.cpp:543 #, kde-format msgctxt "%1=filename" msgid "Results were saved to: %1" -msgstr "Resultats guardats en el ficher: %1" +msgstr "Resultats guardats en el fitxer: %1" #: kfindtreeview.cpp:633 kftabdlg.cpp:397 #, kde-format @@ -175,8 +175,8 @@ #, kde-format msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" msgstr "" -"Podeu utilisar els comodins que concordin i ??;?? per a separar els m??ltiples " -"noms" +"Podeu utilitzar els comodins que coincidisquen i ??;?? per a separar els " +"m??ltiples noms" #: kftabdlg.cpp:74 #, kde-format @@ -191,7 +191,7 @@ #: kftabdlg.cpp:78 #, kde-format msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "&Distinguix min??scules/maj??scules en la busca" +msgstr "&Distingix min??scules/maj??scules en la busca" #: kftabdlg.cpp:79 #, kde-format @@ -201,12 +201,12 @@ #: kftabdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "&Use files index" -msgstr "&Utilisa l'??ndex de fichers" +msgstr "&Utilitza l'??ndex de fitxers" #: kftabdlg.cpp:81 #, kde-format msgid "Show &hidden files" -msgstr "Mostra els fichers o&cults" +msgstr "Mostra els fitxers o&cults" # Atenci??: aqu?? s'utilitza "brace" per a indicar ??claud??tor?? #: kftabdlg.cpp:100 @@ -223,15 +223,15 @@ "between</li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</" "li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Introdu??u el nom del ficher que busqueu. <br />Les alternatives poden " -"separar-se amb un punt i coma ??;??.<br /><br />El nom de ficher pot contindre " -"els seg??ents car??cters especials:<ul><li><b>?</b> que casi amb un ??nic " -"car??cter</li><li><b>*</b> que casin zero o m??s car??cters</li><li><b>[...]</" -"b> que casin qualsevol dels car??cters entre claud??tors</li></ul><br /" -">Exemples de busca:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> busca tots els fichers que " +"<qt>Introdu??u el nom del fitxer que busqueu. <br />Les alternatives poden " +"separar-se amb un punt i coma ??;??.<br /><br />El nom de fitxer pot contindre " +"els seg??ents car??cters especials:<ul><li><b>?</b> que case amb un ??nic " +"car??cter</li><li><b>*</b> que casen zero o m??s car??cters</li><li><b>[...]</" +"b> que casen qualsevol dels car??cters entre claud??tors</li></ul><br /" +">Exemples de busca:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> busca tots els fitxers que " "acaben amb .kwd o .txt</li><li><b>go[tl]</b> busca got i gol</li><li><b>Hol?" -"a</b> busca tots els fichers que comencen per ??Hol?? i que acaben per ??a??, " -"amb un sol car??cter enmig</li><li><b>El meu document.kwd</b> busca un ficher " +"a</b> busca tots els fitxers que comencen per ??Hol?? i que acaben per ??a??, " +"amb un sol car??cter enmig</li><li><b>El meu document.kwd</b> busca un fitxer " "amb este nom exacte</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:121 @@ -241,14 +241,14 @@ "to speed-up the search; remember to update the index from time to time " "(using <i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>A???? permet utilisar l'??ndex de fichers creat pel paquet <i>slocate</i> " -"per a accelerar la busca. Penseu a actualisar l'??ndex de tant en tant " -"(utilisant <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>A???? permet utilitzar l'??ndex de fitxers creat pel paquet <i>slocate</i> " +"per a accelerar la busca. Penseu a actualitzar l'??ndex de tant en tant " +"(utilitzant <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:165 #, kde-format msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "Busca tots els fichers creats o &modificats:" +msgstr "Busca tots els fitxers creats o &modificats:" #: kftabdlg.cpp:167 #, kde-format @@ -263,12 +263,12 @@ #: kftabdlg.cpp:191 #, kde-format msgid "File &size is:" -msgstr "La &mida del ficher ??s:" +msgstr "La &mida del fitxer ??s:" #: kftabdlg.cpp:204 #, kde-format msgid "Files owned by &user:" -msgstr "Fichers propietat de l'&usuari:" +msgstr "Fitxers propietat de l'&usuari:" #: kftabdlg.cpp:209 #, kde-format @@ -322,7 +322,7 @@ #, kde-format msgctxt "label for the file type combobox" msgid "File &type:" -msgstr "&Tipus de ficher:" +msgstr "&Tipus de fitxer:" #: kftabdlg.cpp:288 #, kde-format @@ -336,20 +336,20 @@ "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" -"<qt>Si s'especifica, nom??s es trobaran els fichers que continguen este text. " -"Cal tindre en compte que no estan permesos tots els tipus de fichers de la " -"llista de m??s amunt. Per favor, vejau la documentaci?? per a una llista " -"completa dels tipus de ficher acceptats.</qt>" +"<qt>Si s'especifica, nom??s es trobaran els fitxers que continguen este text. " +"Cal tindre en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de la " +"llista de m??s amunt. Per favor, vegeu la documentaci?? per a una llista " +"completa dels tipus de fitxer acceptats.</qt>" #: kftabdlg.cpp:302 #, kde-format msgid "Case s&ensitive" -msgstr "&Distinguix maj??scules/min??scules" +msgstr "&Distingix maj??scules/min??scules" #: kftabdlg.cpp:303 #, kde-format msgid "Include &binary files" -msgstr "Inclou els fichers &binaris" +msgstr "Inclou els fitxers &binaris" #: kftabdlg.cpp:306 #, kde-format @@ -357,8 +357,8 @@ "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>A???? permet buscar en qualsevol tipus de ficher, encara que usualment no " -"continguen text (per exemple, fichers de programa i im??gens).</qt>" +"<qt>A???? permet buscar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment no " +"continguen text (per exemple, fitxers de programa i imatges).</qt>" #: kftabdlg.cpp:313 #, kde-format @@ -374,12 +374,12 @@ #: kftabdlg.cpp:319 #, kde-format msgid "All Files & Folders" -msgstr "Tots els fichers i carpetes" +msgstr "Tots els fitxers i carpetes" #: kftabdlg.cpp:320 #, kde-format msgid "Files" -msgstr "Fichers" +msgstr "Fitxers" #: kftabdlg.cpp:321 #, kde-format @@ -394,22 +394,22 @@ #: kftabdlg.cpp:323 #, kde-format msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "Fichers especials (s??cols, fichers de dispositiu,...)" +msgstr "Fitxers especials (s??cols, fitxers de dispositiu,...)" #: kftabdlg.cpp:324 #, kde-format msgid "Executable Files" -msgstr "Fichers executables" +msgstr "Fitxers executables" #: kftabdlg.cpp:325 #, kde-format msgid "SUID Executable Files" -msgstr "Fichers executables amb SUID" +msgstr "Fitxers executables amb SUID" #: kftabdlg.cpp:326 #, kde-format msgid "All Images" -msgstr "Totes les im??gens" +msgstr "Totes les imatges" #: kftabdlg.cpp:327 #, kde-format @@ -440,9 +440,9 @@ "title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " "resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Busca dintre dels comentaris/metainfo del ficher<br />Estos s??n alguns " -"exemples:<br /><ul><li><b>Fichers de so (mp3...)</b> Busca una etiqueta id3 " -"per a un t??tol, un ??lbum...</li><li><b>Im??gens (png...)</b> Busca im??gens " +"<qt>Busca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer<br />Estos s??n alguns " +"exemples:<br /><ul><li><b>Fitxers de so (mp3...)</b> Busca una etiqueta id3 " +"per a un t??tol, un ??lbum...</li><li><b>Imatges (png...)</b> Busca imatges " "amb una resoluci?? en especial, comentari...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:409 @@ -452,8 +452,8 @@ "(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " "Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Si s'especifica, el nom??s buscar en este camp<br /><ul><li><b>Fichers de " -"so (mp3...)</b> Este pot ser el t??tol, ??lbum...</li><li><b>Im??gens (png...)</" +"<qt>Si s'especifica, el nom??s buscar en este camp<br /><ul><li><b>Fitxers de " +"so (mp3...)</b> Este pot ser el t??tol, ??lbum...</li><li><b>Imatges (png...)</" "b> Busca nom??s en la resoluci??, profunditat de bit...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:550 @@ -469,7 +469,7 @@ #: kftabdlg.cpp:563 #, kde-format msgid "Invalid date range." -msgstr "L'interval de dates no ??s v??lit." +msgstr "L'interval de dates no ??s v??lid." #: kftabdlg.cpp:565 #, kde-format @@ -479,7 +479,7 @@ #: kftabdlg.cpp:637 #, kde-format msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "La mida ??s massa gran. Establixc la mida al m??xim?" +msgstr "La mida ??s massa gran. Establisc la mida al m??xim?" #: kftabdlg.cpp:637 #, kde-format @@ -550,7 +550,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error while using locate" -msgstr "S'ha produ??t un error en utilisar ??locate??" +msgstr "S'ha produ??t un error en utilitzar ??locate??" #: main.cpp:29 #, kde-format @@ -560,7 +560,7 @@ #: main.cpp:30 #, kde-format msgid "KDE file find utility" -msgstr "Utilitat de KDE de busca de fichers" +msgstr "Utilitat de KDE de busca de fitxers" #: main.cpp:31 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/po/zh_CN/kfind.po new/kfind-22.04.3/po/zh_CN/kfind.po --- old/kfind-22.04.2/po/zh_CN/kfind.po 2022-06-07 09:04:34.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/po/zh_CN/kfind.po 2022-07-05 06:27:36.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-23 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.appdata.xml new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.appdata.xml --- old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.appdata.xml 2022-06-07 05:58:55.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.appdata.xml 2022-07-02 05:24:39.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ <name>KFind</name> <name xml:lang="ar">????????</name> <name xml:lang="ast">KFind</name> + <name xml:lang="bg">KFind</name> <name xml:lang="bs">KFind</name> <name xml:lang="ca">KFind</name> <name xml:lang="ca-valencia">KFind</name> @@ -54,9 +55,10 @@ <summary>Find Files/Folders</summary> <summary xml:lang="ar">???????? ?????? ??????????/????????????</summary> <summary xml:lang="ast">Atopa ficheros/carpetes</summary> + <summary xml:lang="bg">?????????????? ???? ?????????? ?? ????????????????????</summary> <summary xml:lang="bs">Tra??enje datoteka i fascikli</summary> <summary xml:lang="ca">Cerca de fitxers i carpetes</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Busca de fichers i carpetes</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Busca de fitxers i carpetes</summary> <summary xml:lang="cs">Naj??t soubory/slo??ky</summary> <summary xml:lang="da">Find filer/mapper</summary> <summary xml:lang="de">Dateien/Ordner suchen</summary> @@ -106,9 +108,10 @@ </p> <p xml:lang="ar">???????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????? ?????????? ?????????????? ?????? ?????????????? ???????????? "??????????" ???? ???? ?????????????? ???????????? ????. ???? ???????? ?????????? ???? ???????????????? ???? "???????? ?????? ??????" ???? ?????????? "??????????????". ???????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????? ???????????? ???? ?????????? ???? ??????????????.</p> <p xml:lang="ast">KFind pue usase como una ferramienta independiente de busca, llanz??u por KRunner o dende'l men??. Tami??n ta integr??u en Konqueror como ??Atopar ficheru?? nel men?? ??Ferramientes??. Perm??tete atopar ficheros pel nome, tipu o conten??u.</p> + <p xml:lang="bg">Kfind ???????? ???? ???? ???????????????? ???????? ?????????????????????????? ???????????????????? ???? ??????????????, ?????????????????? ???? Krunner ?????? ???? ???????????? ????. ?????? ???????? ???????? ?? ???????????????????? ?? Konqueror ???????? "?????????????? ???? ????????" ?? ???????????? "??????????????????????". ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????????? ?????????????? ???? ??????, ?????? ?????? ????????????????????.</p> <p xml:lang="bs">KFind se mo??e koristiti kao samostalni alat za pretragu, koju je pokrenula KRunner ili iz menija. On je tako??e integrisan u Konqueror kao "Prona??i Datoteku" u meniju "Alati". To vam omogu??ava da prona??ete datoteke po imenu, tipu ili sadr??aju.</p> <p xml:lang="ca">El KFind es pot usar com una eina de cerca independent, llan??ar-la des del KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada al Konqueror com a ??Cerca el fitxer?? al men?? ??Eines??. Permet cercar fitxers per nom, tipus o contingut.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">KFind es pot utilisar com una eina de busca independent, iniciar-la des de KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada a Konqueror com a ??Busca el ficher?? al men?? ??Eines??. Permet buscar fichers per nom, tipus o contingut.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">KFind es pot utilitzar com una eina de busca independent, iniciar-la des de KRunner o des del men??. Tamb?? est?? integrada a Konqueror com a ??Busca el fitxer?? al men?? ??Eines??. Permet buscar fitxers per nom, tipus o contingut.</p> <p xml:lang="da">KFind kan bruges som et selvst??ndigt s??gev??rkt??j, som kan startes fra KRunner eller fra startmenuen. Det er ogs?? integreret i Konqueror som "Find fil" i menuen "V??rkt??jer". Det lader dig altid finde dine filer via navn, type eller indhold.</p> <p xml:lang="de">KFind kann als eigenst??ndiges Suchprogramm benutzt und durch KRunner oder aus dem Men?? gestartet werden. Es ist auch in Konqueror als Aktion ???Dateien suchen??? im Men?? ???Extras??? integriert. Es erm??glicht die Dateisuche nach Namen, Art oder Inhalt.</p> <p xml:lang="el">???? KFind ???????????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???????????????? ????????????????????, ???? ?????????? ???????????????????? ?????? ???? KRunner ?? ?????? ???? ?????????? ??????. ???????????? ?????????? ???????????????????????? ?????? Konqueror ????"?????????????????? ??????????????" ?????? ?????????? "????????????????". ?????? ?????????????????? ???? ???????????????????? ???????????? ???? ??????????, ?????????? ?? ??????????????????????.</p> @@ -159,6 +162,7 @@ <caption>KFind main window</caption> <caption xml:lang="ar">?????????????? ?????????????? ??????????</caption> <caption xml:lang="ast">Ventana principal de KFind</caption> + <caption xml:lang="bg">?????????????? ???????????????? ???? KFind</caption> <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KFind</caption> <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KFind</caption> <caption xml:lang="cs">Hlavn?? okno KFind</caption> @@ -204,10 +208,10 @@ <binary>kfind</binary> </provides> <releases> + <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/> <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> - <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.desktop new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.desktop --- old/kfind-22.04.2/src/org.kde.kfind.desktop 2022-06-07 05:58:55.000000000 +0200 +++ new/kfind-22.04.3/src/org.kde.kfind.desktop 2022-07-02 05:24:39.000000000 +0200 @@ -7,6 +7,7 @@ Name=KFind Name[ar]=???????? Name[ast]=KFind +Name[bg]=KFind Name[ca]=KFind Name[ca@valencia]=KFind Name[cs]=KFind @@ -52,8 +53,9 @@ GenericName=Find Files/Folders GenericName[ar]=???????? ?????? ??????????/???????????? GenericName[ast]=Busca de ficheros/carpetes +GenericName[bg]=?????????????? ???? ?????????????? ?? ?????????? GenericName[ca]=Cerca de fitxers i carpetes -GenericName[ca@valencia]=Busca de fichers i carpetes +GenericName[ca@valencia]=Busca de fitxers i carpetes GenericName[cs]=Naj??t soubory/slo??ky GenericName[da]=Find filer/mapper GenericName[de]=Dateien/Ordner suchen
