Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-11-04 17:36:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpmcore"

Fri Nov  4 17:36:33 2022 rev:18 rq:1033334 version:22.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes  2022-10-15 
16:39:06.222390783 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2275/kpmcore.changes        
2022-11-04 17:40:06.310421604 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Nov  1 11:21:05 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpmcore-22.08.2.tar.xz
  kpmcore-22.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kpmcore-22.08.3.tar.xz
  kpmcore-22.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpmcore.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TtlZvT/_old  2022-11-04 17:40:06.966425031 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TtlZvT/_new  2022-11-04 17:40:06.970425052 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %bcond_without released
 %global sover 12
 Name:           kpmcore
-Version:        22.08.2
+Version:        22.08.3
 Release:        0
 Summary:        KDE Partition Manager core library
 License:        GPL-3.0-only


++++++ kpmcore-22.08.2.tar.xz -> kpmcore-22.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/CMakeLists.txt 
new/kpmcore-22.08.3/CMakeLists.txt
--- old/kpmcore-22.08.2/CMakeLists.txt  2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/CMakeLists.txt  2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/eu/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.3/po/eu/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.2/po/eu/kpmcore.po        2022-10-11 07:05:52.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/po/eu/kpmcore.po        2022-11-01 01:18:03.000000000 
+0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kpmcore\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-09 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 05:40+0200\n"
 "Last-Translator: I??igo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -761,12 +761,13 @@
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Program Fail Count Total or Non-4K Aligned Access Count"
 msgstr ""
+"SSD programaren hutsegiteen guztizkoa edo ez-4K lerrotutako atzipen kopurua"
 
 #: core/smartattribute.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SATA Downshift Error Count"
-msgstr ""
+msgstr "SATA moteltze errore kopurua"
 
 #: core/smartattribute.cpp:127
 #, kde-format
@@ -839,13 +840,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "High Fly Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Hegaldatze altuko idazketa"
 
 #: core/smartattribute.cpp:133
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Count of fly height errors detected."
-msgstr ""
+msgstr "Hautemandako hegaldatze altuko erroreen kopurua."
 
 #: core/smartattribute.cpp:134
 #, kde-format
@@ -991,7 +992,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Multi-Zone Error Rate<br/>Write Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-zona errore-tasa<br/>Idazketa-errorearen tasa"
 
 #: core/smartattribute.cpp:144
 #, kde-format
@@ -1072,19 +1073,20 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Spin High Current"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketarako korronte altua"
 
 #: core/smartattribute.cpp:151
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Amount of surge current used to spin up the drive."
 msgstr ""
+"Unitatea bira arazteko erabilitako tentsio tentsio igoeraren zenbatekoa."
 
 #: core/smartattribute.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketaren burrunba"
 
 #: core/smartattribute.cpp:152
 #, kde-format
@@ -1093,6 +1095,8 @@
 "Number of buzz routines needed to spin up the drive due to insufficient "
 "power."
 msgstr ""
+"Unitatearen biraketa abiadura azkartzeko beharrezko burrunba-errutinak, "
+"potentzia nahikoa ez delako."
 
 #: core/smartattribute.cpp:153
 #, kde-format
@@ -2515,57 +2519,56 @@
 msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:63
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the name for partition "
 "<filename>%2</filename>."
-msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki."
+msgstr ""
+"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailua, <filename>%2</filename> "
+"partizioaren izena ezartzeko ireki."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:74
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Set the label on partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
-msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu"
+msgstr "Ezarri <filename>%1</filename> partizioko etiketa \"%2\" gisa"
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:47
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting UUIDs. Job ignored."
-msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> partizioaren partizio-taulak ez du onartzen UUID "
+"ezartzea. Lana ezikusi da."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:59
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Setting label for partition <filename>%1</filename> to %2"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Failed to set the UUID for the partition <filename>%1</filename>."
-msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren etiketa ??%2??ra aldatu"
+msgstr "<filename>%1</filename> partizioaren UUID ezartzea huts egin du."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:61
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the "
 "UUID for the partition <filename>%2</filename>."
-msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki."
+msgstr ""
+"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailuko partizio-taula, <filename>%2</"
+"filename> partizioko UUID ezartzeko, ireki."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:63
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the UUID for partition "
 "<filename>%2</filename>."
-msgstr "Ezin izan da <filename>%1</filename> gailua irakurtzeko ireki."
+msgstr ""
+"Ezin izan du <filename>%1</filename> gailua, <filename>%2</filename> "
+"partizioko UUID ezartzeko, ireki."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:74
 #, kde-kuit-format
@@ -2578,12 +2581,13 @@
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Could not open random data source to overwrite file system."
 msgstr ""
+"Ezin izan du, Fitxategi-sistema gainidazteko, datuen ausazko sorburua ireki."
 
 #: jobs/shredfilesystemjob.cpp:77
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Shred the file system on <filename>%1</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "Birriundu <filename>%1</filename>(e)ko fitxategi-sistema"
 
 #: ops/backupoperation.cpp:39
 #, kde-kuit-format
@@ -2591,12 +2595,14 @@
 msgid ""
 "Backup partition <filename>%1</filename> (%2, %3) to <filename>%4</filename>"
 msgstr ""
+"Egin <filename>%1</filename> (%2, %3) partizioaren babes-kopia, <filename>"
+"%4</filename>(e)an"
 
 #: ops/checkoperation.cpp:50
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Check and repair partition <filename>%1</filename> (%2, %3)"
-msgstr ""
+msgstr "Partizioa, <filename>%1</filename> (%2, %3), ikuskatu eta konpondu"
 
 #: ops/copyoperation.cpp:147 ops/restoreoperation.cpp:131
 #, kde-kuit-format
@@ -2605,24 +2611,28 @@
 "<warning>Maximizing file system on target partition <filename>%1</filename> "
 "to the size of the partition failed.</warning>"
 msgstr ""
+"<warning>helburuko <filename>%1</filename> partizioan, fitxategi-sistema "
+"partizioaren neurrira maximizatzea huts egin du.</warning>"
 
 #: ops/copyoperation.cpp:151
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Checking target partition <filename>%1</filename> after copy failed."
 msgstr ""
+"Helburuko <filename>%1</filename> partizioa ikuskatzea, kopiatzea huts egin "
+"ondoren."
 
 #: ops/copyoperation.cpp:158
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Copying source to target partition failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sorburua helburuko partiziora kopiatzea huts egin du."
 
 #: ops/copyoperation.cpp:161
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Creating target partition for copying failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatzeko, helburuko partizioa sortzea huts egin du."
 
 #: ops/copyoperation.cpp:163
 #, kde-kuit-format
@@ -2943,6 +2953,8 @@
 "Checking target file system on partition <filename>%1</filename> after the "
 "restore failed."
 msgstr ""
+"<filename>%1</filename> partizioko helburuko fitxategi-sistema ikuskatzea, "
+"lehengoratzeak huts egin ondoren."
 
 #: ops/restoreoperation.cpp:138
 #, kde-kuit-format
@@ -2972,6 +2984,8 @@
 "Restore partition on <filename>%1</filename> at %2 from <filename>%3</"
 "filename>"
 msgstr ""
+"Leheneratu <filename>%1</filename>(e)an, <filename>%3</filename>(e)tik "
+"%2(e)ra dagoen partizioa"
 
 #: ops/setfilesystemlabeloperation.cpp:58
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore._policy_.po 
new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore._policy_.po
--- old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore._policy_.po       2022-10-11 
07:05:52.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore._policy_.po       2022-11-01 
01:18:03.000000000 +0100
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2020.
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-08 09:47+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-11 14:19+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
 
 #: 
util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:1
 msgctxt "description"
 msgid "Run privileged partition manager helper"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?????????????????????????????????? ?????????????????? 
?????? ???????????????????? ??????????????????"
 
 #: 
util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:2
-#, fuzzy
 msgctxt "message"
 msgid "Administrative privileges are required to manage disks"
 msgstr "?????? ???????????????????? ?????????????? ?????????????????? 
?????????? ????????????????????????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.2/po/ru/kpmcore.po        2022-10-11 07:05:52.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/po/ru/kpmcore.po        2022-11-01 01:18:03.000000000 
+0100
@@ -4,21 +4,22 @@
 # Artem Sereda <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2016, 2017, 2019.
 # Yuri Efremov <[email protected]>, 2010, 2013.
+# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partitionmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 02:40+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-11 16:10+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -26,12 +27,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "?????????? ????????????,?????????? ??????????????????????,???????????? 
??????????"
+msgstr "?????????? ????????????,?????????? ??????????????????????,???????????? 
??????????,?????????? ??????????????????????"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]"
+msgstr ""
+"[email protected],[email protected],[email protected],"
+"[email protected]"
 
 #: core/device.cpp:33
 #, kde-format
@@ -48,7 +51,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "An error occurred while running lvdisplay."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ?????????????? lvdisplay ?????????????????? ????????????."
 
 #: core/operationstack.cpp:101
 #, kde-kuit-format
@@ -372,19 +375,19 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inlistbox [RAID level]"
 msgid " [RAID %1]"
-msgstr ""
+msgstr " [RAID %1]"
 
 #: core/raid/softwareraid.cpp:95
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inlistbox [RAID level - Recovering]"
 msgid " [RAID %1 - Recovering]"
-msgstr ""
+msgstr " [RAID %1 ??? ????????????????????????????]"
 
 #: core/raid/softwareraid.cpp:97
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inlistbox [RAID level - Resyncing]"
 msgid " [RAID %1 - Resyncing]"
-msgstr ""
+msgstr " [RAID %1 ??? ?????????????????? ??????????????????????????]"
 
 #: core/smartattribute.cpp:45
 #, kde-kuit-format
@@ -674,19 +677,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Wear Leveling Count"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????????? SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:117
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Counts the maximum worst erase count on any block."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? 
???????????????????? ???????????????? ???? ??????????."
 
 #: core/smartattribute.cpp:118
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Unexpected power loss count"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???????????? ?????????????? SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:118
 #, kde-format
@@ -696,6 +699,9 @@
 "(regardless of PLI activity using capacitor power). Normalized value is "
 "always 100."
 msgstr ""
+"???????????????????? ???????????????????? ?????????????? ?????? STANDBY 
IMMEDIATE ?????? ?????????????????? ?????????????? "
+"(?????? ?????????? ???????????? PLI ???? ???????? ?????????????? ???? 
??????????????????????????). ?????????????????????????????? "
+"???????????????? ???????????? ?????????????????? 100."
 
 #: core/smartattribute.cpp:119
 #, kde-format
@@ -714,36 +720,43 @@
 "or 11 if the capacitor has been tested in an excessive temperature "
 "condition, otherwise 100."
 msgstr ""
+"?????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? ?????????????????????????? ????????????????. ?????????? "
+"0-1: ?????????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? 
???????????????? ???????????? ?? ?????????????????? [25, "
+"5000000] ?? ??????????????????????????, ?????????????? ???????????????? 
???????????????? ?????????? ????????????. ?????????? 2-3: "
+"?????????? ?? ?????????????? ?? ?????????????? ?????????????????? 
????????????????. ?????????? 4-5: ?????????? ???????????????????? "
+"????????????????. ?????????????????????????????? ???????????????? ??? 1, 
???????? ???????????????? ???? ????????????????, ?????? 11, "
+"???????? ?????????????????????? ???????????????? ???????????????? ?????? 
???????????????????? ????????????????????????, ?????????? ??? 100."
 
 #: core/smartattribute.cpp:120
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Erase Fail Count (chip)"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ???????????????? SSD (??????)"
 
 #: core/smartattribute.cpp:120
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Number of flash erase command failures."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ?????????? ?????? ???????????????????? 
?????????????? ???????????????? ????????-????????????."
 
 #: core/smartattribute.cpp:121
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Wear Range Delta"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ???????????? SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:121
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Delta between most-worn and least-worn flash blocks."
 msgstr ""
+"?????????????? ?????????? ???????????????? ???????????????????? ?? 
???????????????? ???????????????????? ?????????????? ????????-????????????."
 
 #: core/smartattribute.cpp:122 core/smartattribute.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Used Reserved Block Count Total"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ???????????????????????? ?????????????????? ???????????? 
SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:122 core/smartattribute.cpp:123
 #: core/smartattribute.cpp:126
@@ -756,7 +769,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Unused Reserved Block Count Total"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ???????????????????????????? ?????????????????? 
???????????? SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:124
 #, kde-format
@@ -768,7 +781,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD Program Fail Count Total or Non-4K Aligned Access Count"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ?????????????????????? ?????????????? SSD ?????? 
???????????????????? ???????????????? ???? ???? 4 ????"
 
 #: core/smartattribute.cpp:127
 #, kde-format
@@ -1366,7 +1379,7 @@
 "Time while head is positioning<br/>or counts the number of times the link is "
 "reset during a data transfer."
 msgstr ""
-"??????????, ?????????????????????? ???? ???????????????????????????????? 
??????????????<br/>\n"
+"??????????, ?????????????????????? ???? ???????????????????????????????? 
??????????????,<br/>\n"
 "?????? ?????????? ?????????????? ???????????????????? ?????????? ?????? 
???????????????? ????????????."
 
 #: core/smartattribute.cpp:172
@@ -1397,13 +1410,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "SSD NAND_Writes_1GiB"
-msgstr ""
+msgstr "NAND_Writes_1GiB SSD"
 
 #: core/smartattribute.cpp:174
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Number of writes to NAND in 1 GB increments"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ?????????????? ?? NAND ?? ???????????? ???? 1 
????"
 
 #: core/smartattribute.cpp:175
 #, kde-format
@@ -1734,58 +1747,52 @@
 msgstr "F2FS"
 
 #: fs/filesystem.cpp:530
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item filesystem name"
-#| msgid "ufs"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "udf"
-msgstr "UFS"
+msgstr "UDF"
 
 #: fs/filesystem.cpp:531
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "iso9660"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 9660"
 
 #: fs/filesystem.cpp:532
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item filesystem name"
-#| msgid "luks"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "luks2"
-msgstr "LUKS"
+msgstr "LUKS2"
 
 #: fs/filesystem.cpp:533
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item filesystem name"
-#| msgid "fat16"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "fat12"
-msgstr "FAT16"
+msgstr "FAT12"
 
 #: fs/filesystem.cpp:534
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "linux_raid_member"
-msgstr ""
+msgstr "linux_raid_member"
 
 #: fs/filesystem.cpp:535
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "BitLocker"
-msgstr ""
+msgstr "BitLocker"
 
 #: fs/filesystem.cpp:536
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "apfs"
-msgstr ""
+msgstr "APFS"
 
 #: fs/filesystem.cpp:537
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "minix"
-msgstr ""
+msgstr "MINIX"
 
 #: fs/filesystem.cpp:580 fs/luks.cpp:156
 #, kde-kuit-format
@@ -1855,13 +1862,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????????????"
 
 #: fs/luks.cpp:171
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????????????"
 
 #: fs/luks.cpp:252
 #, kde-format
@@ -2019,12 +2026,10 @@
 "<filename>%2</filename>"
 
 #: jobs/changepermissionsjob.cpp:43
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info/plain"
 msgid "Change the permissions of: <filename>%1</filename> to %2"
-msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> 
?? ??%2??"
+msgstr "?????????? ???????? ??????????????: <filename>%1</filename> ???? %2"
 
 #: jobs/checkfilesystemjob.cpp:43
 #, kde-kuit-format
@@ -2091,7 +2096,7 @@
 "Failed to set the system type for the file system on partition <filename>%1</"
 "filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????? 
?????? ?????????????? <filename>%1</filename>."
+"???? ?????????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????????????? 
?????????????? <filename>%1</filename>."
 
 #: jobs/createfilesystemjob.cpp:68
 #, kde-kuit-format
@@ -2101,7 +2106,7 @@
 "system type for partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
 "???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/createfilesystemjob.cpp:70
 #, kde-kuit-format
@@ -2111,7 +2116,7 @@
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
 "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? "
-"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???????????????? ?????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/createfilesystemjob.cpp:84
 #, kde-kuit-format
@@ -2223,8 +2228,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete "
 "file system on <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> "
+"?????? ???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? 
<filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:83
 #, kde-kuit-format
@@ -2255,8 +2260,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"???????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> "
+"?????? ???????????????? ?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:67
 #, kde-kuit-format
@@ -2631,178 +2636,130 @@
 "??????????: %3"
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:47
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting "
-#| "labels. Job ignored."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting attributes. Job ignored."
 msgstr ""
-"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> 
???? ???????????????????????? "
-"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????."
+"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? 
???????????????????????? ???????????????????? "
+"??????????????????. ?????????????? ??????????????????."
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:59
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Failed to set the attributes for the partition <filename>%1</filename>."
-msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
+msgstr "???????????? ???????????????????? ?????????????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:61
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set "
-#| "the system type for partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the "
 "attributes for the partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> "
+"?????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:63
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for "
-#| "partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the attributes for "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? "
-"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ?????????????????? "
+"?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionattributesjob.cpp:74
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Set the attributes on partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
-msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> 
?? ??%2??"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename> ?? ??%2??"
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:47
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting "
-#| "labels. Job ignored."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting names. Job ignored."
 msgstr ""
-"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> 
???? ???????????????????????? "
-"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????."
+"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? 
???????????????????????? ???????????????????? "
+"????????. ?????????????? ??????????????????."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:59
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Failed to set the name for the partition <filename>%1</filename>."
-msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
+msgstr "???????????? ???????????????????? ?????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:61
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set "
-#| "the system type for partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the "
 "name for the partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> "
+"?????? ?????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:63
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for "
-#| "partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the name for partition "
 "<filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? "
-"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ?????????? "
+"?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionlabeljob.cpp:74
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Set the label on partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
-msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> 
?? ??%2??"
+msgstr "?????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> 
?? ??%2??"
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:47
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "File system on partition <filename>%1</filename> does not support setting "
-#| "labels. Job ignored."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Partition table of partition <filename>%1</filename> does not support "
 "setting UUIDs. Job ignored."
 msgstr ""
-"???????????????? ?????????????? ???? ?????????????? <filename>%1</filename> 
???? ???????????????????????? "
-"???????????????????? ??????????. ?????????????? ??????????????????."
+"?????????????? ???????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ???? 
???????????????????????? ???????????????????? "
+"UUID. ?????????????? ??????????????????."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:59
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Failed to create new partition <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Failed to set the UUID for the partition <filename>%1</filename>."
-msgstr "???????????? ???????????????? ???????????? ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
+msgstr "???????????? ???????????????????? UUID ?????????????? 
<filename>%1</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:61
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set "
-#| "the system type for partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the "
 "UUID for the partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> ?????? "
-"?????????????? ???????? ???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ?????????????? ???????????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename> "
+"?????? ?????????????? UUID ?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:63
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for "
-#| "partition <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the UUID for partition "
 "<filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? ???????? "
-"???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%2</filename>."
+"???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ?????????????? UUID "
+"?????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartitionuuidjob.cpp:74
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Set the UUID on partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
-msgstr "???????????????????? ?????????? ?????????????? <filename>%1</filename> 
?? ??%2??"
+msgstr "?????????????????? UUID ?????????????? <filename>%1</filename> ?? 
??%2??"
 
 #: jobs/shredfilesystemjob.cpp:61
 #, kde-kuit-format
@@ -2928,12 +2885,10 @@
 msgstr "?????????????? ?????????? ?????????????? ???????????????? (??????: %1) 
???? <filename>%2</filename>"
 
 #: ops/createvolumegroupoperation.cpp:36
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info/plain"
-#| msgid "Create a new LVM volume group."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info/plain"
 msgid "Create a new LVM volume group named '%1'."
-msgstr "???????????????? ?????????? ???????????? ?????????? LVM."
+msgstr "???????????????? ?????????? ???????????? ?????????? LVM ?? 
???????????? ??%1??."
 
 #: ops/deactivatevolumegroupoperation.cpp:35
 #, kde-kuit-format
@@ -3046,7 +3001,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status describe resize/move action"
 msgid "Grow partition <filename>%1</filename> from %2 to %3"
-msgstr "?????????????????? ???????????? <filename>%1</filename> ?? %2 ???? %3"
+msgstr "???????????????????? ?????????????? <filename>%1</filename> ?? %2 ???? 
%3"
 
 #: ops/resizeoperation.cpp:210
 #, kde-kuit-format
@@ -3240,12 +3195,10 @@
 msgstr "???????????????????? ?????????? ?????? ?????????????? 
<filename>%1</filename> ???? ??%2??"
 
 #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:219
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Device found: %1"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Software RAID Device found: %1"
-msgstr "?????????????? ????????????????????: %1"
+msgstr "?????????????? ?????????????????????? ???????????????????? RAID: %1"
 
 #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:249
 #, kde-kuit-format
@@ -3372,73 +3325,57 @@
 msgstr "??????????????: %1 %2"
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:82
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing."
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading."
-msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> 
?????? ????????????."
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ????????????."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:89 util/externalcommandhelper.cpp:120
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>"
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not seek position %1 on device <filename>%2</filename>."
-msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? 
???????????????????? <filename>%1</filename>"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ?? ?????????????? %1 ???? 
???????????????????? <filename>%2</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:96
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>"
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not read from device <filename>%1</filename>."
-msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? 
???????????????????? <filename>%1</filename>"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? 
???????????????????? <filename>%1</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:114
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing."
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for writing."
-msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> 
?????? ????????????."
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????????? 
<filename>%1</filename> ?????? ????????????."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:125
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>"
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not write to device <filename>%1</filename>."
-msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? 
???????????????????? <filename>%1</filename>"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ???? 
???????????????????? <filename>%1</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:151
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing."
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing."
 msgstr "???????????????????? ?????????????? ???????? <filename>%1</filename> 
?????? ????????????."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:156
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Could not access device <filename>%1</filename>"
+#, kde-kuit-format
 msgid "Could not write to file <filename>%1</filename>."
-msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? ?? 
???????????????????? <filename>%1</filename>"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???????? 
<filename>%1</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:237
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Copying %1 blocks (%2 sectors) from %3 to %4, direction: %5."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Copying %1 chunks (%2 bytes) from %3 to %4, direction: %5."
-msgstr "?????????????????????? %1 ???????????? (%2 ????????????????) ?? %3 
???? %4, ??????????????????????: %5."
+msgstr "?????????????????????? %1 ???????????? (%2 ????????) ???? %3 ?? %4, 
??????????????????????: %5."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:238
 #, kde-format
 msgctxt "direction: left"
 msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "??????????"
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:239
 #, kde-format
 msgctxt "direction: right"
 msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:261
 #, kde-kuit-format
@@ -3447,29 +3384,22 @@
 msgstr "??????????????????????: %1 ??????/??, ???????????????????? ??????????: 
%2"
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:274
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Copying remainder of block size %1 from %2 to %3."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Copying remainder of chunk size %1 from %2 to %3."
-msgstr "?????????????????????? ???????????????????? ???????????? 
???????????????? %1 ?? %2 ???? %3."
+msgstr "?????????????????????? ?????????????? ???????????? ???????????????? %1 
?? %2 ???? %3."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:288
 #, kde-format
 msgid "1 byte"
 msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%1 ????????"
+msgstr[1] "%1 ????????"
+msgstr[2] "%1 ????????"
+msgstr[3] "1 ????????"
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:288
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info:progress argument 2 is a string such as 7 bytes (localized "
-#| "accordingly)"
-#| msgid "Copying 1 block (%2) finished."
-#| msgid_plural "Copying %1 blocks (%2) finished."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt ""
 "@info:progress argument 2 is a string such as 7 bytes (localized accordingly)"
 msgid "Copying 1 chunk (%2) finished."
@@ -3477,7 +3407,7 @@
 msgstr[0] "?????????????????????? %1 ?????????? (%2) ??????????????????."
 msgstr[1] "?????????????????????? %1 ???????????? (%2) ??????????????????."
 msgstr[2] "?????????????????????? %1 ???????????? (%2) ??????????????????."
-msgstr[3] "?????????????????????? %1 ?????????? (%2) ??????????????????."
+msgstr[3] "?????????????????????? 1 ?????????? (%2) ??????????????????."
 
 #: util/helpers.cpp:49
 #, kde-kuit-format
@@ -3492,12 +3422,10 @@
 msgstr "???????????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????????"
 
 #: util/helpers.cpp:51
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "&copy; 2008-2016 KPMcore developers"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "&copy; 2008-2022 KPMcore developers"
-msgstr "&copy; ???????????????????????? KPMcore, 2008-2016"
+msgstr "&copy; ???????????????????????? KPMcore, 2008-2022"
 
 #: util/helpers.cpp:56
 #, kde-kuit-format
@@ -3530,12 +3458,10 @@
 msgstr "Teo Mrnjavac"
 
 #: util/helpers.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Calamares maintainer"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Former Calamares maintainer"
-msgstr "???????????????????????????? Calamares"
+msgstr "???????????? ???????????????????????????? Calamares"
 
 #: util/helpers.cpp:59
 #, kde-kuit-format
@@ -3553,21 +3479,19 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Pali Roh??r"
-msgstr ""
+msgstr "Pali Roh??r"
 
 #: util/helpers.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "LVM support"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "UDF support"
-msgstr "?????????????????? LVM"
+msgstr "?????????????????? UDF"
 
 #: util/helpers.cpp:61
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Adriaan de Groot"
-msgstr ""
+msgstr "Adriaan de Groot"
 
 #: util/helpers.cpp:61
 #, kde-format
@@ -3579,27 +3503,25 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Caio Jord??o Carvalho"
-msgstr ""
+msgstr "Caio Jord??o Carvalho"
 
 #: util/helpers.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Save SMART Report"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Improved SMART support"
-msgstr "?????????????????? ?????????? SMART"
+msgstr "?????????????????? ?????????????????? SMART"
 
 #: util/helpers.cpp:63
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "David Edmundson"
-msgstr ""
+msgstr "David Edmundson"
 
 #: util/helpers.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Port from KAuth to Polkit"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?? KAuth ???? Polkit"
 
 #: util/htmlreport.cpp:51 util/htmlreport.cpp:58
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 
new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po
--- old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po    2022-10-11 
07:05:52.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po    2022-11-01 
01:18:03.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.2/po/zh_CN/kpmcore.po     2022-10-11 07:05:52.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/po/zh_CN/kpmcore.po     2022-11-01 01:18:03.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:51\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json 
new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json
--- old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json     
2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.json     
2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
                 "Name[hu]": "Volker Lanz",
                 "Name[id]": "Volker Lanz",
                 "Name[it]": "Volker Lanz",
+                "Name[ka]": "Volker Lanz",
                 "Name[ko]": "Volker Lanz",
                 "Name[lt]": "Volker Lanz",
                 "Name[nl]": "Volker Lanz",
@@ -64,6 +65,7 @@
         "Description[pl]": "Fikcyjny silnik zarz??dzania partycjami do pr??b.",
         "Description[pt]": "Uma infra-estrutura de testes para o Gestor de 
Parti????es do KDE.",
         "Description[pt_BR]": "Um simulador de back-end do Gerenciado de 
Parti????o do KDE para fins de teste.",
+        "Description[ru]": "?????????????????????? ???????????????? ?????? 
???????????????????? ???????????????? ?????? KDE.",
         "Description[sk]": "Testovac?? program v pozad?? KDE Spr??vcu 
part??ci??",
         "Description[sl]": "KDE Partition Manager prazen zaledni program za 
testne namene.",
         "Description[sv]": "Ett bakgrundsprogram till KDE:s 
partitionshanterare i testsyfte.",
@@ -93,6 +95,7 @@
         "Name[hu]": "KDE part??ci??kezel?? ??res modul",
         "Name[id]": "Backend Dumi Pengelola Partisi KDE",
         "Name[it]": "Motore fittizio del gestore delle partizioni di KDE",
+        "Name[ka]": "KDE-?????? ????????????????????????????????? 
?????????????????????????????? ??????????????? ???????????????????????????",
         "Name[ko]": "KDE ????????? ????????? ?????? ?????????",
         "Name[lt]": "KDE skaidini?? tvarkykl??s netikra galin?? s??saja",
         "Name[nb]": "Attrapp-motor for KDE partisjonsbehandler",
@@ -101,6 +104,7 @@
         "Name[pl]": "Fikcyjny silnik zarz??dzania partycjami",
         "Name[pt]": "Infra-Estrutura de Testes para o Gestor de Parti????es do 
KDE",
         "Name[pt_BR]": "Gerenciador de Parti????o do KDE Simulado Back-end",
+        "Name[ru]": "?????????????????????? ???????????????? ?????? 
???????????????????? ???????????????? KDE",
         "Name[sk]": "Testovac?? program v pozad?? KDE Spr??vcu part??ci??",
         "Name[sl]": "KDE Partition Manager prazen zaledni program",
         "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare bakgrundsprogram f??r test",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json 
new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json
--- old/kpmcore-22.08.2/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json   
2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/src/plugins/sfdisk/pmsfdiskbackendplugin.json   
2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
                 "Name[hu]": "Andrius ??tikonas",
                 "Name[id]": "Andrius ??tikonas",
                 "Name[it]": "Andrius ??tikonas",
+                "Name[ka]": "Andrius ??tikonas",
                 "Name[ko]": "Andrius ??tikonas",
                 "Name[lt]": "Andrius ??tikonas",
                 "Name[nl]": "Andrius ??tikonas",
@@ -64,6 +65,7 @@
         "Description[pl]": "Silnik sfdisk zarz??dzania partycjami.",
         "Description[pt]": "A infra-estrutura do 'sfdisk' para o Gestor de 
Parti????es do KDE.",
         "Description[pt_BR]": "Um gerenciado de parti????o do KDE simulando 
sfdisk back-end.",
+        "Description[ru]": "???????????????? sfdisk ?????? 
???????????????????? ???????????????? KDE.",
         "Description[sk]": "Backend KDE spr??vcu part??ci?? sfdisk.",
         "Description[sl]": "KDE Partition Manager zaledni program sfdisk.",
         "Description[sv]": "Ett sfdisk bakgrundsprogram till KDE:s 
partitionshanterare",
@@ -93,6 +95,7 @@
         "Name[hu]": "KDE part??ci??kezel?? sfdisk modul",
         "Name[id]": "Backend sfdisk Pengelola Partisi KDE",
         "Name[it]": "Motore sfdisk del gestore delle partizioni di KDE",
+        "Name[ka]": "KDE-?????? ????????????????????????????????? 
?????????????????????????????? sfdisk-?????? ???????????????????????????",
         "Name[ko]": "KDE ????????? ????????? sfdisk ?????????",
         "Name[lt]": "KDE skaidini?? tvarkykl??s sfdisk galin?? s??saja",
         "Name[nl]": "Sfdisk backend van KDE-partitiebeheerder",
@@ -100,6 +103,7 @@
         "Name[pl]": "Silnik sfdisk zarz??dzania partycjami",
         "Name[pt]": "Infra-Estrutura do Sfdisk para o Gestor de Parti????es do 
KDE",
         "Name[pt_BR]": "Gerenciador de Parti????o do KDE simulando sfdisk 
Back-end.",
+        "Name[ru]": "???????????????? sfdisk ?????? ???????????????????? 
???????????????? KDE",
         "Name[sk]": "Backend KDE spr??vcu part??ci?? sfdisk",
         "Name[sl]": "KDE Partition Manager zaledni program sfdisk",
         "Name[sv]": "KDE:s partitionshanterare sfdisk bakgrundsprogram",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kpmcore-22.08.2/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
new/kpmcore-22.08.3/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy
--- old/kpmcore-22.08.2/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
2022-10-10 21:39:47.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.3/src/util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy 
2022-10-30 21:43:54.000000000 +0100
@@ -18,11 +18,13 @@
       <description xml:lang="fi">Suorita osionhallinta-avustaja 
p????k??ytt??j??oikeuksin</description>
       <description xml:lang="fr">Lancer l'assistant de gestionnaire de 
partition en mode administrateur</description>
       <description xml:lang="it">Esegui l'helper per la gestione delle 
partizioni privilegiate</description>
+      <description xml:lang="ka">????????????????????????????????? 
?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? 
??????????????????????????? ?????????????????????</description>
       <description xml:lang="ko">?????? ???????????? ????????? ????????? 
????????? ??????</description>
       <description xml:lang="nl">Hulpprogramma voor partitiebeheerder met 
extra rechten uitvoeren</description>
       <description xml:lang="pl">Uruchom uprzywilejowane zarz??dzanie 
partycjami</description>
       <description xml:lang="pt">Executar o utilit??rio privilegiado do gestor 
de parti????es</description>
       <description xml:lang="pt_BR">Executa o auxiliar do gerenciador de 
parti????es com privil??gios</description>
+      <description xml:lang="ru">???????????? 
?????????????????????????????????? ?????????????????? ?????? 
???????????????????? ??????????????????</description>
       <description xml:lang="sl">Za??eni poobla????enega pomo??nika skrbnika 
particij</description>
       <description xml:lang="sv">K??r hj??lpverktyg f??r privilegierad 
partitionshanterare</description>
       <description xml:lang="tr">Yetkilendirilmi?? b??l??mlendirme y??neticisi 
yard??mc??s??n?? ??al????t??r</description>
@@ -42,12 +44,14 @@
       <message xml:lang="fr">Vous devez disposer des privil??ges 
d'administrateur pour g??rer les disques.</message>
       <message xml:lang="hu">A lemzek kezel??s??hez adminisztr??tori 
jogosults??gok sz??ks??gesek</message>
       <message xml:lang="it">Per gestire il disco sono richiesti privilegi 
amministrativi</message>
+      <message xml:lang="ka">???????????????????????? 
?????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????? 
???????????????????????? ???????????????????????????</message>
       <message xml:lang="ko">???????????? ??????????????? ????????? 
?????????</message>
       <message xml:lang="lt">Disk?? tvarkymui reikalingos administratoriaus 
teis??s</message>
       <message xml:lang="nl">Er zijn administratieve rechten vereist om 
schijven te beheren</message>
       <message xml:lang="pl">Do zarz??dzania dyskami wymagane s?? uprawnienia 
administratora</message>
       <message xml:lang="pt">S??o necess??rios privil??gios de administra????o 
para gerir os discos</message>
       <message xml:lang="pt_BR">S??o necess??rios privil??gios administrativos 
para gerenciar discos</message>
+      <message xml:lang="ru">?????? ???????????????????? ?????????????? 
?????????????????? ?????????? ????????????????????????????</message>
       <message xml:lang="sk">Na spr??vu diskov sa vy??aduj?? opr??vnenia 
spr??vcu</message>
       <message xml:lang="sl">Za upravljanje diskov so potrebne pravice 
upravljavca ra??unalnika</message>
       <message xml:lang="sv">Administrat??rsprivilegier kr??vs f??r att 
hantera diskar</message>

Reply via email to