Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmag for openSUSE:Factory checked in at 2023-01-07 17:16:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.1563 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmag" Sat Jan 7 17:16:58 2023 rev:135 rq:1056540 version:22.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag/kmag.changes 2022-12-09 13:18:04.371094694 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.1563/kmag.changes 2023-01-07 17:18:13.061620219 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 3 10:20:20 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 22.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmag-22.12.0.tar.xz kmag-22.12.0.tar.xz.sig New: ---- kmag-22.12.1.tar.xz kmag-22.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmag.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rySS85/_old 2023-01-07 17:18:13.665623823 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rySS85/_new 2023-01-07 17:18:13.669623847 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kmag -Version: 22.12.0 +Version: 22.12.1 Release: 0 Summary: Screen Magnifier License: GPL-2.0-only ++++++ kmag-22.12.0.tar.xz -> kmag-22.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-22.12.0/CMakeLists.txt new/kmag-22.12.1/CMakeLists.txt --- old/kmag-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-30 01:09:24.000000000 +0100 +++ new/kmag-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:31:28.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kmag VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-22.12.0/po/ka/kmag.po new/kmag-22.12.1/po/ka/kmag.po --- old/kmag-22.12.0/po/ka/kmag.po 2022-11-30 01:09:24.000000000 +0100 +++ new/kmag-22.12.1/po/ka/kmag.po 2023-01-03 00:31:28.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kmag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-26 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-08 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-13 06:19+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -67,42 +67,42 @@ #: kmag.cpp:77 #, kde-format msgid "&Protanopia" -msgstr "" +msgstr "&áá áááááááá" #: kmag.cpp:77 #, kde-format msgid "&Deuteranopia" -msgstr "" +msgstr "&áááá¢áá áááááá" #: kmag.cpp:77 #, kde-format msgid "&Tritanopia" -msgstr "" +msgstr "&á¢á áá¢áááááá" #: kmag.cpp:77 #, kde-format msgid "&Achromatopsia" -msgstr "" +msgstr "&áá¥á áááááá¤á¡áá" #: kmag.cpp:85 #, kde-format msgid "&No Rotation (0 Degrees)" -msgstr "" +msgstr "&áááá á£ááááá¡ ááá áá¨á (0 áá ááá£á¡á)" #: kmag.cpp:85 #, kde-format msgid "&Left (90 Degrees)" -msgstr "" +msgstr "&ááá áªá®ááá (90 áá ááá£á¡á)" #: kmag.cpp:85 #, kde-format msgid "&Upside Down (180 Degrees)" -msgstr "" +msgstr "&ááááááá á¥ááááá (180 áá ááá£á¡á)" #: kmag.cpp:85 #, kde-format msgid "&Right (270 Degrees)" -msgstr "" +msgstr "&ááá á¯áááá (270 áá ááá£á¡á)" #: kmag.cpp:117 #, kde-format @@ -112,7 +112,7 @@ #: kmag.cpp:120 #, kde-format msgid "Open a new KMagnifier window" -msgstr "" +msgstr "KMagnifier -áá¡ áá®ááá á¤ááá¯áá áá¡ ááá®á¡áá" #: kmag.cpp:124 #, kde-format @@ -122,7 +122,7 @@ #: kmag.cpp:127 #, kde-format msgid "Click to stop window refresh" -msgstr "" +msgstr "á¤ááá¯á áá¡ ááááá®ááááá¡ á¨áá¡áá©áá ááááá áááá¬áááá£ááá" #: kmag.cpp:128 #, kde-format @@ -131,26 +131,28 @@ "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " "usage)" msgstr "" +"áá á®áá¢á£áááá ááá¬áááá£áááá <b>áááá¬á§ááá¡</b> / <b>áááááááá ááá¡</b> ááá áááá¡ " +"ááááá®ááááá¡. ááááá®ááááá¡ á¨áá¬á§ááá¢á CPU-áá¡ ááááá§áááááá¡ ááááá£áááá¡" #: kmag.cpp:134 #, kde-format msgid "&Save Snapshot As..." -msgstr "" +msgstr "&á¡á¬á áá¤á áá¡ááá¡ á¨áááá®áá, á áááá áª..." #: kmag.cpp:137 #, kde-format msgid "Saves the zoomed view to an image file." -msgstr "" +msgstr "áááááááá£áá á®áááá¡ ááááá¡áá®á£ááááá¡ á¤áááá¨á á¨áááá®áá." #: kmag.cpp:138 #, kde-format msgid "Save image to a file" -msgstr "" +msgstr "ááááá¡áá®á£ááááá¡ á¤áááá¨á á¨áááá®áá" #: kmag.cpp:141 #, kde-format msgid "Click on this button to print the current zoomed view." -msgstr "" +msgstr "áááááááá á áááááááá£áá á®áááá¡ ááá¡ááááááá áá á¦ááááá¡ áááá¬áá¥áá." #: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 #, kde-format @@ -163,16 +165,18 @@ "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." msgstr "" +"áááá¬áááá£ááá áááááááá á áááááááá£áá á®áááá¡ áá£á¤áá á¨á ááá¡áááááá ááááá, á¡áááááá᪠áá¡ " +"á¡á®áá áááááááªáááá¨á á¨áááá«áááá, á©áá¡ááá." #: kmag.cpp:149 #, kde-format msgid "Copy zoomed image to clipboard" -msgstr "" +msgstr "áááááááá£áá ááááá¡áá®á£ááááá¡ áá£á¤áá á¨á ááááá ááá" #: kmag.cpp:155 #, kde-format msgid "&Follow Mouse Mode" -msgstr "" +msgstr "&áááá£ááá¡ ááá§áááá¡ á ááááá" #: kmag.cpp:159 #, kde-format @@ -182,17 +186,17 @@ #: kmag.cpp:160 #, kde-format msgid "Magnify around the mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "áááááááá áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááá á¨ááá" #: kmag.cpp:161 #, kde-format msgid "If selected, the area around the mouse cursor is magnified" -msgstr "" +msgstr "áᣠááááá¨áá£ááá, áááááá áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááá á¨ááá ááááááááá" #: kmag.cpp:165 #, kde-format msgid "&Follow Focus Mode" -msgstr "" +msgstr "&á¤ááá£á¡áá¡ ááá§áááá¡ á ááááá" #: kmag.cpp:169 #, kde-format @@ -202,17 +206,17 @@ #: kmag.cpp:170 #, kde-format msgid "Magnify around the keyboard focus" -msgstr "" +msgstr "áááááááá ááááááá¢á£á áá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááá á¨ááá" #: kmag.cpp:171 #, kde-format msgid "If selected, the area around the keyboard cursor is magnified" -msgstr "" +msgstr "áᣠááááá¨áá£ááá, áááááá ááááááá¢á£á áá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááá á¨ááá ááááááááá" #: kmag.cpp:175 #, kde-format msgid "Se&lection Window Mode" -msgstr "" +msgstr "&ááááá¨áá£áá á¤ááá¯á áá¡ á ááááá" #: kmag.cpp:179 #, kde-format @@ -222,12 +226,12 @@ #: kmag.cpp:180 #, kde-format msgid "Show a window for selecting the magnified area" -msgstr "" +msgstr "ááá¡ááááááááá ááááááá¡ ááá¡áááá¨áá á¤ááá¯á áá¡ á©áááááá" #: kmag.cpp:182 #, kde-format msgid "&Whole Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "&ááááá ááá áááá¡ á ááááá" #: kmag.cpp:186 #, kde-format @@ -237,22 +241,22 @@ #: kmag.cpp:187 #, kde-format msgid "Magnify the whole screen" -msgstr "" +msgstr "ááááá ááá áááá¡ áááááááá" #: kmag.cpp:188 #, kde-format msgid "Click on this button to fit the zoom view to the zoom window." -msgstr "" +msgstr "áááá¬áá¥áá áá á¦ááááá¡ ááááááááá¡ á®áááá¡ ááááááááá¡ á¤ááá¯áá áá¨á á©áá¡áá¢áááá." #: kmag.cpp:190 #, kde-format msgid "Hide Mouse &Cursor" -msgstr "" +msgstr "&áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááááááá" #: kmag.cpp:195 #, kde-format msgid "Show Mouse &Cursor" -msgstr "" +msgstr "&áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ á©áááááá" #: kmag.cpp:197 #, kde-format @@ -262,22 +266,22 @@ #: kmag.cpp:198 #, kde-format msgid "Hide the mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "áááá£ááá¡ áá£á á¡áá áá¡ ááááááá" #: kmag.cpp:200 #, kde-format msgid "Stays On Top" -msgstr "" +msgstr "á§áááááá ááááá ááá á©ááá" #: kmag.cpp:204 #, kde-format msgid "The KMagnifier Window stays on top of other windows." -msgstr "" +msgstr "KMagnifier -áá¡ á¤ááá¯áá á á¡á®áá á¤ááá¯á áááá ááá¦áá ááá á©ááá." #: kmag.cpp:207 #, kde-format msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." -msgstr "" +msgstr "ááááá¨áá£áá á ááááááá¡ <b>ááá¡ááááááááá</b> áá á¦áááááá áááá¬áááá£ááá." #: kmag.cpp:209 #, kde-format @@ -287,7 +291,7 @@ #: kmag.cpp:212 #, kde-format msgid "Select the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "ááá á©ááá ááááááááá¡ áááá¤ááªáááá¢á." #: kmag.cpp:213 #, kde-format @@ -297,7 +301,7 @@ #: kmag.cpp:216 #, kde-format msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." -msgstr "" +msgstr "ááááá¨áá£áá á ááááááá¡ <b>ááá¡áááá¢áá ááááááá</b> áá á¦áááááá áááá¬áááá£ááá." #: kmag.cpp:218 #, kde-format @@ -307,12 +311,12 @@ #: kmag.cpp:221 #, kde-format msgid "Select the rotation degree." -msgstr "" +msgstr "ááá á©ááá áááá á£ááááá¡ áá£áá®á." #: kmag.cpp:222 #, kde-format msgid "Rotation degree" -msgstr "" +msgstr "áááá á£ááááá¡ áá£áá®á" #: kmag.cpp:227 #, kde-format @@ -325,6 +329,8 @@ "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." msgstr "" +"ááá á©ááá ááááá®ááááá¡ á¡áá©á¥áá á. á á᪠ááá¢áá áá¡, ááá ááá¢á áá ááªáá¡áá áá¡ áá áá (CPU) " +"á¡áááá á." #: kmag.cpp:231 #, kde-format @@ -340,34 +346,34 @@ #: kmag.cpp:236 #, kde-format msgid "Select a mode to simulate various types of color-blindness." -msgstr "" +msgstr "ááá á©ááá á¤áá áááá¡ ááá -áá¦á¥ááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá á¢áááá¡ á¡ááá£áááªááá¡ á ááááá." #: kmag.cpp:237 #, kde-format msgid "Color-blindness Simulation Mode" -msgstr "" +msgstr "á¤áá áááá¡ á¡ááá ááááá¡ á¡ááá£áááªááá¡ á ááááá" #: kmag.cpp:569 #, kde-format msgid "Save Snapshot As" -msgstr "" +msgstr "á¡á¬á áá¤á áá¡ááá¡ á¨áááá®áá, á áááá áª" #: kmag.cpp:583 #, kde-format msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." -msgstr "" +msgstr "áá áááááá á¤ááááá¡ á¨áááá®ááá¡ á¨ááªáááá (ááá£ááááá á¥á¡ááá¨á áá¢ááá áááááá)." #: kmag.cpp:584 kmag.cpp:589 kmag.cpp:599 #, kde-format msgid "Error Writing File" -msgstr "" +msgstr "á¨ááªáááá á¤ááááá¡ á©áá¬áá áá¡áá¡" #: kmag.cpp:588 #, kde-format msgid "Unable to upload file over the network." -msgstr "" +msgstr "á¤ááááá¡ á¥á¡ááá¨á áá¢ááá áááá¡ á¨ááªáááá." #: kmag.cpp:591 kmag.cpp:601 #, kde-format @@ -375,6 +381,8 @@ "Current zoomed image saved to\n" "%1" msgstr "" +"ááááááá áááááááá£áá ááááá¡áá®á£áááá á¨áááá®á£ááá, á áááá áª\n" +"%1" #: kmag.cpp:592 kmag.cpp:602 #, kde-format @@ -387,6 +395,7 @@ "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." msgstr "" +"á¤ááááá¡ á¨áááá®ááá¡ á¨ááªáááá. á¨ááááá¬ááá áá¥áááá á¬ááááááá áááááááá£á á¡áá¥áá¦áááááá." #: kmag.cpp:617 #, kde-format @@ -396,7 +405,7 @@ #: kmag.cpp:618 #, kde-format msgid "Click to stop window update" -msgstr "" +msgstr "áááá¬áááá£ááá á¤ááá¯á áá¡ ááááá®ááááá¡ á¨áá¡áá©áá ááááá" #: kmag.cpp:621 #, kde-format @@ -407,7 +416,7 @@ #: kmag.cpp:622 #, kde-format msgid "Click to start window update" -msgstr "" +msgstr "áááá¬áááá£ááá á¤ááá¯á áá¡ ááááá®ááááá¡ ááá¡áá¬á§áááá" #: kmagselrect.cpp:213 #, kde-format @@ -467,11 +476,13 @@ "This is the main window which shows the contents of the selected region. The " "contents will be magnified according to the zoom level that is set." msgstr "" +"áá¡ áááááá á á¤ááá¯áá áá, á ááááá᪠ááááá¨áá£áá á ááááááá¡ á¨áááªááááááá¡ ááá©áááááá. ááá¡á " +"á¨áááªáááááá áááá¤ááªáááá¢áá¡ ááá®ááááá ááááááááá." #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Screen magnifier created by KDE" -msgstr "" +msgstr "ááá áááá¡ áááááááááááá KDE-á¡ááá" #: main.cpp:42 #, kde-format @@ -480,6 +491,9 @@ "Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" "Copyright 2008 Matthew Woehlke" msgstr "" +"Copyright 2001-2003 Sarang Lakare\n" +"Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" +"Copyright 2008 Matthew Woehlke" #: main.cpp:46 #, kde-format @@ -499,7 +513,7 @@ #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "" +msgstr "áá ááááááá£á á áááá áá ááá¢áá á (KDE1)" #: main.cpp:50 #, kde-format @@ -512,6 +526,8 @@ "Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, " "rotation, bug fixes" msgstr "" +"áááá®ááá ááááá¡ ááá¢áá á¤ááá¡áá¡ áááááá£á¨ááááá, ááááá¨áááá¡ á¤ááá¯á áá¡ ááá£áá¯áááá¡ááá, " +"á¡áá©á¥áá áá¡ ááá¢áááááááªáá, áááá á£áááá, á¨ááªááááááá¡ ááá¡á¬áá ááá" #: main.cpp:51 #, kde-format @@ -521,7 +537,7 @@ #: main.cpp:51 #, kde-format msgid "Color-blindness simulation" -msgstr "" +msgstr "á¤áá áááá¡ á¡ááá ááááá¡ á¡ááá£áááªáá" #: main.cpp:52 #, kde-format @@ -531,14 +547,14 @@ #: main.cpp:52 #, kde-format msgid "Focus tracking" -msgstr "" +msgstr "á¤ááá£á¡áá¡ ááá§ááá" #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "Claudiu Costin" -msgstr "" +msgstr "Claudiu Costin" #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "Some tips" -msgstr "" +msgstr "á áááááááá á á©ááá" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-22.12.0/po/zh_CN/kmag.po new/kmag-22.12.1/po/zh_CN/kmag.po --- old/kmag-22.12.0/po/zh_CN/kmag.po 2022-11-30 01:09:24.000000000 +0100 +++ new/kmag-22.12.1/po/zh_CN/kmag.po 2023-01-03 00:31:28.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-26 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:50\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-22.12.0/src/kmagzoomview.cpp new/kmag-22.12.1/src/kmagzoomview.cpp --- old/kmag-22.12.0/src/kmagzoomview.cpp 2022-11-30 01:09:24.000000000 +0100 +++ new/kmag-22.12.1/src/kmagzoomview.cpp 2023-01-03 00:31:28.000000000 +0100 @@ -965,11 +965,32 @@ // define a normalized rectangle QRect selRect = m_selRect.normalized(); + auto cursorPos = QCursor::pos(); + { + // The cursor position (QPoint) for some reason may be equal to the width or height of the screen, + // for example (1920, foo) or (bar, 1080) for Full HD. At the same time, the geometry rectangle (QRect) + // due to the 0-based coordinate system will not actually contain such point -- the QRect::contains() + // method will always return false, which is incorrect in our case. Therefore, we forcibly "project" + // the coordinates of the cursor position into the screen geometry rectangle. + auto vg = qApp->primaryScreen()->virtualGeometry(); + cursorPos.rx() = qBound(vg.left(), cursorPos.x(), vg.right()); + cursorPos.ry() = qBound(vg.top(), cursorPos.y(), vg.bottom()); + } + + auto screen = qApp->primaryScreen(); + for (auto s : qApp->screens()) { + if (s->geometry().contains(cursorPos)) { + screen = s; + break; + } + } + // grab screenshot from the screen and put it in the pixmap - QScreen *screen = qApp->primaryScreen(); // ## How to select the right screen? - m_coloredPixmap = screen->grabWindow(0, // WId == 0 is interpreted as the root window / desktop - selRect.x(), selRect.y(), - selRect.width(), selRect.height()); + m_coloredPixmap = screen->grabWindow( + 0, // WId == 0 is interpreted as the root window / desktop + selRect.x() - screen->geometry().left(), + selRect.y() - screen->geometry().top(), + selRect.width(), selRect.height()); // colorize the grabbed pixmap if (m_colormode != 0) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-22.12.0/src/org.kde.kmag.appdata.xml new/kmag-22.12.1/src/org.kde.kmag.appdata.xml --- old/kmag-22.12.0/src/org.kde.kmag.appdata.xml 2022-11-30 01:09:24.000000000 +0100 +++ new/kmag-22.12.1/src/org.kde.kmag.appdata.xml 2023-01-03 00:31:28.000000000 +0100 @@ -103,6 +103,7 @@ <p xml:lang="id">KMag adalah utilitas kecil buat Linux untuk memperbesar bagian layar. KMag sangat berguna bagi para penyandang cacat visual dan bagi mereka yang bekerja di bidang analisis gambar, pengembangan web, dll.</p> <p xml:lang="is">KMag er lÃtið nytjatól fyrir Linux til að stækka hluta af skjánum. KMag nýtist vel fólki sem á við einhverskonar sjónskerðingu að strÃða, en ekki sÃður þeim sem vinna við myndgreiningar eða vefhönnun, svo eitthvað sé talið.</p> <p xml:lang="it">KMag è un piccolo programma per ingrandire una parte dello schermo. à molto utile alle persone con disabilità visive e per quelli che lavorano nel campo dell'analisi delle immagini, dello sviluppo web ecc.</p> + <p xml:lang="ka">KMag ááá¢áá á áá ááá áááá Linux-á¡áááá¡, ááá áááá¡ ááá¬áááá¡ ááá¡ááááááááá. áá¡ ááááááááááá á®ááá®á¡, á ááááá¡á᪠áá®ááááááááá¡ áá áááááá áá¥áá áá ááá, ááá᪠ááááá¡áá®á£ááááááá¡ áááááááá, ááá-ááááááááááá¢áá áá á.á¨. áá£á¨ááááá.</p> <p xml:lang="ko">KMagì 리ë ì¤ì© íë©´ ë보기ì ëë¤. ìê° ì¥ì ê° ìë ì¬ì©ìë ì´ë¯¸ì§ ë¶ì, ì¹ ê°ë° ë±ì ì ì©í©ëë¤.</p> <p xml:lang="nl">KMag is een klein hulpprogramma voor Linux om een deel van het scherm te vergroten. KMag is erg nuttig voor mensen met een visuele beperking en voor hen die werken in het veld van analyse van afbeeldingen, webontwikkeling etc.</p> <p xml:lang="nn">KMag er eit lite verktøy for Ã¥ forstørra delar av skjermen. Det er veldig nyttig for alle med nedsett syn og for dei som arbeider med for eksempel biletanalyse eller utvikling av nettsider.</p> @@ -171,9 +172,9 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kmag.desktop</launchable> <releases> + <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/> <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/> <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/> <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/> - <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/> </releases> </component>
