Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package karchive for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-16 17:57:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.32243 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "karchive"

Mon Jan 16 17:57:55 2023 rev:110 rq:1058471 version:5.102.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive/karchive.changes        2022-12-12 
17:39:19.765067999 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.32243/karchive.changes     
2023-01-16 17:59:34.443042128 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Jan 12 08:18:33 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 5.102.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.102.0
+- No code change since 5.101.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  karchive-5.101.0.tar.xz
  karchive-5.101.0.tar.xz.sig

New:
----
  karchive-5.102.0.tar.xz
  karchive-5.102.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ karchive.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.0HMRyJ/_old  2023-01-16 17:59:35.135046011 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.0HMRyJ/_new  2023-01-16 17:59:35.143046056 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 %define lname   libKF5Archive5
-%define _tar_path 5.101
+%define _tar_path 5.102
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
@@ -25,7 +25,7 @@
 # Only needed for the package signature condition
 %bcond_without released
 Name:           karchive
-Version:        5.101.0
+Version:        5.102.0
 Release:        0
 Summary:        Qt 5 addon providing access to numerous types of archives
 License:        LGPL-2.0-or-later


++++++ karchive-5.101.0.tar.xz -> karchive-5.102.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/CMakeLists.txt 
new/karchive-5.102.0/CMakeLists.txt
--- old/karchive-5.101.0/CMakeLists.txt 2022-12-03 10:42:23.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/CMakeLists.txt 2023-01-07 03:21:40.000000000 +0100
@@ -1,10 +1,10 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "5.101.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "5.102.0") # handled by release scripts
 project(KArchive VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.101.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.102.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po 
new/karchive-5.102.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po
--- old/karchive-5.101.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po     1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/poqm/en_GB/karchive5_qt.po     2023-01-07 
03:21:40.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,449 @@
+# Steve Allewell <[email protected]>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:23+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
+"Language-Team: English <[email protected]>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+
+#: k7zip.cpp:2319
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr "Could not get underlying device"
+
+#: k7zip.cpp:2327
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read header failed"
+msgstr "Read header failed"
+
+#: k7zip.cpp:2333
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Check signature failed"
+msgstr "Check signature failed"
+
+#: k7zip.cpp:2356
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad CRC"
+msgstr "Bad CRC"
+
+#: k7zip.cpp:2365
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is too big"
+msgstr "Next header size is too big"
+
+#: k7zip.cpp:2370
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is less than zero"
+msgstr "Next header size is less than zero"
+
+#: k7zip.cpp:2381
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2"
+msgstr "Failed read next header size; should read %1, read %2"
+
+#: k7zip.cpp:2393
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad next header CRC"
+msgstr "Bad next header CRC"
+
+#: k7zip.cpp:2401
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error in header"
+msgstr "Error in header"
+
+#: k7zip.cpp:2420
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Wrong header type"
+msgstr "Wrong header type"
+
+#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Not implemented"
+
+#: k7zip.cpp:2442
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading main streams information"
+msgstr "Error while reading main streams information"
+
+#: k7zip.cpp:2460
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading header"
+msgstr "Error while reading header"
+
+#: k7zip.cpp:2520
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading modification time"
+msgstr "Error reading modification time"
+
+#: k7zip.cpp:2566
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading MTime"
+msgstr "Error reading MTime"
+
+#: k7zip.cpp:2573
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invalid"
+
+#: k7zip.cpp:2595
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)"
+msgstr "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)"
+
+#: k7zip.cpp:2796
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Write error"
+msgstr "Write error"
+
+#: k7zip.cpp:2826
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed while encoding header"
+msgstr "Failed while encoding header"
+
+#: k7zip.cpp:2870
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "No file currently selected"
+msgstr "No file currently selected"
+
+#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into"
+msgstr "Application error: 7-Zip file must be open before being written into"
+
+#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+
+#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Cannot write to AR file"
+msgstr "Cannot write to AR file"
+
+#: kar.cpp:90
+#, qt-format
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Unsupported mode %1"
+
+#: kar.cpp:101
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid main magic"
+msgstr "Invalid main magic"
+
+#: kar.cpp:118
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid magic"
+msgstr "Invalid magic"
+
+#: kar.cpp:129
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid size"
+msgstr "Invalid size"
+
+#: kar.cpp:149
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename reference"
+msgstr "Invalid longfilename reference"
+
+#: kar.cpp:153
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename position reference"
+msgstr "Invalid longfilename position reference"
+
+#: karchive.cpp:157
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "No filename or device was specified"
+msgstr "No filename or device was specified"
+
+#: karchive.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Could not open device in mode %1"
+msgstr "Could not open device in mode %1"
+
+#: karchive.cpp:189
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2"
+msgstr "QSaveFile creation for %1 failed: %2"
+
+#: karchive.cpp:208
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Unsupported mode %1"
+
+#: karchive.cpp:217
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Archive already closed"
+msgstr "Archive already closed"
+
+#: karchive.cpp:268
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file."
+msgstr "%1 doesn't exist or is not a regular file."
+
+#: karchive.cpp:274
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid ""
+"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2"
+msgstr ""
+"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2"
+
+#: karchive.cpp:320
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Couldn't open file %1: %2"
+msgstr "Couldn't open file %1: %2"
+
+#: karchive.cpp:354
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Directory %1 does not exist"
+msgstr "Directory %1 does not exist"
+
+#: karchive.cpp:418
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Writing failed: %1"
+msgstr "Writing failed: %1"
+
+#: karchive_p.h:56
+msgctxt "KArchivePrivate|"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: kcompressiondevice.cpp:485
+msgctxt "KCompressionDevice|"
+msgid "Could not write. Partition full?"
+msgstr "Could not write. Partition full?"
+
+#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Cannot write to RCC file"
+msgstr "Cannot write to RCC file"
+
+#: krcc.cpp:117
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Unsupported mode %1"
+
+#: krcc.cpp:124
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2"
+msgstr "Failed to register resource %1 under prefix %2"
+
+#: ktar.cpp:343
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "File %1 does not exist"
+msgstr "File %1 does not exist"
+
+#: ktar.cpp:350
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Archive %1 is corrupt"
+msgstr "Archive %1 is corrupt"
+
+#: ktar.cpp:354
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Disk full"
+msgstr "Disk full"
+
+#: ktar.cpp:388
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr "Could not get underlying device"
+
+#: ktar.cpp:403
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not read tar header"
+msgstr "Could not read tar header"
+
+#: ktar.cpp:581
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write back temp file: %1"
+msgstr "Failed to write back temp file: %1"
+
+#: ktar.cpp:637
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Couldn't write alignment: %1"
+msgstr "Could not write alignment: %1"
+
+#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: TAR file must be open before being written into"
+msgstr "Application error: TAR file must be open before being written into"
+
+#: ktar.cpp:766
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+
+#: ktar.cpp:821
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write header: %1"
+msgstr "Failed to write header: %1"
+
+#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file"
+msgstr "Application error: attempted to write into non-writable TAR file"
+
+#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)"
+msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)"
+
+#: kzip.cpp:493
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Negative name length"
+msgstr "Invalid ZIP file. Negative name length"
+
+#: kzip.cpp:498
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)"
+msgstr "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)"
+
+#: kzip.cpp:517
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField."
+msgstr "Invalid ZIP File. Broken ExtraField."
+
+#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next header token"
+msgstr "Could not seek to next header token"
+
+#: kzip.cpp:546
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)"
+msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)"
+
+#: kzip.cpp:562
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to file compressed size"
+msgstr "Could not seek to file compressed size"
+
+#: kzip.cpp:578
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)"
+msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)"
+
+#: kzip.cpp:611
+msgctxt "KZip|"
+msgid ""
+"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)"
+msgstr ""
+"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)"
+
+#: kzip.cpp:620
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero"
+msgstr "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero"
+
+#: kzip.cpp:696
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name"
+msgstr "Invalid ZIP file, found empty entry name"
+
+#: kzip.cpp:737
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file."
+msgstr "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file."
+
+#: kzip.cpp:748
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next entry"
+msgstr "Could not seek to next entry"
+
+#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file."
+msgstr "Invalid ZIP file. Unexpected end of file."
+
+#: kzip.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1"
+msgstr "Invalid ZIP file. Unrecognised header at offset %1"
+
+#: kzip.cpp:825
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next file header: %1"
+msgstr "Could not seek to next file header: %1"
+
+#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write file header: %1"
+msgstr "Could not write file header: %1"
+
+#: kzip.cpp:994
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write central dir record: %1"
+msgstr "Could not write central dir record: %1"
+
+#: kzip.cpp:1030
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into"
+msgstr "Application error: ZIP file must be open before being written into"
+
+#: kzip.cpp:1036
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file"
+msgstr "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file"
+
+#: kzip.cpp:1042
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot create a device. Disk full?"
+msgstr "Cannot create a device. Disk full?"
+
+#: kzip.cpp:1048
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?"
+msgstr "Cannot seek in ZIP file. Disk full?"
+
+#: kzip.cpp:1190
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write to the archive. Disk full?"
+msgstr "Could not write to the archive. Disk full?"
+
+#: kzip.cpp:1209
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not open compression device: %1"
+msgstr "Could not open compression device: %1"
+
+#: kzip.cpp:1296
+msgctxt "KZip|"
+msgid "No file or device"
+msgstr "No file or device"
+
+#: kzip.cpp:1309
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Error writing data: %1"
+msgstr "Error writing data: %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/fr/karchive5_qt.po 
new/karchive-5.102.0/poqm/fr/karchive5_qt.po
--- old/karchive-5.101.0/poqm/fr/karchive5_qt.po        2022-12-03 
10:42:23.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/poqm/fr/karchive5_qt.po        2023-01-07 
03:21:40.000000000 +0100
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Xavier Besnard <[email protected]>, 2022.
+# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: karchive5_qt\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-05 19:05+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: k7zip.cpp:2319
@@ -101,8 +102,8 @@
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)"
 msgstr ""
-"Échec de la lecture de la taille (checkRecordsSize : %1, d->pos - ppp : 
%2, "
-"size : %3)"
+"Échec de la lecture de la taille (Taille de vérification des "
+"enregistrements : %1, d->pos - ppp : %2, size : %3)"
 
 #: k7zip.cpp:2796
 msgctxt "K7Zip|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/ja/karchive5_qt.po 
new/karchive-5.102.0/poqm/ja/karchive5_qt.po
--- old/karchive-5.101.0/poqm/ja/karchive5_qt.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/poqm/ja/karchive5_qt.po        2023-01-07 
03:21:40.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,445 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: karchive5_qt\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: qtrich\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+
+#: k7zip.cpp:2319
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2327
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read header failed"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2333
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Check signature failed"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2356
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad CRC"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2365
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is too big"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2370
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2381
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2393
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad next header CRC"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2401
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error in header"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2420
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Wrong header type"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Not implemented"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2442
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading main streams information"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2460
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading header"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2520
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading modification time"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2566
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading MTime"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2573
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2595
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2796
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2826
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed while encoding header"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2870
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "No file currently selected"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into"
+msgstr ""
+
+#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Cannot write to AR file"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:90
+#, qt-format
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:101
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid main magic"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:118
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid magic"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:129
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid size"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:149
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename reference"
+msgstr ""
+
+#: kar.cpp:153
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename position reference"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:157
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "No filename or device was specified"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Could not open device in mode %1"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:189
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:208
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:217
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Archive already closed"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:268
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:274
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid ""
+"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:320
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Couldn't open file %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:354
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Directory %1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: karchive.cpp:418
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Writing failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: karchive_p.h:56
+msgctxt "KArchivePrivate|"
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: kcompressiondevice.cpp:485
+msgctxt "KCompressionDevice|"
+msgid "Could not write. Partition full?"
+msgstr ""
+
+#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Cannot write to RCC file"
+msgstr ""
+
+#: krcc.cpp:117
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr ""
+
+#: krcc.cpp:124
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:343
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "File %1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:350
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Archive %1 is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:354
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Disk full"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:388
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:403
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not read tar header"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:581
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write back temp file: %1"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:637
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Couldn't write alignment: %1"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: TAR file must be open before being written into"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:766
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:821
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write header: %1"
+msgstr ""
+
+#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:493
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Negative name length"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:498
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:517
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField."
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next header token"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:546
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:562
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to file compressed size"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:578
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:611
+msgctxt "KZip|"
+msgid ""
+"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:620
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:696
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:737
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file."
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:748
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next entry"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:825
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next file header: %1"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write file header: %1"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:994
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write central dir record: %1"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1030
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1036
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1042
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot create a device. Disk full?"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1048
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1190
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write to the archive. Disk full?"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1209
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not open compression device: %1"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1296
+msgctxt "KZip|"
+msgid "No file or device"
+msgstr ""
+
+#: kzip.cpp:1309
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Error writing data: %1"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/pl/karchive5_qt.po 
new/karchive-5.102.0/poqm/pl/karchive5_qt.po
--- old/karchive-5.101.0/poqm/pl/karchive5_qt.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/poqm/pl/karchive5_qt.po        2023-01-07 
03:21:40.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,467 @@
+# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 07:43+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+
+#: k7zip.cpp:2319
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr "Nie udało się pobrać podległego urządzenia"
+
+#: k7zip.cpp:2327
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read header failed"
+msgstr "Nie udało się odczytać nagłówka"
+
+#: k7zip.cpp:2333
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Check signature failed"
+msgstr "Nie udało sprawdzić podpisów"
+
+#: k7zip.cpp:2356
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad CRC"
+msgstr "Zły CRC"
+
+#: k7zip.cpp:2365
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is too big"
+msgstr "Rozmiar następnego nagłówka jest za duży"
+
+#: k7zip.cpp:2370
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Next header size is less than zero"
+msgstr "Rozmiar następnego nagłówka jest mniejszy od zera"
+
+#: k7zip.cpp:2381
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2"
+msgstr ""
+"Nie udało się odczytać rozmiaru następnego nagłówka; powinno się 
odczytać "
+"%1, odczytano %2 "
+
+#: k7zip.cpp:2393
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Bad next header CRC"
+msgstr "Zły CRC następnego nagłówka"
+
+#: k7zip.cpp:2401
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error in header"
+msgstr "Błąd w nagłówku"
+
+#: k7zip.cpp:2420
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Wrong header type"
+msgstr "Zły rodzaj nagłówka"
+
+#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Niezaimplementowane"
+
+#: k7zip.cpp:2442
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading main streams information"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania danych o głównych strumieniach"
+
+#: k7zip.cpp:2460
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error while reading header"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania nagłówka"
+
+#: k7zip.cpp:2520
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading modification time"
+msgstr "Błąd przy odczycie czasu zmiany"
+
+#: k7zip.cpp:2566
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Error reading MTime"
+msgstr "Błąd odczytu MTime"
+
+#: k7zip.cpp:2573
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nieprawidłowy"
+
+#: k7zip.cpp:2595
+#, qt-format
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)"
+msgstr ""
+"Nie udało się odczytać rozmiaru (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, "
+"rozmiar: %3)"
+
+#: k7zip.cpp:2796
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Write error"
+msgstr "Błąd zapisu"
+
+#: k7zip.cpp:2826
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Failed while encoding header"
+msgstr "Nie udało się zakodować nagłówka"
+
+#: k7zip.cpp:2870
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "No file currently selected"
+msgstr "Obecnie nie zaznaczono żadnego pliku"
+
+#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Plik 7-Zip musi być otwarty zanim będzie można do niego "
+"zapisywać"
+
+#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992
+msgctxt "K7Zip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Usiłowano zapisać do pliku 7-Zip, który jest nie do 
zapisu"
+
+#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Cannot write to AR file"
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku AR"
+
+#: kar.cpp:90
+#, qt-format
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Nieobsługiwany tryb %1"
+
+#: kar.cpp:101
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid main magic"
+msgstr "Nieprawidłowa główny magiczny numer"
+
+#: kar.cpp:118
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid magic"
+msgstr "Nieprawidłowy magiczny numer"
+
+#: kar.cpp:129
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid size"
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar"
+
+#: kar.cpp:149
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename reference"
+msgstr "Nieprawidłowe odniesienie do długich nazw plików"
+
+#: kar.cpp:153
+msgctxt "KAr|"
+msgid "Invalid longfilename position reference"
+msgstr "Nieprawidłowe odniesienie do położenia długich nazw plików"
+
+#: karchive.cpp:157
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "No filename or device was specified"
+msgstr "Nie podano nazwy pliku lub urządzenia"
+
+#: karchive.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Could not open device in mode %1"
+msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia w trybie %1"
+
+#: karchive.cpp:189
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2"
+msgstr "Nie udało się utworzyć QSaveFile dla %1: %2"
+
+#: karchive.cpp:208
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Nieobsługiwany tryb %1"
+
+#: karchive.cpp:217
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Archive already closed"
+msgstr "Archiwum zostało już zamknięte"
+
+#: karchive.cpp:268
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file."
+msgstr "%1 nie istnieje lub nie jest zwykłym plikiem."
+
+#: karchive.cpp:274
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid ""
+"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2"
+msgstr ""
+"Nie udało się uzyskać dostępu do pliku %1, aby dodać go do archiwum. 
Błąd "
+"to: %2"
+
+#: karchive.cpp:320
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Couldn't open file %1: %2"
+msgstr "Nie udało się otworzyć pliku %1: %2"
+
+#: karchive.cpp:354
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Directory %1 does not exist"
+msgstr "Katalog %1 nie istnieje"
+
+#: karchive.cpp:418
+#, qt-format
+msgctxt "KArchive|"
+msgid "Writing failed: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać: %1"
+
+#: karchive_p.h:56
+msgctxt "KArchivePrivate|"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+#: kcompressiondevice.cpp:485
+msgctxt "KCompressionDevice|"
+msgid "Could not write. Partition full?"
+msgstr "Nie udało się zapisać. Może partycja jest pełna?"
+
+#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Cannot write to RCC file"
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku RCC"
+
+#: krcc.cpp:117
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Unsupported mode %1"
+msgstr "Nieobsługiwany tryb %1"
+
+#: krcc.cpp:124
+#, qt-format
+msgctxt "KRcc|"
+msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2"
+msgstr "Nie udało się zarejestrować zasobu %1 pod przedrostkiem %2"
+
+#: ktar.cpp:343
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "File %1 does not exist"
+msgstr "Plik %1 nie istnieje"
+
+#: ktar.cpp:350
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Archive %1 is corrupt"
+msgstr "Archiwum %1 jest uszkodzone"
+
+#: ktar.cpp:354
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Disk full"
+msgstr "Dysk pełen"
+
+#: ktar.cpp:388
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not get underlying device"
+msgstr "Nie udało się pobrać podległego urządzenia"
+
+#: ktar.cpp:403
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Could not read tar header"
+msgstr "Nie udało się odczytać nagłówka tar"
+
+#: ktar.cpp:581
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write back temp file: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać z powrotem do pliku tymczasowego: %1"
+
+#: ktar.cpp:637
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Couldn't write alignment: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać wyrównania: %1"
+
+#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:837 ktar.cpp:906
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: TAR file must be open before being written into"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Plik TAR musi być otwarty zanim będzie można do niego "
+"zapisywać"
+
+#: ktar.cpp:766
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Usiłowano zapisać do pliku 7-Zip, który jest nie do 
zapisu"
+
+#: ktar.cpp:821
+#, qt-format
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Failed to write header: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać nagłówka: %1"
+
+#: ktar.cpp:843 ktar.cpp:912
+msgctxt "KTar|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Usiłowano zapisać do pliku TAR, który jest nie do zapisu"
+
+#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (Kod błędu: %1)"
+
+#: kzip.cpp:493
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Negative name length"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Ujemna długość nazwy"
+
+#: kzip.cpp:498
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Niezupełnie odczytano nazwę (#2)"
+
+#: kzip.cpp:517
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField."
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Uszkodzone ExtraField."
+
+#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next header token"
+msgstr "Nie można przewinąć do tokena następnego nagłówka"
+
+#: kzip.cpp:546
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (#5)"
+
+#: kzip.cpp:562
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to file compressed size"
+msgstr "Nie można przewijać w rozmiarze pliku spakowanego"
+
+#: kzip.cpp:578
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku. (#1)"
+
+#: kzip.cpp:611
+msgctxt "KZip|"
+msgid ""
+"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy plik ZIP, główny wpis zbyt krótki (nie na tyle długi, aby "
+"stanowić prawidłowy wpis)"
+
+#: kzip.cpp:620
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy plik ZIP, długość ścieżki do pliku mniejsza lub równa 
zeru"
+
+#: kzip.cpp:696
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP, znaleziono pustą nazwę wpisu"
+
+#: kzip.cpp:737
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file."
+msgstr "Plik %1 jest w katalogu %2, lecz %3 jest plikiem."
+
+#: kzip.cpp:748
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next entry"
+msgstr "Nie udało się przewinąć do następnego wpisu"
+
+#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file."
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Nieoczekiwany koniec pliku."
+
+#: kzip.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1"
+msgstr "Nieprawidłowy plik ZIP. Nierozpoznany nagłówek w odległości %1"
+
+#: kzip.cpp:825
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not seek to next file header: %1"
+msgstr "Nie można przewinąć do następnego nagłówka w pliku: %1"
+
+#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write file header: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać nagłówka pliku: %1"
+
+#: kzip.cpp:994
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write central dir record: %1"
+msgstr "Nie można zapisać wpisu głównego katalogu: %1"
+
+#: kzip.cpp:1030
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Plik ZIP musi być otwarty zanim będzie można do niego "
+"zapisywać"
+
+#: kzip.cpp:1036
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file"
+msgstr ""
+"Błąd aplikacji: Usiłowano zapisać do pliku ZIP, który jest nie do zapisu"
+
+#: kzip.cpp:1042
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot create a device. Disk full?"
+msgstr "Nie udało się utworzyć urządzenia. Może dysk jest pełen?"
+
+#: kzip.cpp:1048
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?"
+msgstr "Nie można przewijać w pliku ZIP. Może dysk jest pełen?"
+
+#: kzip.cpp:1190
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not write to the archive. Disk full?"
+msgstr "Nie można zapisać do archiwum. Może nośnik jest pełny?"
+
+#: kzip.cpp:1209
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Could not open compression device: %1"
+msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia pakującego: %1"
+
+#: kzip.cpp:1296
+msgctxt "KZip|"
+msgid "No file or device"
+msgstr "Brak pliku lub urządzenia"
+
+#: kzip.cpp:1309
+#, qt-format
+msgctxt "KZip|"
+msgid "Error writing data: %1"
+msgstr "Nie udało się zapisać danych: %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/karchive-5.101.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po 
new/karchive-5.102.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po
--- old/karchive-5.101.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po     2022-12-03 
10:42:23.000000000 +0100
+++ new/karchive-5.102.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po     2023-01-07 
03:21:40.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 06:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 07:12\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,73 +18,73 @@
 #: k7zip.cpp:2319
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Could not get underlying device"
-msgstr ""
+msgstr "无法获取底层设备"
 
 #: k7zip.cpp:2327
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Read header failed"
-msgstr ""
+msgstr "读取文件头失败"
 
 #: k7zip.cpp:2333
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Check signature failed"
-msgstr ""
+msgstr "检查签名失败"
 
 #: k7zip.cpp:2356
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Bad CRC"
-msgstr ""
+msgstr "CRC 错误"
 
 #: k7zip.cpp:2365
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Next header size is too big"
-msgstr ""
+msgstr "下一个文件头大小过大"
 
 #: k7zip.cpp:2370
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Next header size is less than zero"
-msgstr ""
+msgstr "下一个文件头大小小于0"
 
 #: k7zip.cpp:2381
 #, qt-format
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2"
-msgstr ""
+msgstr "读取下一文件头大小失败;应读取 %1,读取 %2"
 
 #: k7zip.cpp:2393
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Bad next header CRC"
-msgstr ""
+msgstr "下一个文件头 CRC 错误"
 
 #: k7zip.cpp:2401
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Error in header"
-msgstr ""
+msgstr "文件头错误"
 
 #: k7zip.cpp:2420
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Wrong header type"
-msgstr ""
+msgstr "错误的文件头类型"
 
 #: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "尚未实现"
 
 #: k7zip.cpp:2442
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Error while reading main streams information"
-msgstr ""
+msgstr "读取主信息流时出错"
 
 #: k7zip.cpp:2460
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Error while reading header"
-msgstr ""
+msgstr "读取文件头时出错"
 
 #: k7zip.cpp:2520
 msgctxt "K7Zip|"
 msgid "Error reading modification time"
-msgstr ""
+msgstr "读取修改时间错误"
 
 #: k7zip.cpp:2566
 msgctxt "K7Zip|"

Reply via email to